Translation of "Pulslänge" in English

Die Pulslänge wird in Abhängigkeit vom Maximalwert des Meßsignals gesteuert.
The pulse duration is controlled as a function of the maximum value of the measurement signal.
EuroPat v2

Die Pulslänge des Anregungslasers betrug 10 ns.
The pulse length of the excitation laser was 10 ns.
EuroPat v2

Abweichungen äußern sich beispielsweise in Störspitzen, Veränderungen der Pulslänge oder Signal-Drifts.
The differences are manifested in noise spikes, changes in pulse length and signal drifts.
EuroPat v2

Die Pulsfrequenz beträgt dabei im allgemeinen 100 Hz und die Pulslänge 20 ns.
The pulse frequency is generally 100 Hz and the pulse length is generally 20 ns.
EuroPat v2

Über diese läßt sich die Pulslänge der jeweiligen Laserstrahlung steuern.
Through this, the pulse length of a corresponding laser beam can be regulated.
EuroPat v2

Die Pulslänge betrug 80ns, Repetitionsrate und Energie waren einstellbar.
The pulse length was 80ns, repetition rate and energy was adjustable.
ParaCrawl v7.1

Eine schwankende Systemspannung 14 kann durch eine Anpassung der Pulslänge 26 ausgeglichen werden.
A fluctuating system voltage 14 may be compensated for through an adaptation of the pulse length 26 .
EuroPat v2

Die Pulsweitenerfassungseinrichtung bestimmt die Pulslänge eines Strompulses der zweipunktgeregelten Stromversorgung 8'.
The pulse width recording device determines the pulse length of a current pulse of the two-position-controlled power supply 8 ?.
EuroPat v2

Die Pulslänge der Messphase beträgt 250 ms, die der Relaxationsphase 750 ms.
The pulse length of the measurement phase is 250 ms, and that of the relaxation phase 750 ms.
EuroPat v2

Dabei wird auch die Querschnittsfläche des Strahls bei abnehmender Pulslänge vergrößert.
The cross-sectional area of the beam is also increased as the pulse length decreases.
EuroPat v2

Die zeitliche Variation erfolgt nach der Pulslänge sowie der Pulspause.
The temporal variation takes place after the pulse length as well as the pulse break.
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßig ist ein Bereich der Pulslänge von 0,1-10 ns (Nanosekunden).
Expediently, a range of the pulse length of 0.1-10 ns (nanoseconds) may be used.
EuroPat v2

Die Pulslänge zum Erzeugen einer Mikrostruktur in einem vorgelagerten Verfahrensschritt kann mindestens eine Sekunde betragen.
The pulse length for creating a microstructure in an upstream method step can amount to at least one second.
EuroPat v2

Bei der maximal möglichen Leistung von 80 kW beträgt die maximale Pulslänge noch 300 ms.
At the maximum possible power of 80 kW, the maximum pulse duration is still 300 ms.
ParaCrawl v7.1

So stehen bei einer Pulslänge von 160 Mikrosekunden somit pro Puls ca. sechs Abtastwerte zur Verfügung.
Thus, with a pulse length of 160 microseconds, six scanning values are available per pulse.
EuroPat v2

Die Pulslänge beim Verfahrensschritt zum Herstellen der Nanostruktur liegt vorteilhaft bei weniger als 500 ms.
The pulse length in the method step for producing the nanostructure is advantageously less than 500 ms.
EuroPat v2

Die Pulslänge wurde in diesem Falle auf 800 µs festgesetzt (Triggersignal angegeben).
The pulse length was set in this case at 800 ?s (trigger signal indicated).
EuroPat v2

Solche Pulse an Kühlflüssigkeit haben eine Pulslänge pro Puls und eine Frequenz an Pulsen pro Zeiteinheit.
Such cooling-fluid pulses have a length per pulse and a frequency per pulse per unit of time.
EuroPat v2

Ab dann wird die Pulslänge 26 reduziert und es wird die Haltespannung 9 erzeugt.
From then onward, the pulse length 26 is reduced, and the holding voltage 9 is generated.
EuroPat v2

Am Ausgang dieser Schaltung ergibt sich in Abhängigkeit der vorgegebenen Pulslänge 26 eine entsprechend reduzierte Spannung.
A correspondingly reduced voltage is attained at the output of the circuit as a function of the predefined pulse length 26 .
EuroPat v2

In einem ersten Schritt 102 wird mindestens ein Ultraschallpulses mit einer bestimmten Pulslänge ausgesandt.
In a first step 102, at least one ultrasound pulse having a determined pulse length is sent out.
EuroPat v2

Dabei ist es bevorzugt, wenn Pulslänge und Pulsabstand über die extern eingekoppelte Fremdenergie bestimmt werden.
It is another objective that pulse length and pulse spacing are determined via the externally coupled external energy.
EuroPat v2

Ferner ist es möglich, Pulslänge und Pulsabstand in Abhängigkeit von den jeweiligen Lichtverhältnissen zu verändern.
It is also possible to change pulse length and pulse spacing as a function of the respective lighting conditions.
EuroPat v2

Die Pulslänge t 1 beträgt dabei 500 µs und der Pulsabstand t 2 20 ms.
The pulse length t 1 is in this case 500 ?s, and the pulse spacing t 2 is 20 ms.
EuroPat v2

Die Pulslänge beträgt 50 ms.
The pulse length is 50 ms.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die Verstärkerausgangsleistung der einzelnen Verstärkerstufen umgekehrt proportional zur Pulslänge des jeweiligen Ansteuersignals der Verstärkerstufe.
Advantageously, the amplifier output power of the individual amplifier stages is inversely proportional to the pulse duration of the respective control signal of the amplifier stage.
EuroPat v2