Translation of "Publikumsgespräch" in English

Im Anschluss findet ein von Thomas Edlinger moderiertes Publikumsgespräch statt.
Followed by an artist talk moderated by Thomas Edlinger.
ParaCrawl v7.1

Vortrag mit Publikumsgespräch (wir beantworten all Deine Fragen)
Lecture with audience talk (we answer all your questions)
CCAligned v1

Über den Zeitraum der Veranstaltung finden interessante kostenlose Vorträge mit Publikumsgespräch statt.
Over the period of the event, interesting free lectures will take place with a public discussion.
CCAligned v1

Im Anschluss findet ein Publikumsgespräch mit den anwesenden FilmemacherInnen statt.
An open discussion with the attendant filmmakers will follow.
ParaCrawl v7.1

Am 5. Dezember um 19:00 Uhr findet ein Publikumsgespräch mit den Künstler*innen statt.
On 5 December at 19:00, the audience will have the opportunity to have a discussion with the artists.
CCAligned v1

Im Anschluss an die Vorstellung am 11. November findet ein Publikumsgespräch statt.
Audience discussion on 11 November following the performance.
CCAligned v1

Nach den Vorstellungen laden wir zum Publikumsgespräch ein.
After the performance the audience is invited to a discussion.
CCAligned v1

Im Anschluss an beide Vorstellungen findet ein Publikumsgespräch statt.
Following both performances: public discussion
CCAligned v1

Der Sänger ganz entspannt im Publikumsgespräch nach der Vorstellung.
The singer was completely relaxed after the screening during Q+A.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss findet ein von Janez Janša moderiertes Publikumsgespräch statt.
The lecture will be followed by an open discussion moderated by Janez Janša.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Vorstellung am 6. Februar 2009 findet ein Publikumsgespräch statt.
There will be an audience Q & A session following the performance on February 6, 2009.
ParaCrawl v7.1

Er moderiert zudem das Publikumsgespräch zum Gastspiel „Der Dritte Weg.
He will also host the open discussion on the guest performance Der Dritte Weg.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellungen werden von einem Vortrag, Filmen und einem Publikumsgespräch begleitet.
The presentations are accompanied by a lecture, films and an artist talk.
ParaCrawl v7.1

Hier ist er mit seiner Mutter und dem Animationsdesigner beim Publikumsgespräch.
Here he is talking to the audience after the screening together with his mother and the animation designer.
ParaCrawl v7.1

Nach der Premiere des Films gab es ein Publikumsgespräch im natürlich bestens besuchten Viennale Zelt.
After the premiere of the film, there was a public talk with Ms. Rampling and Mr. Ozon.
ParaCrawl v7.1

Publikumsgespräch „Bigger than Jesus“
Audience discussion „Bigger Than Jesus“
ParaCrawl v7.1

Ein Publikumsgespräch mit Salomé Lamas gab es im Anschluss an TERRA DE NINGUÉM im Künstlerhaus.
Salomé Lamas had a word with the audience about TERRA DE NINGUÉM at Künstlerhaus.
ParaCrawl v7.1

Funahashi Atsushi beim Publikumsgespräch zu seinem Film Yanaka boshoku (Deep in the Valley).
Funahashi Atsushi at the Q & A of his film Yanaka boshoku (Deep in the Valley).
ParaCrawl v7.1

Nach der Vorstellung am 28. Oktober findet ein Publikumsgespräch mit dem Regisseur und dem Ensemble statt.
After the performance on October 28 there will be a public discussion with the director and his company.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die einstündige Performance wird es ein Publikumsgespräch mit den beiden Künstlern geben.
After the one-hour performance there will be a public talk with the artists.
ParaCrawl v7.1

Der 14plus-Film erzählt von der Liebe zwischen zwei Mädchen und sorgte für ein lebhaftes Publikumsgespräch.
The 14plus film tells of a love between two girls and generated a lively audience discussion after the screening.
ParaCrawl v7.1