Translation of "Pulsdauer" in English
Die
Segmentierungslänge
wird
durch
die
Pulsdauer
der
Abscheidung
gesteuert.
The
segment
length
is
adjusted
by
the
pulse
duration.
WikiMatrix v1
Die
Pulsdauer
tp
o
kann
beispielsweise
22
/
us
betragen.
The
pulse
length
tpo
can
be,
for
instance,
22
us.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
lediglich
eine
Verbreiterung
der
Pulsdauer
des
angepaßten
Taktes
CLK*.
A
spread
of
the
pulse
duration
of
the
adapted
clock
CLK
merely
occurs.
EuroPat v2
Deshalb
sind
durch
die
kurze
Pulsdauer
die
Speckle
immer
vermindert.
Therefore,
speckle
is
always
reduced
by
means
of
the
short
pulse
duration.
EuroPat v2
Die
Pulsdauer
der
therapeutischen
Ultraschallwellen
beträgt
maximal
ca.
1
bis
10
Sekunden.
The
pulse
duration
of
the
therapeutic
ultrasound
waves
amounts
to
maximally
about
1
through
10
seconds.
EuroPat v2
Dabei
haben
die
dort
dargestellten
Pulse
Puls1,
Puls2
eine
gleiche
Pulsdauer.
The
pulses
shown
therein,
pulse
1
and
pulse
2,
have
the
same
pulse
length.
EuroPat v2
Die
Pulsdauer
beträgt
z.B.
25
ns.
The
pulse
duration
is
e.g.
25
ns.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Probenoberfläche
mit
einem
gepulsten
Primärionenstrahl
der
Pulsdauer
t
p
beschossen.
The
surface
of
a
sample
is
bombarded
with
a
pulsed
beam
of
primary
ions
at
a
pulse
duration
tp.
EuroPat v2
Mittels
Pulsdauer
und
Totzeit
lässt
sich
die
Belastung
des
Materials
genau
dosieren.
The
load
on
the
material
can
be
accurately
metered
by
means
of
pulse
duration
and
pause
time.
EuroPat v2
Aus
der
Pulsdauer
oder
aus
der
Pulsfolgezeit
wird
vorzugsweise
die
Zyklusfrequenz
ermittelt.
Preferably,
the
cycle
frequency
is
derived
from
the
pulse
duration
or
pulse
chopping
rate.
EuroPat v2
Die
Codierung
kann
alternativ
auch
durch
Amplituden-,
Pulsdauer-
oder
Pulscodemodulation
erfolgen.
Alternatively,
coding
can
ensure
using
amplitude,
pulse
duration
or
pulse
code
modulation.
EuroPat v2
Die
Anregungsbreite
eines
HF-Pulses
ist
in
der
Regel
umgekehrt
proportional
zu
dessen
Pulsdauer.
The
excitation
width
of
an
RF
pulse
is
generally
inversely
proportional
to
its
pulse
duration.
EuroPat v2
Zur
Erkennung
des
Ansprechens
der
Strombegrenzung
wird
die
Pulsdauer
des
variierten
Ansteuersignals
ausgewertet.
In
order
to
detect
the
response
of
the
current
limiter,
the
pulse
duration
of
the
varied
drive
signal
is
evaluated.
EuroPat v2
Deshalb
wird
zum
Zeitpunkt
t6
die
Pulsdauer
des
Vormagnetisierungssignals
B
wieder
beendet.
The
pulse
duration
of
the
magnetic
bias
signal
B
is
therefore
ended
again
at
point
in
time
t6.
EuroPat v2
Über
die
Impulsaufbereitungsstufe
IAB
wird
diese
Information
dem
Pulsdauer-
Modulator
PDM
mitgeteilt.
This
information
is
communicated
to
the
pulse
duration
modulator
PDM
via
the
pulse
editing
stage
IAB.
EuroPat v2
Je
kürzer
die
Pulsdauer,
desto
präziser
arbeitet
das
Laserwerkzeug.
The
shorter
the
pulse
duration,
the
more
precisely
the
laser
tool
operates.
ParaCrawl v7.1
Pulsdauer
(Zeit,
in
der
der
Laser
Leistung
abgibt):
Pulse
duration
(time
interval
during
which
laser
radiation
is
emitted):
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Pulsdauer
durch
Detektion
mindestens
eines
NMR-Signals
mittels
des
NMR-Spektrometers
ermittelt.
The
pulse
duration
is
preferably
determined
by
detecting
at
least
one
NMR
signal
using
the
NMR
spectrometer.
EuroPat v2
Die
unterste
Kurve
soll
lediglich
die
Pulsdauer
anzeigen.
The
lowest
curve
should
merely
show
the
pulse
duration.
EuroPat v2
Bei
einer
Erhöhung
der
Pulsdauer
werden
alle
Partikel
stärker
erwärmt.
In
the
case
of
an
increase
in
the
pulse
duration,
all
particles
are
heated
more
strongly.
EuroPat v2
Eine
derartig
kurze
Pulsdauer
ist
insbesondere
hinsichtlich
kurzer
Belichtungszyklen
besonders
vorteilhaft.
A
pulse
duration
of
this
shortness
is
particularly
advantageous
in
respect
in
particular
of
short
exposure
cycles.
EuroPat v2
Die
Pulsdauer
darf
0.5
ns
nicht
unterschreiten.
The
pulse
duration
must
not
be
less
than
0.5
ns.
EuroPat v2
Folglich
ist
das
Auftreten
des
Gleichgewichts
erst
bei
einigen
hundert
Pikosekunden
Pulsdauer
möglich.
Consequently,
the
equilibrium
cannot
occur
until
at
a
pulse
duration
of
a
few
hundred
picoseconds.
EuroPat v2
Die
Interferenz
kann
durch
kurze
Pulsdauer
vermieden
werden.
Interference
can
be
avoided
by
means
of
a
short
pulse
duration.
EuroPat v2
Die
Pulsdauer
tm
wird
unter
Verwendung
des
Arbeitstaktsignals
CLK
festgelegt.
Pulse
duration
tm
is
specified
by
clock
signal
CLK.
EuroPat v2
Die
Pulsdauer
kann
beispielsweise
im
Bereich
von
0,1
bis
10
Sekunden
liegen.
The
pulse
duration
may
be
situated,
for
example,
in
the
range
from
0.1
to
10
seconds.
EuroPat v2
Eine
geeignete
Pulsdauer
beträgt
beispielsweise
50
Nanosekunden.
A
suitable
pulse
length
is,
for
example,
50
nanoseconds.
EuroPat v2