Translation of "Prüfunternehmen" in English

Sie befinden sich oft im Besitz von Krankenhäusern, industriellen Prüfunternehmen oder Forschungsinstituten.
Typical HASS holder is a hospital, an industrial testing company or a research institute.
TildeMODEL v2018

Wir sind ein international akkreditiertes Prüfunternehmen für Fahrzeuge.
We are internationally accredited to test your vehicles.
ParaCrawl v7.1

Castinox verfügt über eine große Anzahl an Qualitätszertifizierungen verschiedener internationaler Prüfunternehmen.
Castinox has the endorsement of a wide range of quality certificates supported by various international inspection and rating agencies.
CCAligned v1

Wir stellen als eines von über 60 Prüfunternehmen GS-Zertifikate aus.
We are one of over 60 testing companies to issue GS certificates.
ParaCrawl v7.1

Das Prüfunternehmen AT4 wireless aus Málaga, Spanien, wird Teil der DEKRA Familie.
The testing company AT4 wireless from Málaga, Spain, joins the DEKRA family.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend stark ist die internationale Ausrichtung bei dem Prüfunternehmen, um solche Kunden begleiten zu können.
Thus, the testing organisation adopts a very strong international focus in order to assist these types of customers.
ParaCrawl v7.1

Falls es für das Prüfverfahren erforderlich ist, kann das Prüfunternehmen vom Hersteller zusätzliche Stichprobenprüfungen, Prüfstände (Halterungen) oder spezielle Energieversorgungen verlangen.
If it is necessary for the test procedure, the test house may require from the manufacturer additional test samples, test benches (holders) or special power supplies.
DGT v2019

Zudem fanden zahlreiche Sitzungen mit internationalen und nationalen Industrieverbänden, einzelnen Unternehmen, NGO sowie mit unabhängigen Prüfunternehmen und Versicherungsunternehmen statt.
In addition, numerous meetings have taken place with international and national industry associations, individual enterprises, NGOs and independent verification companies and insurers.
TildeMODEL v2018

Dieser RTP-Wert repräsentiert die langfristig erwartete Auszahlung des Spiels und wurde von einem unabhängigen Prüfunternehmen berechnet und verifiziert.
This RTP represents the long-term expected payback of the game which has been calculated and verified by an independent testing company.
ParaCrawl v7.1

In Albanien wurde in Kooperation mit einem internationalen Prüfunternehmen eine Gruppe von 14 Energieeffizienzauditoren trainiert und zertifiziert.
In Albania, a group of 14 energy-efficiency auditors has been trained and certified in cooperation with an international auditing company.
ParaCrawl v7.1

Unsere Firma IQS (CNTAC Testzentrum) als professionelles Prüfunternehmen für dritte Teile ist sich der schwierigen Qualitätstrends und potentiellen Risiken der Käufer bewusst.
Our company IQS (CNTAC testing center) as a professional third part inspection company is well aware of the difficult quality trends, and potential risks buyers face.
CCAligned v1

Wir können davon ausgehen, dass diese ohne weiteres bei mindestens 95% liegt, aber es wäre schon schöner ein paar konkrete Zahlen zu sehen wie sie beispielsweise von Prüfunternehmen wie eCOGRA ermittelt werden.
We can guess that it is likely above 95%, but it would be nice to see some concrete numbers from third party auditors such as eCOGRA.
CCAligned v1

Gleichzeitig ist ein weltweit agierendes Prüfunternehmen wie TÜV Rheinland auch selbst mit vielfältigen Fragen des internationalen Vertrags- und Wirtschaftsrechts, des Markenschutzes und Haftungsrechts befasst.
At the same time, a globally active testing company such as TÜV Rheinland is itself involved in a wide range of issues relating to international contract and commercial law, trademark protection and liability law.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen als eines von über 60 Prüfunternehmen in Deutschland und Europa das GS-Zeichen ausstellen und stehen Ihnen als erfahrener Partner auf dem deutschen, europäischen und weltweiten Markt kompetent zur Seite.
As one of over 60 testing companies in Germany and Europe, we are authorized to issue the GS mark and as your partner, we use our expertise to support you on the market in Germany, Europe and worldwide.
ParaCrawl v7.1

Technical Systems Testing (TST) besteht seit 1993 und macht dieses Unternehmen zu einem der ältesten Prüfunternehmen weltweit.
Technical Systems Testing (TST) has been in the business since 1993, making them one of the oldest gaming test labs in the world.
ParaCrawl v7.1

Diese RTP steht für die langfristig zu erwartenden Auszahlungen dieses Spielautomaten und wurde von einer unabhängigen Prüfunternehmen in Übereinstimmung mit den entsprechenden Bestimmungen berechnet.
This RTP represents the long-term expected payback of the game which has been calculated by an independent testing company, in accordance with required regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Einbindung von Prüfunternehmen als unabhängige Dritte führen sowohl für Hersteller als auch für Dienst leis tungsunternehmen zu wesentlichen Kosten reduk tionen und steigern die Wettbewerbsfähigkeit.
Integrating testing organisations as independent third parties results in considerable cost reductions and increased competitiveness for manufacturers and service companies.
ParaCrawl v7.1

Wir greifen auf elektronische Prüfunternehmen zurück, um gleich bei der Registrierung Ihre Berechtigung zur Nutzung der Glücksspieldienste auf unserer Website zu bestätigen.
We use e-verification companies to confirm your eligibility to use the gambling services on our Website when you first register.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag, 12.März 2010 haben die Frankenbach-Unternehmen die Rezertifizierung des Qualitäts-Managements nach ISO 9001:2008 erfolgreich abgeschlossen und vom Prüfunternehmen DEKRA für weitere 2 Jahre das Prüfzertifikat erhalten.
On Friday, March 12 the Frankenbach companies have successfully completed recertification of their Quality Management Systems as per ISO 9001:2008 and obtained the test certificate valid for another 2 years from independent quality auditors DEKRA.
ParaCrawl v7.1

Yamaichi Electronics ist im Rahmen des CFP Multi-Source Agreement (MSA) als offizielles Prüfunternehmen für Zulieferer eingetragen.
Yamaichi Electronics is listed as an official supplier reviewing company within CFP Multi-Source Agreement (MSA).
ParaCrawl v7.1

Hier haben wir uns mit der ZLS und anderen Prüfunternehmen darauf verständigt, diese Schadstoffe anhand eines definierten Richtwerts zwingend bei der Vergabe des GS-Zeichens mit zu überprüfen.
We have reached an agreement with the ZLS and other testing companies that mandatory tests for these harmful substances have also to be carried out on the basis of a defined guideline value when awarding the GS mark.
ParaCrawl v7.1

Als führendes Beratungs-, Analytik- und Prüfunternehmen für kosmetische Mittel ist die CosmeticBusiness für uns von großem Interesse, da sowohl Aussteller als auch Besucher potentielle Kundinnen und Kunden sind."
CosmeticBusiness is of great interest to us, as the leading company for consultancy, analysis and testing for cosmetic products, because exhibitors as well as visitors are potential customers."
ParaCrawl v7.1