Translation of "Prüfungsleiter" in English
Anderenfalls
ist
die
Eignung
der
Prüfergruppe
vom
Prüfungsleiter
zu
überprüfen.
Otherwise
the
competence
of
the
panel
should
be
checked
by
the
panel
leader.
DGT v2019
Unklarheiten
sind
mit
dem
Prüfungsleiter
unter
vier
Augen
zu
klären.
If
any
doubts
should
arise,
they
should
consult
the
panel
leader
in
private.
DGT v2019
Im
Fall
von
Gegenanalysen
muss
der
Prüfungsleiter
die
Analyse
doppelt
vornehmen
lassen.
In
the
event
of
contradictory
assessments,
the
panel
head
shall
arrange
for
the
assessment
to
be
carried
out
in
duplicate.
DGT v2019
Wenn
der
Prüfungsleiter
einen
Vorschlag
ändert,
wird
dies
auf
dem
Umschlag
vermerkt.
If
the
head
of
examinations
changes
a
proposal,
this
shall
be
noted
on
the
envelope.
ParaCrawl v7.1
Den
Termin
der
Übergabe
legt
der
Prüfungsleiter
fest.
The
head
of
examinations
specifies
the
date
of
submission.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfungsleiter
verfasst
einen
Bericht
einschließlich
etwaiger
Belege
für
die
Störung.
The
examination
officer
shall
then
draw
up
a
report
including
any
evidence
of
the
disturbance.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfungsleiter
hat
das
Recht,
weitere
Unterlagen
anzufordern.
The
head
of
examinations
is
entitled
to
request
further
documents
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfungsleiter
gibt
im
Untersuchungsbericht
nur
die
Kategorie
an,
in
die
die
Probe
eingeordnet
wird.
The
panel
supervisor
shall
state
in
the
analysis
report
only
the
category
in
which
the
sample
is
classified.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prüfergruppe
setzt
sich
aus
einem
Prüfungsleiter
und
acht
bis
zwölf
sensorischen
Prüfern
zusammen.
The
panel
consists
of
a
panel
head
and
from
eight
to
12
tasters.
DGT v2019
Für
diesen
Bereich
suchen
wir
ständig
Absolventen,
erfahrene
Prüfungsassistenten,
Prüfer
und
Prüfungsleiter.
We
are
in
search
of
graduates,
assistant
auditors,
auditors
and
audit
team
managers
for
that
direction.
ParaCrawl v7.1
Im
Einklang
damit
durchlaufen
die
Arbeitsmaterialien
einer
gründlichen
Qualitätssicherung,
bevor
der
Prüfungsleiter
sie
verwendet.
Accordingly,
working
documents
are
subjected
to
thorough
quality
assurance
before
being
used
by
the
audit
manager.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
kann
der
Prüfungsleiter
bescheinigen,
dass
die
bewerteten
Öle
nach
Intensität
und
Wahrnehmung
der
Attribute
den
Definitionen
und
Intervallen
ausschließlich
für
die
nachstehenden
Bezeichnungen
entsprechen.
Upon
request,
the
panel
leader
may
certify
that
the
oils
which
have
been
assessed
comply
with
the
definitions
and
ranges
corresponding
solely
to
the
following
terms
according
to
the
intensity
and
perception
of
the
attributes.
DGT v2019
Der
Prüfungsleiter
kann
aus
berechtigten
Gründen
durch
einen
Stellvertreter
ersetzt
werden,
der
an
seiner
Stelle
Aufgaben
hinsichtlich
der
Durchführung
der
Prüfungen
wahrnimmt.
Upon
request,
the
panel
leader
may
certify
that
the
oils
which
have
been
assessed
comply
with
the
definitions
and
ranges
corresponding
to
the
following
adjectives
according
to
the
intensity
and
perception
of
the
attributes.
DGT v2019
Ist
dies
nicht
der
Fall,
muss
der
Prüfungsleiter
für
eine
erneute
Bewertung
der
spezifischen
Probe
in
einem
weiteren
Prüfgang
sorgen.
The
panel
leader
may,
on
justified
grounds,
be
replaced
by
a
deputy
panel
leader
who
may
stand
in
for
duties
regarding
the
performance
of
the
tests.
DGT v2019
Liegt
der
Median
des
Attributs
‚bitter‘
und/oder
der
des
Attributs
‚scharf‘
über
5,0,
so
vermerkt
der
Prüfungsleiter
dies
auf
der
Prüfbescheinigung.
The
panel
leader
shall
enter
the
assessment
data
of
each
panel
member
in
a
computer
program
like
that
provided
by
the
standard
IOC/T.20/Doc.
DGT v2019
Der
Prüfungsleiter,
bei
dem
es
sich
um
einen
offiziellen
Bediensteten
der
zuständigen
Behörde
handeln
muss
und
der
auch
Mitglied
der
Prüfergruppe
sein
kann,
muss
generell
für
das
gesamte
Verfahren
verantwortlich
sein.
A
panel
leader
who
must
be
an
official
employee
of
the
competent
authority
and
may
be
a
member
of
the
panel
must
be
generally
responsible
for
the
entire
procedure.
DGT v2019
Der
Prüfungsleiter
kann
nur
dann
bescheinigen,
dass
das
bewertete
Öl
die
unter
Nummer
3.3
Buchstabe
a
genannten
Bedingungen
in
Bezug
auf
die
Begriffe
‚grün‘
und
‚reif‘
erfüllt,
wenn
mindestens
50
%
der
Mitglieder
der
Prüfergruppe
erklären,
dass
sie
das
Attribut
fruchtig
als
grün
oder
reif
wahrgenommen
haben.
The
panel
head
may
certify
that
the
oil
submitted
for
examination
meets
the
conditions
set
out
under
point
3.3(a)
for
the
use
of
the
terms
“green”
and
“ripe”
only
if
at
least
50
%
of
the
panel
perceived
that
the
fruitiness
had
this
character
and
noted
it
down.
DGT v2019
Wird
ein
von
mindestens
50
%
der
Mitglieder
der
Prüfergruppe
wahrgenommener
Mangel
unter
„Sonstige“
eingetragen,
so
berechnet
der
Prüfungsleiter
den
Median
dieses
Mangels
und
nimmt
die
entsprechende
Einstufung
vor.
When
a
defect
is
perceived
and
entered
under
the
"others"
heading
by
at
least
50
%
of
the
panel,
the
panel
leader
shall
calculate
the
median
of
the
defect
and
shall
arrive
at
the
corresponding
classification.
DGT v2019
Liegt
der
Median
des
Attributs
„bitter“
und/oder
der
des
Attributs
„scharf“
über
5,0,
so
vermerkt
der
Prüfungsleiter
dies
auf
der
Prüfbescheinigung.
When
the
median
of
the
bitter
and/or
pungent
attribute
is
more
than
5,0,
the
panel
leader
shall
state
so
on
the
test
certificate.
DGT v2019
Auf
Antrag
kann
der
Prüfungsleiter
bescheinigen,
dass
die
bewerteten
Öle
nach
Intensität
und
Wahrnehmung
der
Attribute
den
Definitionen
und
Intervallen
für
die
nachstehenden
Adjektive
entsprechen.
Upon
request,
the
panel
leader
may
certify
that
the
oils
which
have
been
assessed
comply
with
the
definitions
and
ranges
corresponding
to
the
following
adjectives
according
to
the
intensity
and
perception
of
the
attributes.
DGT v2019
Der
Prüfungsleiter
muss
ausreichend
vorgebildet
sein
und
über
das
nötige
Fachwissen
für
die
zu
Beurteilung
anstehenden
Olivenöle
verfügen.
The
panel
leader
must
be
a
suitably
trained
person
with
an
expert
knowledge
of
the
kinds
of
oils
which
he
or
she
will
come
across
in
the
course
of
their
work.
DGT v2019
Der
Prüfungsleiter
ist
verantwortlich
für
die
Leistung
der
Gruppe
und
somit
auch
für
ihre
Bewertung,
für
die
er
zuverlässige
objektive
Nachweise
erbringen
muss.
Panel
leaders
are
responsible
for
the
performance
of
the
panel
and
hence
for
its
evaluation,
of
which
they
must
give
reliable,
objective
proof.
DGT v2019