Translation of "Puertoricaner" in English

Die Puertoricaner erhielten 1917 die amerikanische Staatsbürgerschaft.
Puerto Ricans were granted US citizenship in 1917.
Tatoeba v2021-03-10

Die Puertoricaner sind Bürger der Vereinigten Staaten.
Puerto Ricans are American citizens.
Tatoeba v2021-03-10

Er war damit der erste Puertoricaner, der dieses Thema ansprach.
He was the first Puerto Rican to raise this issue before that forum.
Wikipedia v1.0

Sie glauben sogar, dass ich dabei lüge Puertoricaner zu sein.
They actually think I'm lying about being Puerto Rican.
OpenSubtitles v2018

Ein Puertoricaner hat meine Wohnung in zwei Tagen gemacht.
I had a Puerto Rican guy do my whole apartment in two days.
OpenSubtitles v2018

Damit die Puertoricaner dein Zeug nicht klauen.
That's to deter them Coney Island Puerto Ricans from stealing your shit.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater ist Puertoricaner, meine Mutter kommt aus El Salvador.
My father's from Puerto Rico. My mother's from El Salvador.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen sagte, er wäre Puertoricaner, weiter nichts.
The girl said he was... Puerto Rican, that's all.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch der Polizei gesagt, er sei Puertoricaner.
What? I registered surprise. You were the one who told the police he was a Puerto Rican.
OpenSubtitles v2018

In New York gibt es viele Puertoricaner.
There are a lot of Puerto Ricans in New York.
OpenSubtitles v2018

Die Puertoricaner waren schon immer die besten für die Infanterie.
Puerto Ricans. Always made the best infantrymen.
OpenSubtitles v2018

Wir Puertoricaner müssen zusammenhalten, stimmt's?
Us Puerto Ricans got to stick together, right?
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, es gibt nicht zu viele 6-jährige Puertoricaner.
I don't imagine there are too many 6-year-old Puerto Ricans though.
OpenSubtitles v2018

Ausser andere Puertoricaner, aber lasst uns ehrlich sein.
Except,maybe other puerto ricans,but let's be honest.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, dass Puertoricaner US-Bürger sind, oder?
You know that Puerto-Ricans are U.S citizens, right?
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht dass ich dir da helfen kann, ich bin Puertoricaner.
I don't think I'll be able to help, seeing as I'm Puerto Rican.
OpenSubtitles v2018

So fand ich das mit dem Puertoricaner - und Stacy raus.
That's how I found out about the Puerto Rican that Stacy was running around with.
OpenSubtitles v2018

Es wurde spanisch gesprochen, da fast alle Mitarbeiter Puertoricaner waren.
The lingua franca there was Spanish, since virtually the whole staff was Puerto Rican.
ParaCrawl v7.1

Du bist Puertoricaner, oder?
You're Puerto Rican, right?
OpenSubtitles v2018

Du bist 'n cooler Puertoricaner.
You're a cold little Puerto Rican dude.
OpenSubtitles v2018

November 1952 in Loiza, Puerto Rico) war der erste Puertoricaner, der von der US-Regierung zum Gouverneur seiner Heimat ernannt wurde.
Jesús T. Piñero (April 6, 1897 - November 16, 1952) was the first and only native Puerto Rican to be appointed governor of Puerto Rico by the Government of the United States.
Wikipedia v1.0

Da 13 der 16 Coqui-Arten auf dem Archipel endemisch sind, ist ein gängiger Ausspruch der Puertoricaner: ""De aquí como el coquí"" (Von hier Rico wie der coquí).
Since 14 of the 17 coquís are endemic to the archipelago, a common phrase used by Puerto Ricans to assert their national pride is ""De aquí como el coquí"" (From here Puerto Rico like the coquí).
Wikipedia v1.0

Er wurde damit erst als zweiter Puertoricaner zum MVP gewählt (der erste war Roberto Clemente).
He also became the second Puerto Rican player to be named the MVP of a World Series (the first one being Roberto Clemente).
Wikipedia v1.0

Die Volkszählung 1960 kannte auch die Rubrik „Amerikaner mit spanischen Nachnamen“ („Spanish- surnamed American“), um mexikanische Amerikaner zu erfassen, rubrizierte aber auch Kubano-Amerikaner und Puertoricaner unter derselben Kategorie.
The 1960 census also used the title "Spanish-surnamed American" in their reporting data of Mexican Americans, which included Cuban Americans, Puerto Ricans and others under the same category.
Wikipedia v1.0

Der Puertoricaner Don Omar nahm zusammen mit Lucenzo eine spanisch-portugiesischsprachige Version mit dem Titel "Danza Kuduro" auf und veröffentlichte sie in den USA.
Puerto Rican reggaeton artist Don Omar released a Spanish/Portuguese version of the song under the title "Danza Kuduro" with Lucenzo.
Wikipedia v1.0

Mit Hilfe von Peter und Dan kann sie Rhoda dazu bringen, sich als Sandy auszugeben und in einem Restaurant ihr Computer-Date, den Puertoricaner Anibal, zu treffen.
Finding it fun to taunt Rhoda about her inexperience with boys, Sandy gets Peter and Dan to persuade the reluctant Rhoda to take her place, and all four go to a restaurant to meet the shy Puerto Rican Anibal.
Wikipedia v1.0