Translation of "Puertoricaner" in English
Die
Puertoricaner
erhielten
1917
die
amerikanische
Staatsbürgerschaft.
Puerto
Ricans
were
granted
US
citizenship
in
1917.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Puertoricaner
sind
Bürger
der
Vereinigten
Staaten.
Puerto
Ricans
are
American
citizens.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
damit
der
erste
Puertoricaner,
der
dieses
Thema
ansprach.
He
was
the
first
Puerto
Rican
to
raise
this
issue
before
that
forum.
Wikipedia v1.0
Sie
glauben
sogar,
dass
ich
dabei
lüge
Puertoricaner
zu
sein.
They
actually
think
I'm
lying
about
being
Puerto
Rican.
OpenSubtitles v2018
Ein
Puertoricaner
hat
meine
Wohnung
in
zwei
Tagen
gemacht.
I
had
a
Puerto
Rican
guy
do
my
whole
apartment
in
two
days.
OpenSubtitles v2018
Damit
die
Puertoricaner
dein
Zeug
nicht
klauen.
That's
to
deter
them
Coney
Island
Puerto
Ricans
from
stealing
your
shit.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
ist
Puertoricaner,
meine
Mutter
kommt
aus
El
Salvador.
My
father's
from
Puerto
Rico.
My
mother's
from
El
Salvador.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
sagte,
er
wäre
Puertoricaner,
weiter
nichts.
The
girl
said
he
was...
Puerto
Rican,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
der
Polizei
gesagt,
er
sei
Puertoricaner.
What?
I
registered
surprise.
You
were
the
one
who
told
the
police
he
was
a
Puerto
Rican.
OpenSubtitles v2018
In
New
York
gibt
es
viele
Puertoricaner.
There
are
a
lot
of
Puerto
Ricans
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Die
Puertoricaner
waren
schon
immer
die
besten
für
die
Infanterie.
Puerto
Ricans.
Always
made
the
best
infantrymen.
OpenSubtitles v2018
Wir
Puertoricaner
müssen
zusammenhalten,
stimmt's?
Us
Puerto
Ricans
got
to
stick
together,
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
es
gibt
nicht
zu
viele
6-jährige
Puertoricaner.
I
don't
imagine
there
are
too
many
6-year-old
Puerto
Ricans
though.
OpenSubtitles v2018
Ausser
andere
Puertoricaner,
aber
lasst
uns
ehrlich
sein.
Except,maybe
other
puerto
ricans,but
let's
be
honest.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
dass
Puertoricaner
US-Bürger
sind,
oder?
You
know
that
Puerto-Ricans
are
U.S
citizens,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht
dass
ich
dir
da
helfen
kann,
ich
bin
Puertoricaner.
I
don't
think
I'll
be
able
to
help,
seeing
as
I'm
Puerto
Rican.
OpenSubtitles v2018
So
fand
ich
das
mit
dem
Puertoricaner
-
und
Stacy
raus.
That's
how
I
found
out
about
the
Puerto
Rican
that
Stacy
was
running
around
with.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
spanisch
gesprochen,
da
fast
alle
Mitarbeiter
Puertoricaner
waren.
The
lingua
franca
there
was
Spanish,
since
virtually
the
whole
staff
was
Puerto
Rican.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
Puertoricaner,
oder?
You're
Puerto
Rican,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
'n
cooler
Puertoricaner.
You're
a
cold
little
Puerto
Rican
dude.
OpenSubtitles v2018
November
1952
in
Loiza,
Puerto
Rico)
war
der
erste
Puertoricaner,
der
von
der
US-Regierung
zum
Gouverneur
seiner
Heimat
ernannt
wurde.
Jesús
T.
Piñero
(April
6,
1897
-
November
16,
1952)
was
the
first
and
only
native
Puerto
Rican
to
be
appointed
governor
of
Puerto
Rico
by
the
Government
of
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Da
13
der
16
Coqui-Arten
auf
dem
Archipel
endemisch
sind,
ist
ein
gängiger
Ausspruch
der
Puertoricaner:
""De
aquí
como
el
coquí""
(Von
hier
Rico
wie
der
coquí).
Since
14
of
the
17
coquís
are
endemic
to
the
archipelago,
a
common
phrase
used
by
Puerto
Ricans
to
assert
their
national
pride
is
""De
aquí
como
el
coquí""
(From
here
Puerto
Rico
like
the
coquí).
Wikipedia v1.0
Er
wurde
damit
erst
als
zweiter
Puertoricaner
zum
MVP
gewählt
(der
erste
war
Roberto
Clemente).
He
also
became
the
second
Puerto
Rican
player
to
be
named
the
MVP
of
a
World
Series
(the
first
one
being
Roberto
Clemente).
Wikipedia v1.0
Die
Volkszählung
1960
kannte
auch
die
Rubrik
„Amerikaner
mit
spanischen
Nachnamen“
(„Spanish-
surnamed
American“),
um
mexikanische
Amerikaner
zu
erfassen,
rubrizierte
aber
auch
Kubano-Amerikaner
und
Puertoricaner
unter
derselben
Kategorie.
The
1960
census
also
used
the
title
"Spanish-surnamed
American"
in
their
reporting
data
of
Mexican
Americans,
which
included
Cuban
Americans,
Puerto
Ricans
and
others
under
the
same
category.
Wikipedia v1.0
Der
Puertoricaner
Don
Omar
nahm
zusammen
mit
Lucenzo
eine
spanisch-portugiesischsprachige
Version
mit
dem
Titel
"Danza
Kuduro"
auf
und
veröffentlichte
sie
in
den
USA.
Puerto
Rican
reggaeton
artist
Don
Omar
released
a
Spanish/Portuguese
version
of
the
song
under
the
title
"Danza
Kuduro"
with
Lucenzo.
Wikipedia v1.0
Mit
Hilfe
von
Peter
und
Dan
kann
sie
Rhoda
dazu
bringen,
sich
als
Sandy
auszugeben
und
in
einem
Restaurant
ihr
Computer-Date,
den
Puertoricaner
Anibal,
zu
treffen.
Finding
it
fun
to
taunt
Rhoda
about
her
inexperience
with
boys,
Sandy
gets
Peter
and
Dan
to
persuade
the
reluctant
Rhoda
to
take
her
place,
and
all
four
go
to
a
restaurant
to
meet
the
shy
Puerto
Rican
Anibal.
Wikipedia v1.0