Translation of "Pulsschläge" in English

Bei einer gegebenen Bedingung beträgt der durchschnittliche Pulsanstieg in der Verdauungsperiode 11 Pulsschläge.
For a given condition the average pulse rise during the digestive period is 11 beats.
EUbookshop v2

Dieses Variationsintervall betrug für fc und Afe 22 bzw. 20 Pulsschläge.
For cf and ??? this interval was 22 and 20 beats respectively.
EUbookshop v2

Die verbleibenden Druckschwankungen entstehen durch die auf die Manschette übertragenen Pulsschläge.
The remaining pressure variations are caused by pulse beats transmitted to the cuff.
ParaCrawl v7.1

Sie reagiert auf die unmittelbaren Pulsschläge des Lebens und verfügt als solche über eine biopolitische Qualität.
It engages with the immediate pulses of life and as such it has a biopolitical quality.
ParaCrawl v7.1

Es reduziert zum Beispiel die Herzfrequenz und somit haben Sie etwa 3.500 Pulsschläge weniger pro Tag.
For example, it reduces the heart rate so that you have roughly 3,500Â pulse beats less per day.
ParaCrawl v7.1

In ihrem kurzen Dasein macht die Maus durchschnittlich ebenso viele Pulsschläge und Atemzüge wie ein Elefant.
In its brief life, a mouse squeezes in, on average, as many heartbeats and breaths as an elephant does.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es nicht erforderlich, bei jedem Pulsschlag einen aus Aufpumpen und Zusammenziehen des Dilatationselementes bestehenden Zyklus durchzuführen, sondern das Dilatationselement kann auch über einen oder mehrere Pulsschläge hinweg aufgepumpt bzw. zusammengezogen bleiben.
As a result, it is not necessary to carry out a cycle consisting of pumping-up and contraction of the dilation element with each pulse beat but, instead, the dilation element can remain pumped-up and be contracted over one or several pulse beats.
EuroPat v2

Der Auszubildende sieht an der Puppe 1 die Bewegungen der Vorderwand des Brustkorbs, enge Pupillen der Imitatoren 32 der Augen des Menschen und fühlt, indem er mit den Fingern die Stange 93 berührt, die Pulsschläge.
A student sees on the model 1 both the excursions of the chest?s front side, and the narrow pupils of the eye simulators 32 . By touching the rod 93 with his fingers, a student feels a “heartbeat”.
EuroPat v2

Aufgrund der Standardabweichungen, wie sie in der Tabelle ent­halten sind, läßt sich noch sagen, daß diese Differenz in 5 ƒ" der Fälle mehr als 13 Pulsschläge beträgt.
In the light of the standard deviations shown in the table it can be said that in yfo of the cases this difference will be greater than 13 pulse-beats.
EUbookshop v2

Das Gerät besteht aus zwei Teilen: einem tragbaren Auf­zeichnungsgerät, das vom Patienten angelegt wird und Pulsschläge ermittelt und zählt sowie ihren Durchschnittswert speichert, und einer Anzeige, mit der der Speicherinhalt zu einem späteren Zeitpunkt abgerufen werden kann.
The instrument consists of two units: a portable recorder, worn by the patient, detects and counts heart beats, and stores their average in memory, and a display later retrieves the contents of that memory.
EUbookshop v2

P.O. ASTRAND (**) läßt 29 20-25jährige Versuchspersonen so arbei ten, daß jeder einzelne nur 50 % seiner maximalen aerobischen Kapazität ausnützt - damit werden die Unterschiede in den physischen Fähigkeiten der verschiedenen Probanden teilweise ausgeschaltet - und stellt dabei einen durchschnittlichen Arbeitspuls von 127 und eine Standardabweichung fest, die immer noch 8,3 Pulsschläge beträgt.
P.O. ASTRANE) made 29 subjects ranging in age from 20 to 25 years work in such a way that each used only 50°/o of his maximum aerobic capacity, partially excluding in this way differences in their physical aptitudes. He established an average pulse of 127 during work and a standard deviation still of only 8.3 pulse-beats.
EUbookshop v2

Bei einer Gruppe von 66 älteren Personen (50-59 Jahre) beträgt die Standardabweichung 15 Pulsschläge.
In a group of 66 older persons (50-59 years) the standard deviation was 15 pulse-beats.
EUbookshop v2

Und nochmals höre auf den Herzschlag in aller Materie und allem Geist, wie er unablässig klopft, — die ewigen Pulsschläge, die ewige Systole und Diastole des Lebens in den Dingen, — daran ich fühle und erkenne, daß Tod nicht, wie man glaubte, das Ende ist, sondern der wahre Anfang, — und daß nichts je verloren gegangen ist oder verloren gehen und sterben kann, weder Seele noch Stoff.
And again lo! the pulsations in all matter, all spirit, throbbing forever—the eternal beats, eternal systole and diastole of life in things—wherefrom I feel and know that death is not the ending, as was thought, but rather the real beginning—and that nothing ever is or can be lost, nor ever die, nor soul, nor matter.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich ruhig bin, gibt es eine kleine... keine Bewegung, ich weiß nicht, was es ist: es erinnert eher an Pulsschläge, und je nachdem wirkt es sich in verschiedenen Erfahrungen aus.
When I have peace and quiet, there is a slight... not a movement, I don't know what it is: it might rather feel like pulsations, and depending on the case, there are different experiences.
ParaCrawl v7.1

Als ich letztes Jahr im April die Erfahrung der Pulsschläge der Liebe machte, besaß ich die Wahrnehmung der Farben, die "psychologische" Wahrnehmung der jeweiligen Zustände (wie soll ich sagen?...
You see, when I had that experience of the pulsations of Love in April last year, I had the perception of the color, the "psychological" perception of the state I was in (how can I explain?
ParaCrawl v7.1

Die Liebermeister-Regel besagt, dass sich bei Fieberkurven von Erwachsenen die Pulsschläge mit einer Geschwindigkeit von etwa acht Schlägen pro Minute für jedes Grad Celsius erhöhen.
"Liebermeister's rule" states that in adult febrile tachycardia, pulse-beats increase at a rate of approximately eight beats per minute to each degree Celsius.
WikiMatrix v1

Sie dient zum Messen der Pulsfrequenz. Abhängig von der Graduierung sind nach dem Starten des Chronographen 20 oder 30 Pulsschläge zu zählen.
Depending on the calibration of the scale, the user counts either 20 or 30 pulse beats after starting the chronograph.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zur Menstruationsphase wurde eine deutliche Erhöhung der Pulsfrequenz während des fruchtbaren Fensters beobachtet (um 2,0 Pulsschläge pro Minute).
A significant increase in pulse rate during the fertile window compared with the menstrual phase (2.0 beats per minute) was observed.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn dokumentarische Formen die Inkongruitäten, die Ungleichheiten, die raschen Wechsel der Geschwindigkeiten, die Disartikulation und schwindelerregenden Rhythmen, die Entortung und die arhythmischen Pulsschläge der Zeit artikulieren, wenn sie dem vitalen Drang der Materie Einhalt gebieten und durch Ausdruckslosigkeit abtötet, wird sie sich mit der gegenwärtigen stofflichen Gemeinschaft einlassen.
Only if documentary forms translate the incongruities, the inegalities, the rapid change of speed, the disarticulation and dizzying rhythms, the dislocation and the arythmic pulsations of time, if they mortify the vital drives of matter and deaden them by inexpressiveness, will they engage with the contemporary community of matter.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Strecke gelaufen sind, merken Sie sich sofort die benötigte Zeit in Minuten und Sekunden und Ihren Puls (Pulsschläge in der Minute).
When you're finished, note immediately the needed time in minutes and seconds and your pulse (pulse beats per minute).
ParaCrawl v7.1

Früher maß man den Puls, indem man während 60 Sekunden sorgfältig die Zahl der Pulsschläge am Handgelenk zählte. Damit die Ärzte und das Pflegepersonal den Puls ihrer Patienten schneller ermitteln konnten, wurde das Pulsometer ent¬wickelt.
In an era when taking a pulse used to involve a 60-second measurement during which the number of beats had to be exactly counted, the pulsometer was devised to enable doctors and nurses to take their patients’ pulses more rapidly.
ParaCrawl v7.1

Related phrases