Translation of "Publikumserfolg" in English
Das
Stück
war
ein
Publikumserfolg,
stieß
bei
Kritikern
aber
auf
gemischte
Reaktionen.
No
release
date
was
given
and
there
has
been
no
further
information
since
the
announcement.
Wikipedia v1.0
Wenige
Jahre
später
wurde
das
Quartett
in
Leipzig
mit
viel
Publikumserfolg
vorgestellt.
A
few
years
later,
the
Quartet
was
performed
in
Leipzig
with
much
success.
WikiMatrix v1
Warum
waren
diese
Rennen
ein
so
großer
Publikumserfolg?
Why
were
these
races
such
a
great
success
with
the
public?
CCAligned v1
Die
Aufführung
war
schließlich
ein
Publikumserfolg,
aber
die
Kritiker
waren
sich
uneinig.
In
the
end,
the
performance
turned
out
to
be
a
box-office
success,
but
opinions
varied.
ParaCrawl v7.1
Der
Flamenco-Aufruf
war
ein
großer
Publikumserfolg
und
wird
wahrscheinlich
bald
wiederholt
werden.
The
flamenco
call
was
a
great
public
success
and
will
most
likely
be
repeated
soon.
CCAligned v1
Das
16.
Festival
der
Tomate
war
ein
großer
Publikumserfolg.
The
16th
Festival
of
the
Tomato
was
a
great
popular
success.
CCAligned v1
Die
„Berlinale“
wird
ein
großer
Publikumserfolg.
The
“Berlinale”
is
a
big
hit
with
the
public.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
war
der
Film
ein
großer
Publikumserfolg.
The
film
was
also
a
box
office
hit.
ParaCrawl v7.1
Als
enormer
Publikumserfolg
geht
heute
die
12.
euro-scene
Leipzig
zu
Ende.
This
evening,
the
12th
euro-scene
Leipzig
will
come
to
an
end
with
a
tremendous
popular
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Australian
International
Airshow
2001
war
ein
sehr
großer
Publikumserfolg!
The
Australian
International
Airshow
2001
was
a
great
success!
ParaCrawl v7.1
Was
also
als
langweilige
und
berechenbare
Standardaufführung
geplant
war,
entwickelte
sich
zu
einem
sensationellen
Publikumserfolg.
So,
what
was
supposed
to
be
a
boring
bit
of
set-piece
theater
has
become
a
sensational
hit.
News-Commentary v14
Seine
Erfindung
der
‚lyrischen’
Komödie
sorgte
für
großen
Publikumserfolg,
auch
in
Deutschland.
His
invention
of
“lyric”
comedy
made
the
film
a
great
success
among
audiences
in
Germany,
too.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Uraufführung
durch
den
berühmten
katalanischen
Virtuosen
Ricardo
Viñes
wurde
es
schnell
zu
einem
Publikumserfolg.
Following
its
première
with
the
famous
Catalonian
virtuoso
Ricardo
Viñes,
it
quickly
became
a
success
with
the
public.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Media
Präsentation
war
oft
ganz
ausgefüllt
und
die
Selbstbau
vom
Bäumen
war
ein
Publikumserfolg.
Also
the
presentation
by
the
Media
group
was
often
complete
full
and
the
presentation
of
home-made
trees
was
a
great
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
war
in
Berlin
und
Stockholm
ein
enormer
Publikumserfolg,
weitere
Stationen
folgten.
The
exhibition
was
a
great
success
with
the
public
in
Berlin
and
Stockholm
and
then
moved
to
other
venues.
ParaCrawl v7.1
Das
vierte
Spa-Classic-Rennen
vom
16.–18.
Mai
mit
Zenith
als
offiziellem
Zeitnehmer
war
ein
großer
Publikumserfolg.
The
4th
Spa-Classic
held
between
16
-
18
May
with
Zenith
as
Official
Timekeeper
was
a
great
success
with
the
public.
ParaCrawl v7.1
Doch
nach
diesem
beträchtlichen
Publikumserfolg
hatte
Romy
Schneider
unter
einer
ganz
und
gar
widerwärtigen
Diffamierungskampagne
der
deutschen
Presse
zu
leiden
(die
„wohl
bedachte
Jungfrau",
die
„Österreicherin
mit
dem
deutschen
Paß"...),
die
gewisse
Erinnerungen
an
die
Säuberung
wachruft.
But
after
this
considerable
public
success,
Romy
Schneider
became
the
object
of
an
absolutely
odiously
slanderous
campaign
driven
by
the
German
press
("the
wellendowed
virgin",
"Austrian
with
a
German
passport"...)
which
evokes
certain
memories
of
the
ethnic
cleansing.
EUbookshop v2
Anfangs
zögerte
er
etwas,
aber
schließlich
haben
wir
La
Guerre
des
boutons
(1962)
gemacht,
der
ein
Publikumserfolg
war.
He
was
a
little
hesitant
at
first,
but
we
finally
made
La
Guerre
des
boutons
(1962)
which
was
a
public
success.
EUbookshop v2