Translation of "Publizitätsvorschriften" in English

Harmonisierte und verbesserte Publizitätsvorschriften werden sich positiv auf die europäische Wirtschaft auswirken .
The introduction of harmonised and enhanced disclosure standards will have beneficial effects on the European economy .
ECB v1

Ab wann müssen sich potentielle Empfänger allgemein betrachtet an die Publizitätsvorschriften halten?
Generally at what point should potential beneficiaries comply with publicity rules?
EUbookshop v2

Im Übrigen ist geplant, die Zahlungsbedingungen unddie Publizitätsvorschriften zu verschärfen.
In addition, conditions for paymentswill be tightened and provisions on publicity reinforced.
EUbookshop v2

Ein Netz von Kommunikationsbeauftragten, die für die Umsetzung der Informations- und Publizitätsvorschriften des EFRE und des Kohäsionsfonds zuständig sind („INFORM“), tagte im Juni und im November.
A network of communication officers responsible for implementation of the information and publicity rules for ERDF and Cohesion Fund ("INFORM") met in June and in November.
TildeMODEL v2018

Durch die Festlegung gemeinsamer Informations- und Publizitätsvorschriften sollen die Begünstigten der Strukturfonds in transparenterer Weise informiert und die breite Öffentlichkeit für die Rolle der Union bei der Entwicklung ihrer Regionen sensibilisiert werden.
The purpose of laying down common rules on information and publicity is to provide clearer information to Structural Funds recipients and to raise public awareness of the role played by the European Union in regional development.
TildeMODEL v2018

Doch müssen Sicherungsnehmer noch immer unzweckmäßige, zum Teil Jahrhunderte alte Publizitätsvorschriften erfüllen, die gewährleisten sollen, dass Dritte darüber informiert sind, dass die als Sicherheit gestellten Vermögensgegenstände im Falle eines Konkurses nicht allgemein verfügbar sind.
But collateral takers today must comply with impractical publicity requirements, sometimes dating back many centuries, to ensure that third parties are aware that the assets being provided as collateral would not be generally available in an insolvency situation.
TildeMODEL v2018

Viele Fehler werden vom EuRH jedoch nicht quantifiziert, etwa geringfügige Verstöße gegen die Vorschriften für die Auftragsvergabe, die Nichteinhaltung der Publizitätsvorschriften oder die nicht ordnungsgemäße Umsetzung von EU-Richtlinien in nationales Recht.
But there are many errors that the ECA does not quantify, such as minor breaches of procurement rules, failures to comply with rules on publicity, or incorrect transposition of EU directives into national law.
TildeMODEL v2018

Sofern Fehlertrends überhaupt unterschieden werden können, hingen die meisten in den letzten drei Jahren festgestellten Fehler mit der Nichteinhaltung der Publizitätsvorschriften (41 % - aber in allen Fällen ohne finanzielle Auswirkungen), der Finanzierung nicht förderfähiger Kostenkategorien (30 %), die u.a. nicht förderfähige Kosten im Rahmen von Unteraufträgen umfassten, sowie einem Projekt zusammen, das über den Zeitraum der Förderfähigkeit hinaus verschoben wurde.
Inasmuch as it is possible to discern error trends, the most frequent errors revealed in the last 3 years have related to non-respect of publicity rules (41% - but in all cases without financial effect), and funding of ineligible categories of costs (30%), which included i.a. ineligible subcontracting costs, and a project delayed beyond the eligibility period.
TildeMODEL v2018

Nachdem die Hauptversammlung der finanziellen Unterstützung zugestimmt hat, muss der oben erwähnte schriftliche Bericht der Geschäftsführung im Register hinterlegt und nach Maßgabe der allgemeinen Publizitätsvorschriften der Ersten Gesellschaftsrechtsrichtlinie1 offen gelegt werden.
Once approval from the general meeting has been obtained by the board for the financial assistance proposed, the board’s written report mentioned here above has to be filed and published according to the general rules of disclosure under the First Company Law Directive1.
TildeMODEL v2018

Sie bestehen bereits zu einem großen Teil aus Publizitätsvorschriften und sind auf Transparenz und Gleichbehandlung der Aktionäre gerichtet, die sich in denselben Verhältnissen befinden.
They already consist to a large extent of rules on disclosure and aimed at transparency and equal treatment of shareholders in a similar position.
EUbookshop v2

Struktur-, Verhaltens- und Publizitätsvorschriften für Gesellschaften verändern sich, wenn sich diese Gesellschaften öffentlich an den Kapitalmarkt wenden.
The rules governing company structure, conduct and disclosure all change as soon as the company opens itself to the market.
EUbookshop v2

Ferner sind die bisher in Artikel 47 Absatz 5 enthaltenen Publizitätsvorschriften über Kapitalbeteiligungen erweitert und in eine besondere Vorschrift (Artikel 46a) aufgenommen worden.
Further, the rules on dis closure of shareholdings, formerly contained in Article 47(5), have been extended and are now incorporated in a special provision (Article 46a).
EUbookshop v2

Die Stelle, die die Einhaltung der Publizitätsvorschriften überwacht, ist in den bezeichneten Ländern eine gesetzlich errichtete staatliche Behörde, die auch von staatlicher Seite besetzt wird.
In order to enable the system to be adapted to local requirements, but also mainly in order to make it possible for securities dealers to have a say and to participate themselves in the management of the exchange, this power is delegated to subsidiary bodies.
EUbookshop v2

Die Aufsicht über den Börsenhandel und über die Agents de change ist jedoch nicht die Hauptaufgabe der COB, sie überwacht in erster Linie die Einhaltung der Publizitätsvorschriften durch die Emittenten.
Supervision of trading on the exchange and of the "agents de change" is not, however, the principal function of the COB, which is to ensure that issuers comply with the disclosure regulations.
EUbookshop v2

Ausgaben für Werbematerial vor diesem Datum und/oder solche, die gegen die Publizitätsvorschriften der Verordnungen verstoßen, gelten nicht als förderfähig.
Expenditure on publicity material before this date and/or which does not comply with the publicity requirements of the Regulations cannot be considered eligible.
EUbookshop v2

Sie stellte sodann das Verzeichnis der in den verschiedenen Mitgliedstaaten unter Ziel 2 fallenden Gebiete (s) auf und präzisierte die Informations­ und Publizitätsvorschriften für die Aktionen der Strukturfonds (9) sowie die Bestimmungen zur Zuschußfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Maßnahmen (l()).
It then drew up the list of areas eligible for Objective 2 funding in the different Member States (8) and indicated the rules that would govern information and publicity matters in connection with Structural Fund schemes (9), as well as the rules on the eligibility of expenditure that is part-financed by the Funds (10).
EUbookshop v2

Die Vertreter der Kommission in den Begleitausschüssen stellen zusammen mit den für die Durchführung der Operationellen Programme zuständigen nationalen und regionalen Behörden sicher, daß die Publizitätsvorschriften, insbesondere die Vorschriften über die Hinweis- und Erinnerungstafeln, eingehalten werden.
The Commission's representatives in the Monitoring Committees, in collaboration with the national and regional authorities responsible for implementing operational programmes, shall ensure compliance with the provisions adopted concerning publicity, particularly those concerning billboards and commemorative plaques.
EUbookshop v2

Um die von einem der Strukturfonds oder dem FIAF kofinanzierten Aktionen sichtbar zu machen, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, daß die nachstehend aufgeführten Informations- und Publizitätsvorschriften eingehalten werden :
In order to ensure the visibility of measures part-financed by one of the Structural Funds or the FIFG, Member States shall ensure that the following information and publicity measures are complied with :
EUbookshop v2

Sie sind direkt für die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften im allgemeinen und insbesondere die Beachtung der Regeln über die öffentliche Auftragsvergabe sowie der Informations- und Publizitätsvorschriften verantwortlich.
They are directly responsible for compliance with Community legislation in general and with the rules governing public procurement, information and publicity in particular.
EUbookshop v2

Finanzberichte, ad-hoc Publizitätsvorschriften und Meldepflichten bei Erreichung der Beteiligungsschwellen von 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 50 und 75% gemäß dem WpHG sind nur die wichtigsten zu berücksichtigenden Vorgaben.
Financial reports, ad-hoc publicity regulations and compulsory registration when participation thresholds of 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 50 and 75% are achieved according to the Securities Trading Act are the most important methods to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Pfäffikon SZ, 26. Januar 2006 – Unaxis hat eine Anfrage der SWX Swiss Exchange wegen einer möglichen Verletzung der Ad-hoc Publizitätsvorschriften anlässlich von Analysten veranstaltungen beantwortet und darauf hingewiesen, dass nur allgemein bekannte Daten und Erklärungen abgegeben wurden.
Pfäffikon SZ, January 26, 2006 ? Unaxis has responded to an inquiry from the SWX Swiss Exchange concerning a potential violation of the ad hoc publicity provisions of the Listing Rules on the occasion of two recent analyst conferences. The company stated that only generally known data and explanations were provided.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland sind Klagen von Kunden wegen angeblicher Verstöße gegen das Gewährleistungs- und Deliktsrecht sowie von Anlegern wegen der angeblichen Verletzung von Publizitätsvorschriften anhängig.
In Germany, lawsuits by customers alleging violations of warranty and tort laws as well as lawsuits by investors alleging the violation of disclosure requirements are pending.
ParaCrawl v7.1