Translation of "Prüfungsplan" in English
Prüfungsplan
und
Prüfungsprogramm
werden
der
zuständigen
Prüfungsgruppe
zur
Genehmigungvorgelegt.
The
audit
planning
memoranda
and
audit
programmes
are
submitted
for
approvalto
the
audit
group
responsible.
EUbookshop v2
Sie
und
Oracle
werden
dann
gemeinsam
einen
endgültigen
Prüfungsplan
ausarbeiten.
You
and
Oracle
will
work
cooperatively
to
agree
on
a
final
audit
plan.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfungsplan
wird
vom
Vorstand
ergänzt
und
verabschiedet
sowie
mit
dem
Prüfungsausschuss
besprochen.
The
auditing
schedule
is
supplemented
and
approved
by
the
Executive
Board,
and
discussed
with
the
Audit
Committee.
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
meinen
Prüfungsplan
und
was
steht
drin?
Where
do
I
find
the
study
and
examination
regulations?
ParaCrawl v7.1
Der
jährliche
Prüfungsplan
wird
vor
Beginn
des
betreffenden
Jahres
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
und
der
Kommission
vorgelegt;
The
annual
audit
work
plan
shall
be
submitted
to
the
national
authorising
officer
and
the
Commission
before
the
start
of
the
year
in
question.
DGT v2019
Der
Präsident
des
Staatsrechnungshofes
von
Ungarn
informiert
das
Parlament
über
den
Prüfungsplan
und
dessen
Änderung.
The
National
Assembly
is
informed
of
the
audit
plan
and
its
amendments
by
the
President
of
the
State
Audit
Office
of
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Der
Staatsrechnungshof
von
Ungarn
übergab
seinen
Prüfungsplan
für
das
erste
Halbjahr
2018
an
das
Parlament.
The
State
Audit
Office
of
Hungary
submitted
the
audit
plan
for
the
first
six
months
of
2018
to
the
National
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
eine
Anzahl
von
Abos,
die
Sie
jedes
Jahr
flexibel
auf
Ihren
Prüfungsplan
anpassen.
Choose
a
number
of
subscriptions
that
you
can
flexibly
adapt
to
your
audit
schedule
every
year.
CCAligned v1
Grundlage
der
Tätigkeit
ist
ein
jährlicher
Prüfungsplan,
der
auf
Basis
der
gesetzlichen
Vorschriften
festgelegt
wird.
The
basis
of
activities
is
the
annual
audit
plan
that
is
determined
in
accordance
with
statutory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Termine,
Räume
und
Prüfungen,
die
Sie
im
Prüfungsplan
finden,
sind
verbindlich.
All
dates,
rooms
and
examinations
stated
in
the
examination
schedule
are
binding,
but
are
subject
to
change.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
den
bei
der
Risikobewertung
ermittelten
und
eingestuften
Risiken,
wozu
das
Risiko
des
Betrugs
und
der
Veruntreuung,
die
Gefahren
für
die
physische
Sicherheit
des
Personals
und
der
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen
und
ähnliches
gehören,
wird
der
Prüfungsplan
ausgearbeitet,
wobei
die
örtlichen
Rechnungsprüfer
zunächst
den
mit
hohen
Risiken,
im
zweiten
Planjahr
den
mit
mittleren
Risiken
verbundenen
Aktivitäten
und
so
weiter
zugeteilt
werden,
bis
alle
erheblichen
Risiken
abgedeckt
sind.
On
the
basis
of
the
risks
identified
and
rated
in
the
risk
assessment
exercise,
including
the
risk
of
fraud
and
misappropriation,
threats
to
the
physical
security
of
United
Nations
staff
and
facilities,
and
the
like,
the
audit
plan
is
prepared,
allocating
resident
audit
resources
to
high
risks
first,
then
to
medium
risks
for
the
second
year
of
the
plan
and
continuing
thereafter
until
all
significant
risks
are
covered.
MultiUN v1
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Hersteller
jedoch
ermächtigen,
vor
Ablauf
der
Frist
von
sechzig
Tagen
mit
den
klinischen
Prüfungen
zu
beginnen,
sofern
die
betreffende
Ethik-Kommission
eine
befürwortende
Stellungnahme
zu
dem
Prüfungsplan
abgegeben
hat.
Member
States
may
however
authorize
manufacturers
to
commence
the
relevant
clinical
investigations
before
the
expiry
of
the
period
of
60
days,
in
so
far
as
the
relevant
ethics
committee
has
issued
a
favourable
opinion
on
the
programme
of
investigation
in
question.
JRC-Acquis v3.0
Weitere
besondere
Bestimmungen
für
den
jährlichen
Prüfungsplan
oder
die
in
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
genannten
Berichte
und
Gutachten
können
in
den
Sektor-
oder
Finanzierungsvereinbarungen
niedergelegt
werden.
Further
specific
requirements
for
the
annual
audit
work
plan
and/or
the
reports
and
opinions
mentioned
in
paragraph
(b)
may
be
set
out
in
the
sectoral
or
financing
agreements.
DGT v2019
Der
Prüfungsplan
wirdergänzt
durch
ein
Prüfungsprogramm,
in
dem
für
das
Prüfungsteam
die
zur
Erreichung
der
Prüfungszieleerforderlichen
einzelnen
Schritte
der
Prüfungsdurchführung
beschrieben
sind.
The
planning
memorandum
is
complementedby
an
audit
programmewhich
sets
out
the
audit
testing
needed
in
detail.
EUbookshop v2
Ansonsten
bewirkt
8
als
zweite
Ziffer
des
Risikofaktors,
daß
dieser
Überwachungsgegenstand
acht
Jahre
nach
der
letzten
Prüfung
in
dem
von
PRÜF
vorgeschlagenen
Prüfungsplan
ausgewiesen
wird.
Otherwise,
the
effect
of
using
8
as
the
second
digit
is
that
this
subject
for
surveillance
will
be
flagged
in
the
audit
plan
proposed
by
PRÜF
eight
years
after
the
previous
audit.
EUbookshop v2
Der
SRH
prüft
aufgrund
einer
gesetzlichen
Vorschrift
und
seinem
Prüfungsplan
für
das
zweite
Halbjahr
2017
entsprechend
die
Gesetzlichkeit
der
Wirtschaftsführung
von
sieben
Parteien.
Based
on
the
relevant
statutory
requirements
and
in
accordance
with
the
audit
plan
for
the
second
half
of
2017,
the
State
Audit
Office
of
Hungary
is
auditing
the
legality
of
the
financial
management
for
seven
political
parties.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
jährliche
Prüfungsplan
sowie
ein
Bericht
über
die
laufenden
Tätigkeiten
der
internen
Revision
der
Bank
werden
dem
Prüfungsausschuss
vorgelegt.
In
addition,
the
annual
audit
schedule
and
a
report
on
the
ongoing
activities
of
the
Internal
Audit
division
are
submitted
to
the
Audit
Committee.
ParaCrawl v7.1
Die
genauen
Termine
sind
den
Aushängen
bzw.
dem
zentralen
Prüfungsplan
zu
entnehmen,
der
spätestens
zwei
Wochen
vor
Beginn
der
Prüfungszeit
hochschulöffentlich
bekannt
gemacht
wird.
The
exact
times
are
posted
on
the
notice
boards
and
detailed
in
the
master
examination
timetable,
which
is
issued
at
least
two
weeks
before
the
start
of
the
examination
diet.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihrer
Ankunft
an
der
WHU
haben
Sie
Zugang
zu
einem
detaillierten
Kurs-
und
Prüfungsplan,
der
in
unserem
Intranet
verfügbar
sein
wird.
You
will
have
access
to
a
detailed
schedule
of
classes
and
exams
upon
arrival
at
WHU,
which
will
be
available
in
our
intranet.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Prüfungsprogramm
und
der
jährliche
Prüfungsplan
sowie
die
Tätigkeiten
der
internen
Revision
der
Bank
werden
dem
Prüfungsausschuss
vorgelegt.
The
audit
programme,
the
annual
audit
schedule
and
reports
on
the
activities
of
the
internal
audit
department
are
all
submitted
to
the
Audit
Committee.
ParaCrawl v7.1
Weiters
werden
das
Prüfungsprogramm
und
der
jährliche
Prüfungsplan
sowie
Tätigkeitsberichte
der
Innenrevision
und
Compliance
dem
Prüfungsausschuss
vorgelegt.
The
audit
programme,
the
annual
audit
schedule
and
reports
on
the
activities
of
the
Internal
Audit
division
are
all
submitted
to
the
Audit
Committee.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Prüfungsprogramm
und
der
jähr
lichen
Prüfungsplan
sowie
die
Tätigkeiten
der
internen
Revision
der
Bank
werden
dem
Prüfungsausschuss
vorgelegt.
The
audit
programme,
the
annual
audit
schedule
and
reports
on
the
activities
of
the
Internal
Audit
division
are
all
submitted
to
the
Audit
Committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Staatsrechnungshof
von
Ungarn
hat
am
Donnerstag
beim
Parlament
seinen
Prüfungsplan
für
das
zweite
Halbjahr
2018
eingereicht.
On
Thursday
the
State
Audit
Office
of
Hungary
submitted
its
audit
plan
for
the
second
half
of
2018
to
the
National
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Ferner
hat
der
Prüfungsausschuss
die
Quartalsberichte
des
Jahres
2009,
das
Risikoüberwachungssystem,
das
interne
Kontrollsystem,
den
Prüfungsplan
sowie
die
Prüfungsergebnisse
der
Internen
Revision
und
eine
Kontrollrechnung
zur
Entwicklung
der
Unternehmenskäufe
erörtert.
The
Audit
Committee
also
reviewed
the
2009
quarterly
reports,
the
risk
management
system,
the
internal
control
system,
an
audit
plan
as
well
as
the
audit
results
of
the
internal
audit
department,
and
a
controlling
report
on
the
development
of
the
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Der
SRH
hat
im
Einklang
mit
seinem
Prüfungsplan
für
das
2.
Halbjahr
2018
mit
der
Prüfung
der
Partei
"Fidesz
–
Ungarischer
Bürgerbund"
begonnen.
In
line
with
its
audit
programme
for
the
2nd
half
of
2018,
the
SAO
has
started
the
audit
of
Fidesz
–
Magyar
Polgári
Szövetség.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Woche
reichte
der
Staatsrechnungshof
von
Ungarn
dem
Parlament
seinen
Prüfungsplan
für
das
zweite
Halbjahr
2017
ein.
This
week,
the
State
Audit
Office
of
Hungary
submitted
its
audit
plan
for
the
second
half
of
2017
to
the
National
Assembly.
ParaCrawl v7.1