Translation of "Publizitätsvorschriften" in English
Harmonisierte
und
verbesserte
Publizitätsvorschriften
werden
sich
positiv
auf
die
europäische
Wirtschaft
auswirken
.
The
introduction
of
harmonised
and
enhanced
disclosure
standards
will
have
beneficial
effects
on
the
European
economy
.
ECB v1
Ab
wann
müssen
sich
potentielle
Empfänger
allgemein
betrachtet
an
die
Publizitätsvorschriften
halten?
Generally
at
what
point
should
potential
beneficiaries
comply
with
publicity
rules?
EUbookshop v2
Im
Übrigen
ist
geplant,
die
Zahlungsbedingungen
unddie
Publizitätsvorschriften
zu
verschärfen.
In
addition,
conditions
for
paymentswill
be
tightened
and
provisions
on
publicity
reinforced.
EUbookshop v2
Ein
Netz
von
Kommunikationsbeauftragten,
die
für
die
Umsetzung
der
Informations-
und
Publizitätsvorschriften
des
EFRE
und
des
Kohäsionsfonds
zuständig
sind
(„INFORM“),
tagte
im
Juni
und
im
November.
A
network
of
communication
officers
responsible
for
implementation
of
the
information
and
publicity
rules
for
ERDF
and
Cohesion
Fund
("INFORM")
met
in
June
and
in
November.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Festlegung
gemeinsamer
Informations-
und
Publizitätsvorschriften
sollen
die
Begünstigten
der
Strukturfonds
in
transparenterer
Weise
informiert
und
die
breite
Öffentlichkeit
für
die
Rolle
der
Union
bei
der
Entwicklung
ihrer
Regionen
sensibilisiert
werden.
The
purpose
of
laying
down
common
rules
on
information
and
publicity
is
to
provide
clearer
information
to
Structural
Funds
recipients
and
to
raise
public
awareness
of
the
role
played
by
the
European
Union
in
regional
development.
TildeMODEL v2018
Doch
müssen
Sicherungsnehmer
noch
immer
unzweckmäßige,
zum
Teil
Jahrhunderte
alte
Publizitätsvorschriften
erfüllen,
die
gewährleisten
sollen,
dass
Dritte
darüber
informiert
sind,
dass
die
als
Sicherheit
gestellten
Vermögensgegenstände
im
Falle
eines
Konkurses
nicht
allgemein
verfügbar
sind.
But
collateral
takers
today
must
comply
with
impractical
publicity
requirements,
sometimes
dating
back
many
centuries,
to
ensure
that
third
parties
are
aware
that
the
assets
being
provided
as
collateral
would
not
be
generally
available
in
an
insolvency
situation.
TildeMODEL v2018
Viele
Fehler
werden
vom
EuRH
jedoch
nicht
quantifiziert,
etwa
geringfügige
Verstöße
gegen
die
Vorschriften
für
die
Auftragsvergabe,
die
Nichteinhaltung
der
Publizitätsvorschriften
oder
die
nicht
ordnungsgemäße
Umsetzung
von
EU-Richtlinien
in
nationales
Recht.
But
there
are
many
errors
that
the
ECA
does
not
quantify,
such
as
minor
breaches
of
procurement
rules,
failures
to
comply
with
rules
on
publicity,
or
incorrect
transposition
of
EU
directives
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Sofern
Fehlertrends
überhaupt
unterschieden
werden
können,
hingen
die
meisten
in
den
letzten
drei
Jahren
festgestellten
Fehler
mit
der
Nichteinhaltung
der
Publizitätsvorschriften
(41
%
-
aber
in
allen
Fällen
ohne
finanzielle
Auswirkungen),
der
Finanzierung
nicht
förderfähiger
Kostenkategorien
(30
%),
die
u.a.
nicht
förderfähige
Kosten
im
Rahmen
von
Unteraufträgen
umfassten,
sowie
einem
Projekt
zusammen,
das
über
den
Zeitraum
der
Förderfähigkeit
hinaus
verschoben
wurde.
Inasmuch
as
it
is
possible
to
discern
error
trends,
the
most
frequent
errors
revealed
in
the
last
3
years
have
related
to
non-respect
of
publicity
rules
(41%
-
but
in
all
cases
without
financial
effect),
and
funding
of
ineligible
categories
of
costs
(30%),
which
included
i.a.
ineligible
subcontracting
costs,
and
a
project
delayed
beyond
the
eligibility
period.
TildeMODEL v2018
Nachdem
die
Hauptversammlung
der
finanziellen
Unterstützung
zugestimmt
hat,
muss
der
oben
erwähnte
schriftliche
Bericht
der
Geschäftsführung
im
Register
hinterlegt
und
nach
Maßgabe
der
allgemeinen
Publizitätsvorschriften
der
Ersten
Gesellschaftsrechtsrichtlinie1
offen
gelegt
werden.
Once
approval
from
the
general
meeting
has
been
obtained
by
the
board
for
the
financial
assistance
proposed,
the
board’s
written
report
mentioned
here
above
has
to
be
filed
and
published
according
to
the
general
rules
of
disclosure
under
the
First
Company
Law
Directive1.
TildeMODEL v2018
Sie
bestehen
bereits
zu
einem
großen
Teil
aus
Publizitätsvorschriften
und
sind
auf
Transparenz
und
Gleichbehandlung
der
Aktionäre
gerichtet,
die
sich
in
denselben
Verhältnissen
befinden.
They
already
consist
to
a
large
extent
of
rules
on
disclosure
and
aimed
at
transparency
and
equal
treatment
of
shareholders
in
a
similar
position.
EUbookshop v2
Struktur-,
Verhaltens-
und
Publizitätsvorschriften
für
Gesellschaften
verändern
sich,
wenn
sich
diese
Gesellschaften
öffentlich
an
den
Kapitalmarkt
wenden.
The
rules
governing
company
structure,
conduct
and
disclosure
all
change
as
soon
as
the
company
opens
itself
to
the
market.
EUbookshop v2
Ferner
sind
die
bisher
in
Artikel
47
Absatz
5
enthaltenen
Publizitätsvorschriften
über
Kapitalbeteiligungen
erweitert
und
in
eine
besondere
Vorschrift
(Artikel
46a)
aufgenommen
worden.
Further,
the
rules
on
dis
closure
of
shareholdings,
formerly
contained
in
Article
47(5),
have
been
extended
and
are
now
incorporated
in
a
special
provision
(Article
46a).
EUbookshop v2
Die
Stelle,
die
die
Einhaltung
der
Publizitätsvorschriften
überwacht,
ist
in
den
bezeichneten
Ländern
eine
gesetzlich
errichtete
staatliche
Behörde,
die
auch
von
staatlicher
Seite
besetzt
wird.
In
order
to
enable
the
system
to
be
adapted
to
local
requirements,
but
also
mainly
in
order
to
make
it
possible
for
securities
dealers
to
have
a
say
and
to
participate
themselves
in
the
management
of
the
exchange,
this
power
is
delegated
to
subsidiary
bodies.
EUbookshop v2
Die
Aufsicht
über
den
Börsenhandel
und
über
die
Agents
de
change
ist
jedoch
nicht
die
Hauptaufgabe
der
COB,
sie
überwacht
in
erster
Linie
die
Einhaltung
der
Publizitätsvorschriften
durch
die
Emittenten.
Supervision
of
trading
on
the
exchange
and
of
the
"agents
de
change"
is
not,
however,
the
principal
function
of
the
COB,
which
is
to
ensure
that
issuers
comply
with
the
disclosure
regulations.
EUbookshop v2
Ausgaben
für
Werbematerial
vor
diesem
Datum
und/oder
solche,
die
gegen
die
Publizitätsvorschriften
der
Verordnungen
verstoßen,
gelten
nicht
als
förderfähig.
Expenditure
on
publicity
material
before
this
date
and/or
which
does
not
comply
with
the
publicity
requirements
of
the
Regulations
cannot
be
considered
eligible.
EUbookshop v2
Sie
stellte
sodann
das
Verzeichnis
der
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
unter
Ziel
2
fallenden
Gebiete
(s)
auf
und
präzisierte
die
Informations
und
Publizitätsvorschriften
für
die
Aktionen
der
Strukturfonds
(9)
sowie
die
Bestimmungen
zur
Zuschußfähigkeit
der
Ausgaben
für
von
den
Strukturfonds
kofinanzierte
Maßnahmen
(l()).
It
then
drew
up
the
list
of
areas
eligible
for
Objective
2
funding
in
the
different
Member
States
(8)
and
indicated
the
rules
that
would
govern
information
and
publicity
matters
in
connection
with
Structural
Fund
schemes
(9),
as
well
as
the
rules
on
the
eligibility
of
expenditure
that
is
part-financed
by
the
Funds
(10).
EUbookshop v2
Die
Vertreter
der
Kommission
in
den
Begleitausschüssen
stellen
zusammen
mit
den
für
die
Durchführung
der
Operationellen
Programme
zuständigen
nationalen
und
regionalen
Behörden
sicher,
daß
die
Publizitätsvorschriften,
insbesondere
die
Vorschriften
über
die
Hinweis-
und
Erinnerungstafeln,
eingehalten
werden.
The
Commission's
representatives
in
the
Monitoring
Committees,
in
collaboration
with
the
national
and
regional
authorities
responsible
for
implementing
operational
programmes,
shall
ensure
compliance
with
the
provisions
adopted
concerning
publicity,
particularly
those
concerning
billboards
and
commemorative
plaques.
EUbookshop v2
Um
die
von
einem
der
Strukturfonds
oder
dem
FIAF
kofinanzierten
Aktionen
sichtbar
zu
machen,
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
daß
die
nachstehend
aufgeführten
Informations-
und
Publizitätsvorschriften
eingehalten
werden
:
In
order
to
ensure
the
visibility
of
measures
part-financed
by
one
of
the
Structural
Funds
or
the
FIFG,
Member
States
shall
ensure
that
the
following
information
and
publicity
measures
are
complied
with
:
EUbookshop v2
Sie
sind
direkt
für
die
Einhaltung
der
Gemeinschaftsvorschriften
im
allgemeinen
und
insbesondere
die
Beachtung
der
Regeln
über
die
öffentliche
Auftragsvergabe
sowie
der
Informations-
und
Publizitätsvorschriften
verantwortlich.
They
are
directly
responsible
for
compliance
with
Community
legislation
in
general
and
with
the
rules
governing
public
procurement,
information
and
publicity
in
particular.
EUbookshop v2
Finanzberichte,
ad-hoc
Publizitätsvorschriften
und
Meldepflichten
bei
Erreichung
der
Beteiligungsschwellen
von
3,
5,
10,
15,
20,
25,
30,
50
und
75%
gemäß
dem
WpHG
sind
nur
die
wichtigsten
zu
berücksichtigenden
Vorgaben.
Financial
reports,
ad-hoc
publicity
regulations
and
compulsory
registration
when
participation
thresholds
of
3,
5,
10,
15,
20,
25,
30,
50
and
75%
are
achieved
according
to
the
Securities
Trading
Act
are
the
most
important
methods
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Pfäffikon
SZ,
26.
Januar
2006
–
Unaxis
hat
eine
Anfrage
der
SWX
Swiss
Exchange
wegen
einer
möglichen
Verletzung
der
Ad-hoc
Publizitätsvorschriften
anlässlich
von
Analysten
veranstaltungen
beantwortet
und
darauf
hingewiesen,
dass
nur
allgemein
bekannte
Daten
und
Erklärungen
abgegeben
wurden.
Pfäffikon
SZ,
January
26,
2006
?
Unaxis
has
responded
to
an
inquiry
from
the
SWX
Swiss
Exchange
concerning
a
potential
violation
of
the
ad
hoc
publicity
provisions
of
the
Listing
Rules
on
the
occasion
of
two
recent
analyst
conferences.
The
company
stated
that
only
generally
known
data
and
explanations
were
provided.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sind
Klagen
von
Kunden
wegen
angeblicher
Verstöße
gegen
das
Gewährleistungs-
und
Deliktsrecht
sowie
von
Anlegern
wegen
der
angeblichen
Verletzung
von
Publizitätsvorschriften
anhängig.
In
Germany,
lawsuits
by
customers
alleging
violations
of
warranty
and
tort
laws
as
well
as
lawsuits
by
investors
alleging
the
violation
of
disclosure
requirements
are
pending.
ParaCrawl v7.1