Translation of "Pufferteller" in English

Die Pufferteller müssen konvex sein, der Krümmungshalbmesser ihrer sphärischen Tellerkonturen beträgt 2750 ± 50 mm.
The buffer heads shall be convex with a radius of curvature of their spherical working surface of 2750 mm ± 50 mm.
DGT v2019

Die Pufferteller sind konvex, und der Bogenhalbmesser der halbrunden Stoßfläche beträgt 2750 mm ± 50 mm.
The buffer heads shall be convex and the radius of curvature of their spherical working surface equal to 2750 mm ± 50 mm.
DGT v2019

Alle festen Teile an den Wagenenden, die sich außerhalb der freizuhaltenden Räume gemäß Abb. 1 und über der Unterkante der Pufferteller befinden, müssen von der Frontalebene der vollständig eingedrückten Puffer mindestens 40 mm entfernt sein.
All fixed pieces situated at the extremities of vehicles outside the clearances defined in Figure 1 and higher than the bottom edge of the buffer heads must be at a distance of at least 40 mm from the frontal plane of the fully-compressed buffers.
DGT v2019

Die Längs- und Vertikalposition der Bremsleitungen und -ventile in Bezug auf den Pufferteller müssen die Anforderungen von UIC-Merkblatt 541-1:Nov 2003 Anhang B2 Abbildung 16b oder 16c erfüllen.
The longitudinal and vertical location of brake pipes and cocks from the buffer plate shall comply with the corresponding requirements set out in UIC leaflet 541-1:Nov 2003 Annex B2 figure 16b or 16c.
DGT v2019

Bei Fahrzeugen, die für den Verkehr in Finnland bestimmt sind und bei denen der Abstand zwischen den Puffermittellinien 1790 mm beträgt, müssen die Pufferteller um 40 mm zur Außenseite hin verbreitert werden.
For vehicles which are intended for traffic in Finland it is required that where the distance between the buffer centrelines is 1790 mm, the width of the buffer plates shall be increased by 40 mm towards the outside.
DGT v2019

Die Einheitsbreite der Pufferteller für Wagen, die für den Verkehr nach Spanien oder Portugal (Abstand zwischen Puffermittellinien 1850 mm) vorgesehen sind, beträgt 550 mm oder 650 mm, je nach Merkmalen des Wagens in den einschlägigen nationalen Vorschriften.
Unified width of buffer plates for wagons which are intended for traffic to Spain or Portugal (distance between centrelines 1850 mm) shall be 550 mm or 650 mm depending of characteristics of wagons included in applicable national regulations.
DGT v2019

Der Reibungskoeffizient der Pufferteller muss so ausgelegt sein, dass die Anforderungen dieser TSI hinsichtlich der maximalen Querkräfte erfüllt werden.
The coefficient of friction of the buffer heads shall be such as to meet the requirements of this TSI in terms of maximum lateral forces.
DGT v2019

Wenn die Pufferteller zur Einhaltung des geforderten Reibungskoeffizienten geschmiert werden müssen, ist im Instandhaltungsplan eine Instandhaltungsmaßnahme vorzusehen, um den Reibungskoeffizienten auf diesem Niveau zu halten.
If the buffer heads have to be lubricated in order to ensure the required coefficient of friction, then the maintenance plan shall include provision for maintaining the coefficient of friction at this level.
DGT v2019

Ein Pufferelement 18 umfasst einen Pufferteller 33, der am vorderen Ende eines Pufferstößels 34 angebracht ist.
A buffer element 18 comprises a buffer head 33, which is attached at the front end of a plunger 34 .
EuroPat v2