Translation of "Pufferteller" in English
Die
Pufferteller
müssen
konvex
sein,
der
Krümmungshalbmesser
ihrer
sphärischen
Tellerkonturen
beträgt
2750
±
50
mm.
The
buffer
heads
shall
be
convex
with
a
radius
of
curvature
of
their
spherical
working
surface
of
2750
mm
±
50
mm.
DGT v2019
Die
Pufferteller
sind
konvex,
und
der
Bogenhalbmesser
der
halbrunden
Stoßfläche
beträgt
2750
mm
±
50
mm.
The
buffer
heads
shall
be
convex
and
the
radius
of
curvature
of
their
spherical
working
surface
equal
to
2750
mm
±
50
mm.
DGT v2019
Alle
festen
Teile
an
den
Wagenenden,
die
sich
außerhalb
der
freizuhaltenden
Räume
gemäß
Abb.
1
und
über
der
Unterkante
der
Pufferteller
befinden,
müssen
von
der
Frontalebene
der
vollständig
eingedrückten
Puffer
mindestens
40
mm
entfernt
sein.
All
fixed
pieces
situated
at
the
extremities
of
vehicles
outside
the
clearances
defined
in
Figure
1
and
higher
than
the
bottom
edge
of
the
buffer
heads
must
be
at
a
distance
of
at
least
40
mm
from
the
frontal
plane
of
the
fully-compressed
buffers.
DGT v2019
Die
Längs-
und
Vertikalposition
der
Bremsleitungen
und
-ventile
in
Bezug
auf
den
Pufferteller
müssen
die
Anforderungen
von
UIC-Merkblatt
541-1:Nov
2003
Anhang
B2
Abbildung
16b
oder
16c
erfüllen.
The
longitudinal
and
vertical
location
of
brake
pipes
and
cocks
from
the
buffer
plate
shall
comply
with
the
corresponding
requirements
set
out
in
UIC
leaflet
541-1:Nov
2003
Annex
B2
figure
16b
or
16c.
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen,
die
für
den
Verkehr
in
Finnland
bestimmt
sind
und
bei
denen
der
Abstand
zwischen
den
Puffermittellinien
1790
mm
beträgt,
müssen
die
Pufferteller
um
40
mm
zur
Außenseite
hin
verbreitert
werden.
For
vehicles
which
are
intended
for
traffic
in
Finland
it
is
required
that
where
the
distance
between
the
buffer
centrelines
is
1790
mm,
the
width
of
the
buffer
plates
shall
be
increased
by
40
mm
towards
the
outside.
DGT v2019
Die
Einheitsbreite
der
Pufferteller
für
Wagen,
die
für
den
Verkehr
nach
Spanien
oder
Portugal
(Abstand
zwischen
Puffermittellinien
1850
mm)
vorgesehen
sind,
beträgt
550
mm
oder
650
mm,
je
nach
Merkmalen
des
Wagens
in
den
einschlägigen
nationalen
Vorschriften.
Unified
width
of
buffer
plates
for
wagons
which
are
intended
for
traffic
to
Spain
or
Portugal
(distance
between
centrelines
1850
mm)
shall
be
550
mm
or
650
mm
depending
of
characteristics
of
wagons
included
in
applicable
national
regulations.
DGT v2019
Der
Reibungskoeffizient
der
Pufferteller
muss
so
ausgelegt
sein,
dass
die
Anforderungen
dieser
TSI
hinsichtlich
der
maximalen
Querkräfte
erfüllt
werden.
The
coefficient
of
friction
of
the
buffer
heads
shall
be
such
as
to
meet
the
requirements
of
this
TSI
in
terms
of
maximum
lateral
forces.
DGT v2019
Wenn
die
Pufferteller
zur
Einhaltung
des
geforderten
Reibungskoeffizienten
geschmiert
werden
müssen,
ist
im
Instandhaltungsplan
eine
Instandhaltungsmaßnahme
vorzusehen,
um
den
Reibungskoeffizienten
auf
diesem
Niveau
zu
halten.
If
the
buffer
heads
have
to
be
lubricated
in
order
to
ensure
the
required
coefficient
of
friction,
then
the
maintenance
plan
shall
include
provision
for
maintaining
the
coefficient
of
friction
at
this
level.
DGT v2019
Ein
Pufferelement
18
umfasst
einen
Pufferteller
33,
der
am
vorderen
Ende
eines
Pufferstößels
34
angebracht
ist.
A
buffer
element
18
comprises
a
buffer
head
33,
which
is
attached
at
the
front
end
of
a
plunger
34
.
EuroPat v2