Translation of "Prüfungsrichtlinien" in English

Der Internationale Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) hat Prüfungsrichtlinien erarbeitet.
The International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) has developed test guidelines.
JRC-Acquis v3.0

Der Verwaltungsrat legt auf Vorschlag des Präsidenten des Amts die Prüfungsrichtlinien fest.
Upon proposal of the President of the Office, the Administrative Council shall take a decision as to test guidelines.
DGT v2019

Dies schließt auch die Konsultation zu Entwürfen von Prüfungsrichtlinien ein.
This includes con­ sultation on the draft examination guidelines.
EUbookshop v2

Die Prüfungsrichtlinien werden zur rechten Zeit entsprechend geändert.
The Examination Guidelines will be amended accordingly in due course. 2.
EUbookshop v2

Das FAAs entwickelt weltweit anerkannte Prüfungsrichtlinien für den öffentlichen Sektor.
FAAS develops globally accepted auditing guidelines for the public sector.
ParaCrawl v7.1

Weder das Übereinkommen noch die Prüfungsrichtlinien enthielten besondere Bestimmungen für Zwischenprodukte.
Neither the Convention nor the Guidelines for Examination contained special regulations for intermediates.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Ausarbeitung werden die Prüfungsrichtlinien dem Technischen Ausschuß zur Billigung vorgelegt.
Once developed, the Test Guidelines are submitted for approval by the Technical Committee.
ParaCrawl v7.1

Dies widersprach der in den Prüfungsrichtlinien dargelegten ständigen Rechtsprechung.
This was contrary to the established jurisprudence as set out in the Guidelines.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungsrichtlinien als interne Verwaltungsrichtlinien können ergänzend herangezogen werden.
The Guidelines for Examination can also be used as internal administrative instructions.
ParaCrawl v7.1

Die überarbeiteten Prüfungsrichtlinien im EPA treten am 20. Juni 2012 in Kraft.
The EPO's revised Guidelines for Examination entered into force on 20 June 2012.
ParaCrawl v7.1

Nun hat das Japanische Patentamt seine Prüfungsrichtlinien angepasst.
Now the Japanese Patent Office has revised its examination guidelines.
ParaCrawl v7.1

Die Festlegung von Prüfungsrichtlinien sollte aufgrund ihrer Bedeutung für die Nutzer von Dauer sein.
Decisions on test guidelines should have a permanent nature due to their significance for their users.
DGT v2019

Bei inhaltlichen Fragen sollten die Anmelder jedoch stets das EPÜ oder die Prüfungsrichtlinien zurate ziehen.
Applicants should however refer to the EPC or the Guidelines for Examination for details on substantive matters.
ParaCrawl v7.1

Die Papierversion der Prüfungsrichtlinien (Ausgabe November 2014) kann mit diesem Bestellformular angefordert werden.
Printed copies of the Guidelines for Examination (November 2014 update) can be requested using this order form.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Fall war der Rechercheur entgegen den konkreten Anweisungen in den Prüfungsrichtlinien falsch vorgegangen.
In the present case, the search examiner acted contrary to the specific instructions in the examination guidelines.
ParaCrawl v7.1

Gemäss den geänderten Prüfungsrichtlinien wird das Japanische Patentamt Erzeugnisansprüche mit Verfahrensmerkmalen standardmässig als unzulässig beanstanden.
According to the revised examination guidelines, the Japanese Patent Office will routinely reject product claims with process features.
ParaCrawl v7.1

Dieser Definition werden auch Plasmide und Viren zugerechnet (s. Prüfungsrichtlinien C-IV, 3.5).
Plasmids and viruses are also considered to fall under this definition (see Guidelines for Examination, C- IV, 3.5).
ParaCrawl v7.1

Die Kammer stellte fest, dass die Prüfungsrichtlinien mit der Rechtsprechung der Beschwerdekammern übereinstimmen.
It noted that the Guidelines are in line with the jurisprudence of the boards of appeal.
ParaCrawl v7.1

Damit sei die in den Prüfungsrichtlinien enthaltene Definition von "Chirurgie" ausdrücklich verworfen worden.
Thus, the Guidelines, where they define "surgery", had been explicitly overruled.
ParaCrawl v7.1

Die für die "Begründung" maßgeblichen Kriterien werden beispielsweise in den Prüfungsrichtlinien erörtert.
The criteria for the "reasoning" were, for instance, elaborated in the Guidelines.
ParaCrawl v7.1

Aus makroökonomischer Sicht muß man anerkennen, daß die Wirtschaftsbeziehungen global geworden sind, während wir versucht haben, harmonisierte Prüfungsrichtlinien durchzusetzen.
From the macro point of view it must be recognized that business has gone global during the time that we have been trying to achieve harmonized audit standards.
Europarl v8

Daraus sollte hervorgehen, dass sich die Kommission erneut mit der Frage der Rechnungsprüfung der Halbjahresfinanzberichte befassen will, sobald die derzeit laufenden Arbeiten zu den internationalen Prüfungsrichtlinien weit genug fortgeschritten sind.
It should state that the Commission undertakes to re-examine the issue of the auditors' review of half-yearly financial statements once the work in relation to the international standards on auditing, currently under development, is sufficiently advanced.
Europarl v8

Unbeschadet von Artikel 87 Absatz 4 der Grundverordnung wird eine technische Nachprüfung der geschützten Sorte nach Maßgabe der bei Erteilung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes ordnungsgemäß angewandten Prüfungsrichtlinien durchgeführt.
Without prejudice to Article 87 (4) of the Regulation, a technical verification of the protected variety shall be conducted in accordance with the test guidelines duly applied when the Community plant variety right was granted in respect of that variety.
JRC-Acquis v3.0

Abweichend von Artikel 27 Absatz 1 kann das Amt Prüfungsberichte über die Ergebnisse einer in einem Mitgliedstaat amtlichen Zwecken dienenden technischen Prüfung dieser Sorte berücksichtigen, vorausgesetzt die Prüfung hat vor dem 27. April 1996 begonnen, es sei denn, daß der Verwaltungsrat eine Entscheidung über die betreffenden Prüfungsrichtlinien vor diesem Datum getroffen hat.
Notwithstanding Article 27 (1) of this Regulation, the Office may consider examination reports on the results of a technical examination on that variety for official purposes in a Member State provided that examination has begun by 27 April 1996 unless a decision by the Administrative Council on the test guidelines concerned has been taken prior to that date.
JRC-Acquis v3.0