Translation of "Publikumsgespräch" in English
Im
Anschluss
findet
ein
von
Thomas
Edlinger
moderiertes
Publikumsgespräch
statt.
Followed
by
an
artist
talk
moderated
by
Thomas
Edlinger.
ParaCrawl v7.1
Vortrag
mit
Publikumsgespräch
(wir
beantworten
all
Deine
Fragen)
Lecture
with
audience
talk
(we
answer
all
your
questions)
CCAligned v1
Über
den
Zeitraum
der
Veranstaltung
finden
interessante
kostenlose
Vorträge
mit
Publikumsgespräch
statt.
Over
the
period
of
the
event,
interesting
free
lectures
will
take
place
with
a
public
discussion.
CCAligned v1
Im
Anschluss
findet
ein
Publikumsgespräch
mit
den
anwesenden
FilmemacherInnen
statt.
An
open
discussion
with
the
attendant
filmmakers
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Am
5.
Dezember
um
19:00
Uhr
findet
ein
Publikumsgespräch
mit
den
Künstler*innen
statt.
On
5
December
at
19:00,
the
audience
will
have
the
opportunity
to
have
a
discussion
with
the
artists.
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
die
Vorstellung
am
11.
November
findet
ein
Publikumsgespräch
statt.
Audience
discussion
on
11
November
following
the
performance.
CCAligned v1
Nach
den
Vorstellungen
laden
wir
zum
Publikumsgespräch
ein.
After
the
performance
the
audience
is
invited
to
a
discussion.
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
beide
Vorstellungen
findet
ein
Publikumsgespräch
statt.
Following
both
performances:
public
discussion
CCAligned v1
Der
Sänger
ganz
entspannt
im
Publikumsgespräch
nach
der
Vorstellung.
The
singer
was
completely
relaxed
after
the
screening
during
Q+A.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
findet
ein
von
Janez
Janša
moderiertes
Publikumsgespräch
statt.
The
lecture
will
be
followed
by
an
open
discussion
moderated
by
Janez
Janša.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Vorstellung
am
6.
Februar
2009
findet
ein
Publikumsgespräch
statt.
There
will
be
an
audience
Q
&
A
session
following
the
performance
on
February
6,
2009.
ParaCrawl v7.1
Er
moderiert
zudem
das
Publikumsgespräch
zum
Gastspiel
„Der
Dritte
Weg.
He
will
also
host
the
open
discussion
on
the
guest
performance
Der
Dritte
Weg.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstellungen
werden
von
einem
Vortrag,
Filmen
und
einem
Publikumsgespräch
begleitet.
The
presentations
are
accompanied
by
a
lecture,
films
and
an
artist
talk.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
er
mit
seiner
Mutter
und
dem
Animationsdesigner
beim
Publikumsgespräch.
Here
he
is
talking
to
the
audience
after
the
screening
together
with
his
mother
and
the
animation
designer.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Premiere
des
Films
gab
es
ein
Publikumsgespräch
im
natürlich
bestens
besuchten
Viennale
Zelt.
After
the
premiere
of
the
film,
there
was
a
public
talk
with
Ms.
Rampling
and
Mr.
Ozon.
ParaCrawl v7.1
Publikumsgespräch
„Bigger
than
Jesus“
Audience
discussion
„Bigger
Than
Jesus“
ParaCrawl v7.1
Ein
Publikumsgespräch
mit
Salomé
Lamas
gab
es
im
Anschluss
an
TERRA
DE
NINGUÉM
im
Künstlerhaus.
Salomé
Lamas
had
a
word
with
the
audience
about
TERRA
DE
NINGUÉM
at
Künstlerhaus.
ParaCrawl v7.1
Funahashi
Atsushi
beim
Publikumsgespräch
zu
seinem
Film
Yanaka
boshoku
(Deep
in
the
Valley).
Funahashi
Atsushi
at
the
Q
&
A
of
his
film
Yanaka
boshoku
(Deep
in
the
Valley).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Vorstellung
am
28.
Oktober
findet
ein
Publikumsgespräch
mit
dem
Regisseur
und
dem
Ensemble
statt.
After
the
performance
on
October
28
there
will
be
a
public
discussion
with
the
director
and
his
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
einstündige
Performance
wird
es
ein
Publikumsgespräch
mit
den
beiden
Künstlern
geben.
After
the
one-hour
performance
there
will
be
a
public
talk
with
the
artists.
ParaCrawl v7.1
Der
14plus-Film
erzählt
von
der
Liebe
zwischen
zwei
Mädchen
und
sorgte
für
ein
lebhaftes
Publikumsgespräch.
The
14plus
film
tells
of
a
love
between
two
girls
and
generated
a
lively
audience
discussion
after
the
screening.
ParaCrawl v7.1