Translation of "Pulsgeber" in English
Diese
Kamera
ist
ein
elektromagnetischer
Pulsgeber.
This
camera
is
actually
an
electromagnetic
pulse
emitter.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
beispielsweise
über
einen
angeschlossenen
Pulsgeber
erzielt
werden.
This
can
be
achieved
for
example
via
a
connected
pulse
generator.
EuroPat v2
Bei
einem
hydraulisch
angetriebenen
Portionierelement
municht
einmal
eine
mechanische
Antriebsverbindung
zum
Im
pulsgeber
bestehen.
With
the
hydraulically
driven
portioning
element
there
need
not
even
be
a
mechanical
drive
connection
for
the
pulse
generator.
EuroPat v2
Um
der
Steuerung
die
jeweiligen
Spielerpositionen
mitzuteilen,
hat
jeder
Antriebsmotor
einen
magnetischen
Im
pulsgeber.
Each
driving
motor
has
a
magnetic
pulse
generator
to
communicate
the
respective
player
positions
to
the
controller.
ParaCrawl v7.1
Der
Pulsgeber
kann
dabei
von
außen
(z.B.
durch
Computersystem
100)
angesteuert
bzw.
getaktet
werden.
The
pulse
generator
may
be
triggered
or
cycled
from
the
outside
(for
example,
by
computer
system
100).
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Ausführungsform
kann
der
Pulsgeber
PG
die
Funktion
des
ersten
Drucksensors
S1
mit
übernehmen.
In
an
alternative
embodiment,
the
pulse
generator
PG
may
assume
the
function
of
the
first
pressure
sensor
S
1
.
EuroPat v2
Das
hydrauliche
Magnetventil
mit
Ansteuerung
durch
einen
Pulsgeber
erwies
sich
hierfür
als
gut
geeignet.
The
hydraulic
magnetic
valve
with
actuation
by
a
pulse
generator
has
proved
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
In
diesen
Anwendungen
wird
ein
optischer
Pulsgeber
verwendet,
um
das
Signal
zu
modulieren.
In
these
applications,
an
optical
chopper
is
used
to
modulate
the
signal.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
kann
das
Vorschubband
mit
einem
Pulsgeber
versehen
sein,
so
daß
der
Vorschub
des
Werkstückes
von
den
Detektoren
bis
zum
Druckschuh
einer
vorbestimmten
Anzahl
von
Impulsen
entspricht.
The
feed
belt
may
be
equipped
for
this
purpose
with
a
pulse
generator,
so
that
the
advance
of
the
workpiece
from
the
detectors
to
the
pressure
pad
corresponds
to
a
predetermined
number
of
pulses.
EuroPat v2
Dieser
Umschalter
überträgt
in
einer
Stellung
den
Senderimpuls
von
einem
Pulsgeber
über
die
Verzögerungsglieder
zu
den
Transducern.
In
one
position,
this
double-throw
switch
transmits
the
transmitter
pulse
from
a
pulse
transmitter
via
the
delay
stages
to
the
transducers.
EuroPat v2
Der
Rotor
umfaßt
einen
Trägerkörper
mit
einem
Pulsgeber
in
Form
eines
Magneten,
der
mit
einer
entsprechenden
Spule
im
Gehäuse
des
Durchflußmessers
zusammenarbeitet.
The
rotor
includes
a
carrier
body
with
a
pulse-inducing
element
designed
as
a
magnet
and
cooperating
with
a
corresponding
spool
in
the
housing
of
the
flowmeter.
EuroPat v2
Zur
Zeit
t,
soll
beispielsweise
vom
Pulsgeber
22
ein
Impuls
U
22
abgegeben
werden,
der
über
den
Umschalter
10
und
die
Verzögerungsstufe
4
dem
Ultraschallwandler
S
1
zugeführt
wird
und
dort
mit
einer
Verzögerung
t
1
=0,
d.
h.
unverzögert
einen
Ultraschallimpuls
U
s1
auslöst.
At
the
time
t1,
the
pulse
generator
22
is
to
deliver,
for
instance,
a
pulse
U22,
which
is
fed
via
the
double-throw
switch
10
and
the
delay
stage
4
to
the
ultrasound
transducer
S1
and
triggers
there
an
ultrasound
pulse
US1
with
a
delay
of
t1
=0,
i.e.
without
delay.
EuroPat v2
Inder
Anordnung
nach
Figur
3
ist
als
Sender
S
ein
besonderer
Ultraschallwandler
mit
Kugelcharakteristik
vorgesehen,
dem
ein
Sendeimpuls
U
22
vom
Pulsgeber
22
direkt
zugeführt
wird,
wie
es
im
Diagramm
nach
Figur
4
veranschaulicht
ist,
in
dem
verschiedene
Impulse
U
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
t
aufgetragen
sind.
In
the
arrangement
according
to
FIG.
3,
a
special
ultrasonic
transducer
with
spherical
characteristic
is
provided
as
the
transmitter
S,
to
which
a
transmitting
pulse
U22
is
fed
directly
from
the
pulse
generator
22,
as
is
illustrated
in
the
diagram
according
to
FIG.
4
in
which
the
different
pulses
are
plotted
as
a
function
as
the
time
t.
EuroPat v2
Die
Öffnung
des
Gates
20
erfolgt
über
die
Verzögerungsstufe
24,
die
vom
Pulsgeber
22
gestartet
wird.
The
opening
of
the
gate
20
is
accomplished
via
the
delay
stage
24
which
is
started
by
the
pulse
generator
22.
EuroPat v2
Beim
Messaufbau
sollte
der
Pulsgeber
so
nah
als
möglich
an
der
optischen
Signalquelle
platziert
werden,
so
dass
die
Modulation
ausschließlich
für
das
zu
messende
Signal
und
nicht
für
eventuell
vorhandene,
unerwünschte
Hintergrundsignale
genutzt
wird.
In
setting
up
the
system
for
use,
the
chopper
should
be
as
close
as
possible
to
the
optical
signal
source
so
that
the
modulation
is
applied
exclusively
to
the
signal
of
interest
and
not
to
any
unwanted
background
signals
that
may
be
present.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
emitterseitig
eine
von
einem
Pulsgeber
PG
gesteuerte
Konstantstromquelle
K
an
die
Verstärkerstufe
VS
angeschlossen,
welche
der
Kollektor-Emitterstrecke
des
Leistungstransistors
LT
der
Verstärkerstufe
VS
für
die
Dauer
des
Pulses
einen
dem
Impulsverlauf
entsprechenden
Strom
einprägt.
In
addition,
on
the
emitter
side
a
constant
current
source
controlled
from
a
pulse
generator
PG
is
connected
to
the
amplifier
stage
VS,
which
impresses
on
the
collector-emitter
section
of
the
power
transistor
LT
of
the
amplifier
stage
VS
a
current
corresponding
to
the
pulse
course
for
the
duration
of
the
pulse.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
den
Pulsgeber
PG
durch
eine
innere
Taktung
zu
triggern
(z.B.
in
regelmäßigen
Zeitintervallen).
However,
it
is
also
possible
to
trigger
the
pulse
generator
PG
by
internal
clocking
(for
example,
at
regular
intervals
of
time).
EuroPat v2
Die
von
den
beiden
Sensoren
S1,
S2
bzw.
vom
Pulsgeber
PG
und
dem
zweiten
Drucksensor
S2
erzeugten
Druckpulssignale
201,
202
können
über
eine
entsprechend
konfigurierte
Schnittstelle
110
eines
Computersystems
100
von
diesem
empfangen
werden.
The
pressure
pulse
signals
201,
202
generated
by
the
two
sensors
S
1,
S
2
and/or
by
the
pulse
generator
PG
and
the
second
pressure
sensor
S
2
can
be
received
by
the
computer
system
over
a
suitably
configured
interface
110
of
a
computer
system
100
.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Weiterbildung
des
Flurförderzeugs
ist
die
Rückstelleinrichtung
mit
einem
Pulsgeber
ausgestattet,
der
ab
einem
kritischen
Wert
der
Fahrzeuggröße
die
Rückstellkraft
pulsierend
verändert.
In
an
embodiment
of
the
industrial
truck,
the
resetting
apparatus
further
comprises
a
pulse
generator
that
changes
a
resetting
force
so
as
to
pulsate
starting
at
a
critical
value
of
the
vehicle
variable.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Weiterbildung
ist
der
Pulsgeber
ausgebildet,
um
ansprechend
auf
eine
Zunahme
des
Kippmoments
eine
Pulsfrequenz
der
pulsierenden
Rückstellkraft
zu
vergrößern.
In
an
embodiment,
the
pulse
generator
is
configured
to
increase
a
pulse
frequency
of
the
pulsating
resetting
force
in
response
to
an
increase
in
the
tipping
moment.
EuroPat v2