Translation of "Pulsgeber" in English

Diese Kamera ist ein elektromagnetischer Pulsgeber.
This camera is actually an electromagnetic pulse emitter.
OpenSubtitles v2018

Dies kann beispielsweise über einen angeschlossenen Pulsgeber erzielt werden.
This can be achieved for example via a connected pulse generator.
EuroPat v2

Bei einem hydraulisch angetriebenen Portionierelement municht einmal eine mechanische Antriebsverbindung zum Im pulsgeber bestehen.
With the hydraulically driven portioning element there need not even be a mechanical drive connection for the pulse generator.
EuroPat v2

Um der Steuerung die jeweiligen Spielerpositionen mitzuteilen, hat jeder Antriebsmotor einen magnetischen Im pulsgeber.
Each driving motor has a magnetic pulse generator to communicate the respective player positions to the controller.
ParaCrawl v7.1

Der Pulsgeber kann dabei von außen (z.B. durch Computersystem 100) angesteuert bzw. getaktet werden.
The pulse generator may be triggered or cycled from the outside (for example, by computer system 100).
EuroPat v2

In einer alternativen Ausführungsform kann der Pulsgeber PG die Funktion des ersten Drucksensors S1 mit übernehmen.
In an alternative embodiment, the pulse generator PG may assume the function of the first pressure sensor S 1 .
EuroPat v2

Das hydrauliche Magnetventil mit Ansteuerung durch einen Pulsgeber erwies sich hierfür als gut geeignet.
The hydraulic magnetic valve with actuation by a pulse generator has proved suitable for this purpose.
EuroPat v2

In diesen Anwendungen wird ein optischer Pulsgeber verwendet, um das Signal zu modulieren.
In these applications, an optical chopper is used to modulate the signal.
ParaCrawl v7.1

Hierzu kann das Vorschubband mit einem Pulsgeber versehen sein, so daß der Vorschub des Werkstückes von den Detektoren bis zum Druckschuh einer vorbestimmten Anzahl von Impulsen entspricht.
The feed belt may be equipped for this purpose with a pulse generator, so that the advance of the workpiece from the detectors to the pressure pad corresponds to a predetermined number of pulses.
EuroPat v2

Dieser Umschalter überträgt in einer Stellung den Senderimpuls von einem Pulsgeber über die Verzögerungsglieder zu den Transducern.
In one position, this double-throw switch transmits the transmitter pulse from a pulse transmitter via the delay stages to the transducers.
EuroPat v2

Der Rotor umfaßt einen Trägerkörper mit einem Pulsgeber in Form eines Magneten, der mit einer entsprechenden Spule im Gehäuse des Durchflußmessers zusammenarbeitet.
The rotor includes a carrier body with a pulse-inducing element designed as a magnet and cooperating with a corresponding spool in the housing of the flowmeter.
EuroPat v2

Zur Zeit t, soll beispielsweise vom Pulsgeber 22 ein Impuls U 22 abgegeben werden, der über den Umschalter 10 und die Verzögerungsstufe 4 dem Ultraschallwandler S 1 zugeführt wird und dort mit einer Verzögerung t 1 =0, d. h. unverzögert einen Ultraschallimpuls U s1 auslöst.
At the time t1, the pulse generator 22 is to deliver, for instance, a pulse U22, which is fed via the double-throw switch 10 and the delay stage 4 to the ultrasound transducer S1 and triggers there an ultrasound pulse US1 with a delay of t1 =0, i.e. without delay.
EuroPat v2

Inder Anordnung nach Figur 3 ist als Sender S ein besonderer Ultraschallwandler mit Kugelcharakteristik vorgesehen, dem ein Sendeimpuls U 22 vom Pulsgeber 22 direkt zugeführt wird, wie es im Diagramm nach Figur 4 veranschaulicht ist, in dem verschiedene Impulse U in Abhängigkeit von der Zeit t aufgetragen sind.
In the arrangement according to FIG. 3, a special ultrasonic transducer with spherical characteristic is provided as the transmitter S, to which a transmitting pulse U22 is fed directly from the pulse generator 22, as is illustrated in the diagram according to FIG. 4 in which the different pulses are plotted as a function as the time t.
EuroPat v2

Die Öffnung des Gates 20 erfolgt über die Verzögerungsstufe 24, die vom Pulsgeber 22 gestartet wird.
The opening of the gate 20 is accomplished via the delay stage 24 which is started by the pulse generator 22.
EuroPat v2

Beim Messaufbau sollte der Pulsgeber so nah als möglich an der optischen Signalquelle platziert werden, so dass die Modulation ausschließlich für das zu messende Signal und nicht für eventuell vorhandene, unerwünschte Hintergrundsignale genutzt wird.
In setting up the system for use, the chopper should be as close as possible to the optical signal source so that the modulation is applied exclusively to the signal of interest and not to any unwanted background signals that may be present.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist emitterseitig eine von einem Pulsgeber PG gesteuerte Konstantstromquelle K an die Verstärkerstufe VS angeschlossen, welche der Kollektor-Emitterstrecke des Leistungstransistors LT der Verstärkerstufe VS für die Dauer des Pulses einen dem Impulsverlauf entsprechenden Strom einprägt.
In addition, on the emitter side a constant current source controlled from a pulse generator PG is connected to the amplifier stage VS, which impresses on the collector-emitter section of the power transistor LT of the amplifier stage VS a current corresponding to the pulse course for the duration of the pulse.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, den Pulsgeber PG durch eine innere Taktung zu triggern (z.B. in regelmäßigen Zeitintervallen).
However, it is also possible to trigger the pulse generator PG by internal clocking (for example, at regular intervals of time).
EuroPat v2

Die von den beiden Sensoren S1, S2 bzw. vom Pulsgeber PG und dem zweiten Drucksensor S2 erzeugten Druckpulssignale 201, 202 können über eine entsprechend konfigurierte Schnittstelle 110 eines Computersystems 100 von diesem empfangen werden.
The pressure pulse signals 201, 202 generated by the two sensors S 1, S 2 and/or by the pulse generator PG and the second pressure sensor S 2 can be received by the computer system over a suitably configured interface 110 of a computer system 100 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Weiterbildung des Flurförderzeugs ist die Rückstelleinrichtung mit einem Pulsgeber ausgestattet, der ab einem kritischen Wert der Fahrzeuggröße die Rückstellkraft pulsierend verändert.
In an embodiment of the industrial truck, the resetting apparatus further comprises a pulse generator that changes a resetting force so as to pulsate starting at a critical value of the vehicle variable.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Weiterbildung ist der Pulsgeber ausgebildet, um ansprechend auf eine Zunahme des Kippmoments eine Pulsfrequenz der pulsierenden Rückstellkraft zu vergrößern.
In an embodiment, the pulse generator is configured to increase a pulse frequency of the pulsating resetting force in response to an increase in the tipping moment.
EuroPat v2