Translation of "Pulsschläge" in English
Bei
einer
gegebenen
Bedingung
beträgt
der
durchschnittliche
Pulsanstieg
in
der
Verdauungsperiode
11
Pulsschläge.
For
a
given
condition
the
average
pulse
rise
during
the
digestive
period
is
11
beats.
EUbookshop v2
Dieses
Variationsintervall
betrug
für
fc
und
Afe
22
bzw.
20
Pulsschläge.
For
cf
and
???
this
interval
was
22
and
20
beats
respectively.
EUbookshop v2
Die
verbleibenden
Druckschwankungen
entstehen
durch
die
auf
die
Manschette
übertragenen
Pulsschläge.
The
remaining
pressure
variations
are
caused
by
pulse
beats
transmitted
to
the
cuff.
ParaCrawl v7.1
Sie
reagiert
auf
die
unmittelbaren
Pulsschläge
des
Lebens
und
verfügt
als
solche
über
eine
biopolitische
Qualität.
It
engages
with
the
immediate
pulses
of
life
and
as
such
it
has
a
biopolitical
quality.
ParaCrawl v7.1
Es
reduziert
zum
Beispiel
die
Herzfrequenz
und
somit
haben
Sie
etwa
3.500
Pulsschläge
weniger
pro
Tag.
For
example,
it
reduces
the
heart
rate
so
that
you
have
roughly
3,500Â
pulse
beats
less
per
day.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
kurzen
Dasein
macht
die
Maus
durchschnittlich
ebenso
viele
Pulsschläge
und
Atemzüge
wie
ein
Elefant.
In
its
brief
life,
a
mouse
squeezes
in,
on
average,
as
many
heartbeats
and
breaths
as
an
elephant
does.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
nicht
erforderlich,
bei
jedem
Pulsschlag
einen
aus
Aufpumpen
und
Zusammenziehen
des
Dilatationselementes
bestehenden
Zyklus
durchzuführen,
sondern
das
Dilatationselement
kann
auch
über
einen
oder
mehrere
Pulsschläge
hinweg
aufgepumpt
bzw.
zusammengezogen
bleiben.
As
a
result,
it
is
not
necessary
to
carry
out
a
cycle
consisting
of
pumping-up
and
contraction
of
the
dilation
element
with
each
pulse
beat
but,
instead,
the
dilation
element
can
remain
pumped-up
and
be
contracted
over
one
or
several
pulse
beats.
EuroPat v2
Der
Auszubildende
sieht
an
der
Puppe
1
die
Bewegungen
der
Vorderwand
des
Brustkorbs,
enge
Pupillen
der
Imitatoren
32
der
Augen
des
Menschen
und
fühlt,
indem
er
mit
den
Fingern
die
Stange
93
berührt,
die
Pulsschläge.
A
student
sees
on
the
model
1
both
the
excursions
of
the
chest?s
front
side,
and
the
narrow
pupils
of
the
eye
simulators
32
.
By
touching
the
rod
93
with
his
fingers,
a
student
feels
a
“heartbeat”.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Standardabweichungen,
wie
sie
in
der
Tabelle
enthalten
sind,
läßt
sich
noch
sagen,
daß
diese
Differenz
in
5
ƒ"
der
Fälle
mehr
als
13
Pulsschläge
beträgt.
In
the
light
of
the
standard
deviations
shown
in
the
table
it
can
be
said
that
in
yfo
of
the
cases
this
difference
will
be
greater
than
13
pulse-beats.
EUbookshop v2
Das
Gerät
besteht
aus
zwei
Teilen:
einem
tragbaren
Aufzeichnungsgerät,
das
vom
Patienten
angelegt
wird
und
Pulsschläge
ermittelt
und
zählt
sowie
ihren
Durchschnittswert
speichert,
und
einer
Anzeige,
mit
der
der
Speicherinhalt
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
abgerufen
werden
kann.
The
instrument
consists
of
two
units:
a
portable
recorder,
worn
by
the
patient,
detects
and
counts
heart
beats,
and
stores
their
average
in
memory,
and
a
display
later
retrieves
the
contents
of
that
memory.
EUbookshop v2
P.O.
ASTRAND
(**)
läßt
29
20-25jährige
Versuchspersonen
so
arbei
ten,
daß
jeder
einzelne
nur
50
%
seiner
maximalen
aerobischen
Kapazität
ausnützt
-
damit
werden
die
Unterschiede
in
den
physischen
Fähigkeiten
der
verschiedenen
Probanden
teilweise
ausgeschaltet
-
und
stellt
dabei
einen
durchschnittlichen
Arbeitspuls
von
127
und
eine
Standardabweichung
fest,
die
immer
noch
8,3
Pulsschläge
beträgt.
P.O.
ASTRANE)
made
29
subjects
ranging
in
age
from
20
to
25
years
work
in
such
a
way
that
each
used
only
50°/o
of
his
maximum
aerobic
capacity,
partially
excluding
in
this
way
differences
in
their
physical
aptitudes.
He
established
an
average
pulse
of
127
during
work
and
a
standard
deviation
still
of
only
8.3
pulse-beats.
EUbookshop v2
Bei
einer
Gruppe
von
66
älteren
Personen
(50-59
Jahre)
beträgt
die
Standardabweichung
15
Pulsschläge.
In
a
group
of
66
older
persons
(50-59
years)
the
standard
deviation
was
15
pulse-beats.
EUbookshop v2
Und
nochmals
höre
auf
den
Herzschlag
in
aller
Materie
und
allem
Geist,
wie
er
unablässig
klopft,
—
die
ewigen
Pulsschläge,
die
ewige
Systole
und
Diastole
des
Lebens
in
den
Dingen,
—
daran
ich
fühle
und
erkenne,
daß
Tod
nicht,
wie
man
glaubte,
das
Ende
ist,
sondern
der
wahre
Anfang,
—
und
daß
nichts
je
verloren
gegangen
ist
oder
verloren
gehen
und
sterben
kann,
weder
Seele
noch
Stoff.
And
again
lo!
the
pulsations
in
all
matter,
all
spirit,
throbbing
forever—the
eternal
beats,
eternal
systole
and
diastole
of
life
in
things—wherefrom
I
feel
and
know
that
death
is
not
the
ending,
as
was
thought,
but
rather
the
real
beginning—and
that
nothing
ever
is
or
can
be
lost,
nor
ever
die,
nor
soul,
nor
matter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
ruhig
bin,
gibt
es
eine
kleine...
keine
Bewegung,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist:
es
erinnert
eher
an
Pulsschläge,
und
je
nachdem
wirkt
es
sich
in
verschiedenen
Erfahrungen
aus.
When
I
have
peace
and
quiet,
there
is
a
slight...
not
a
movement,
I
don't
know
what
it
is:
it
might
rather
feel
like
pulsations,
and
depending
on
the
case,
there
are
different
experiences.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
letztes
Jahr
im
April
die
Erfahrung
der
Pulsschläge
der
Liebe
machte,
besaß
ich
die
Wahrnehmung
der
Farben,
die
"psychologische"
Wahrnehmung
der
jeweiligen
Zustände
(wie
soll
ich
sagen?...
You
see,
when
I
had
that
experience
of
the
pulsations
of
Love
in
April
last
year,
I
had
the
perception
of
the
color,
the
"psychological"
perception
of
the
state
I
was
in
(how
can
I
explain?
ParaCrawl v7.1
Die
Liebermeister-Regel
besagt,
dass
sich
bei
Fieberkurven
von
Erwachsenen
die
Pulsschläge
mit
einer
Geschwindigkeit
von
etwa
acht
Schlägen
pro
Minute
für
jedes
Grad
Celsius
erhöhen.
"Liebermeister's
rule"
states
that
in
adult
febrile
tachycardia,
pulse-beats
increase
at
a
rate
of
approximately
eight
beats
per
minute
to
each
degree
Celsius.
WikiMatrix v1
Sie
dient
zum
Messen
der
Pulsfrequenz.
Abhängig
von
der
Graduierung
sind
nach
dem
Starten
des
Chronographen
20
oder
30
Pulsschläge
zu
zählen.
Depending
on
the
calibration
of
the
scale,
the
user
counts
either
20
or
30
pulse
beats
after
starting
the
chronograph.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zur
Menstruationsphase
wurde
eine
deutliche
Erhöhung
der
Pulsfrequenz
während
des
fruchtbaren
Fensters
beobachtet
(um
2,0
Pulsschläge
pro
Minute).
A
significant
increase
in
pulse
rate
during
the
fertile
window
compared
with
the
menstrual
phase
(2.0
beats
per
minute)
was
observed.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
dokumentarische
Formen
die
Inkongruitäten,
die
Ungleichheiten,
die
raschen
Wechsel
der
Geschwindigkeiten,
die
Disartikulation
und
schwindelerregenden
Rhythmen,
die
Entortung
und
die
arhythmischen
Pulsschläge
der
Zeit
artikulieren,
wenn
sie
dem
vitalen
Drang
der
Materie
Einhalt
gebieten
und
durch
Ausdruckslosigkeit
abtötet,
wird
sie
sich
mit
der
gegenwärtigen
stofflichen
Gemeinschaft
einlassen.
Only
if
documentary
forms
translate
the
incongruities,
the
inegalities,
the
rapid
change
of
speed,
the
disarticulation
and
dizzying
rhythms,
the
dislocation
and
the
arythmic
pulsations
of
time,
if
they
mortify
the
vital
drives
of
matter
and
deaden
them
by
inexpressiveness,
will
they
engage
with
the
contemporary
community
of
matter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Strecke
gelaufen
sind,
merken
Sie
sich
sofort
die
benötigte
Zeit
in
Minuten
und
Sekunden
und
Ihren
Puls
(Pulsschläge
in
der
Minute).
When
you're
finished,
note
immediately
the
needed
time
in
minutes
and
seconds
and
your
pulse
(pulse
beats
per
minute).
ParaCrawl v7.1
Früher
maß
man
den
Puls,
indem
man
während
60
Sekunden
sorgfältig
die
Zahl
der
Pulsschläge
am
Handgelenk
zählte.
Damit
die
Ärzte
und
das
Pflegepersonal
den
Puls
ihrer
Patienten
schneller
ermitteln
konnten,
wurde
das
Pulsometer
ent¬wickelt.
In
an
era
when
taking
a
pulse
used
to
involve
a
60-second
measurement
during
which
the
number
of
beats
had
to
be
exactly
counted,
the
pulsometer
was
devised
to
enable
doctors
and
nurses
to
take
their
patients’
pulses
more
rapidly.
ParaCrawl v7.1