Translation of "Pulslänge" in English
Die
Pulslänge
wird
in
Abhängigkeit
vom
Maximalwert
des
Meßsignals
gesteuert.
The
pulse
duration
is
controlled
as
a
function
of
the
maximum
value
of
the
measurement
signal.
EuroPat v2
Die
Pulslänge
des
Anregungslasers
betrug
10
ns.
The
pulse
length
of
the
excitation
laser
was
10
ns.
EuroPat v2
Abweichungen
äußern
sich
beispielsweise
in
Störspitzen,
Veränderungen
der
Pulslänge
oder
Signal-Drifts.
The
differences
are
manifested
in
noise
spikes,
changes
in
pulse
length
and
signal
drifts.
EuroPat v2
Die
Pulsfrequenz
beträgt
dabei
im
allgemeinen
100
Hz
und
die
Pulslänge
20
ns.
The
pulse
frequency
is
generally
100
Hz
and
the
pulse
length
is
generally
20
ns.
EuroPat v2
Über
diese
läßt
sich
die
Pulslänge
der
jeweiligen
Laserstrahlung
steuern.
Through
this,
the
pulse
length
of
a
corresponding
laser
beam
can
be
regulated.
EuroPat v2
Die
Pulslänge
betrug
80ns,
Repetitionsrate
und
Energie
waren
einstellbar.
The
pulse
length
was
80ns,
repetition
rate
and
energy
was
adjustable.
ParaCrawl v7.1
Eine
schwankende
Systemspannung
14
kann
durch
eine
Anpassung
der
Pulslänge
26
ausgeglichen
werden.
A
fluctuating
system
voltage
14
may
be
compensated
for
through
an
adaptation
of
the
pulse
length
26
.
EuroPat v2
Die
Pulsweitenerfassungseinrichtung
bestimmt
die
Pulslänge
eines
Strompulses
der
zweipunktgeregelten
Stromversorgung
8'.
The
pulse
width
recording
device
determines
the
pulse
length
of
a
current
pulse
of
the
two-position-controlled
power
supply
8
?.
EuroPat v2
Die
Pulslänge
der
Messphase
beträgt
250
ms,
die
der
Relaxationsphase
750
ms.
The
pulse
length
of
the
measurement
phase
is
250
ms,
and
that
of
the
relaxation
phase
750
ms.
EuroPat v2
Dabei
wird
auch
die
Querschnittsfläche
des
Strahls
bei
abnehmender
Pulslänge
vergrößert.
The
cross-sectional
area
of
the
beam
is
also
increased
as
the
pulse
length
decreases.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Variation
erfolgt
nach
der
Pulslänge
sowie
der
Pulspause.
The
temporal
variation
takes
place
after
the
pulse
length
as
well
as
the
pulse
break.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßig
ist
ein
Bereich
der
Pulslänge
von
0,1-10
ns
(Nanosekunden).
Expediently,
a
range
of
the
pulse
length
of
0.1-10
ns
(nanoseconds)
may
be
used.
EuroPat v2
Die
Pulslänge
zum
Erzeugen
einer
Mikrostruktur
in
einem
vorgelagerten
Verfahrensschritt
kann
mindestens
eine
Sekunde
betragen.
The
pulse
length
for
creating
a
microstructure
in
an
upstream
method
step
can
amount
to
at
least
one
second.
EuroPat v2
Bei
der
maximal
möglichen
Leistung
von
80
kW
beträgt
die
maximale
Pulslänge
noch
300
ms.
At
the
maximum
possible
power
of
80
kW,
the
maximum
pulse
duration
is
still
300
ms.
ParaCrawl v7.1
So
stehen
bei
einer
Pulslänge
von
160
Mikrosekunden
somit
pro
Puls
ca.
sechs
Abtastwerte
zur
Verfügung.
Thus,
with
a
pulse
length
of
160
microseconds,
six
scanning
values
are
available
per
pulse.
EuroPat v2
Die
Pulslänge
beim
Verfahrensschritt
zum
Herstellen
der
Nanostruktur
liegt
vorteilhaft
bei
weniger
als
500
ms.
The
pulse
length
in
the
method
step
for
producing
the
nanostructure
is
advantageously
less
than
500
ms.
EuroPat v2
Die
Pulslänge
wurde
in
diesem
Falle
auf
800
µs
festgesetzt
(Triggersignal
angegeben).
The
pulse
length
was
set
in
this
case
at
800
?s
(trigger
signal
indicated).
EuroPat v2
Solche
Pulse
an
Kühlflüssigkeit
haben
eine
Pulslänge
pro
Puls
und
eine
Frequenz
an
Pulsen
pro
Zeiteinheit.
Such
cooling-fluid
pulses
have
a
length
per
pulse
and
a
frequency
per
pulse
per
unit
of
time.
EuroPat v2
Ab
dann
wird
die
Pulslänge
26
reduziert
und
es
wird
die
Haltespannung
9
erzeugt.
From
then
onward,
the
pulse
length
26
is
reduced,
and
the
holding
voltage
9
is
generated.
EuroPat v2
Am
Ausgang
dieser
Schaltung
ergibt
sich
in
Abhängigkeit
der
vorgegebenen
Pulslänge
26
eine
entsprechend
reduzierte
Spannung.
A
correspondingly
reduced
voltage
is
attained
at
the
output
of
the
circuit
as
a
function
of
the
predefined
pulse
length
26
.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schritt
102
wird
mindestens
ein
Ultraschallpulses
mit
einer
bestimmten
Pulslänge
ausgesandt.
In
a
first
step
102,
at
least
one
ultrasound
pulse
having
a
determined
pulse
length
is
sent
out.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
bevorzugt,
wenn
Pulslänge
und
Pulsabstand
über
die
extern
eingekoppelte
Fremdenergie
bestimmt
werden.
It
is
another
objective
that
pulse
length
and
pulse
spacing
are
determined
via
the
externally
coupled
external
energy.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
möglich,
Pulslänge
und
Pulsabstand
in
Abhängigkeit
von
den
jeweiligen
Lichtverhältnissen
zu
verändern.
It
is
also
possible
to
change
pulse
length
and
pulse
spacing
as
a
function
of
the
respective
lighting
conditions.
EuroPat v2
Die
Pulslänge
t
1
beträgt
dabei
500
µs
und
der
Pulsabstand
t
2
20
ms.
The
pulse
length
t
1
is
in
this
case
500
?s,
and
the
pulse
spacing
t
2
is
20
ms.
EuroPat v2
Die
Pulslänge
beträgt
50
ms.
The
pulse
length
is
50
ms.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Verstärkerausgangsleistung
der
einzelnen
Verstärkerstufen
umgekehrt
proportional
zur
Pulslänge
des
jeweiligen
Ansteuersignals
der
Verstärkerstufe.
Advantageously,
the
amplifier
output
power
of
the
individual
amplifier
stages
is
inversely
proportional
to
the
pulse
duration
of
the
respective
control
signal
of
the
amplifier
stage.
EuroPat v2