Translation of "Prüfungsform" in English
Beachte,
dass
du
bei
dieser
Prüfungsform
in
nur
zwei
Bereichen
geprüft
wirst.
Bear
in
mind
that
these
exams
are
only
in
2
skills.
CCAligned v1
Diese
formative,
wiederholt
während
des
Studiums
durchgeführte
Prüfungsform
verwendet
ebenfalls
MC-Fragen.
This
formative
assessment,
which
is
applied
repeatedly
during
the
course
of
the
curriculum,
also
uses
MC-questions.
ParaCrawl v7.1
Projektarbeit:
Die
Projektarbeit
ist
eine
offene
Prüfungsform
mit
einem
hohen
Grad
an
Freiheit.
Project
work:
The
project
work
is
an
open
type
of
examination
with
a
high
degree
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
letzten
Prüfungsversuches
entscheidet
die
Prüferin/der
Prüfer,
ob
abweichend
von
der
im
Modulhandbuch
festgelegten
Prüfungsform
eine
mündliche
Prüfung
durchgeführt
werden
soll.
In
the
case
of
the
last
examination
attempt,
the
examiner
decides
whether
an
oral
examination
should
be
carried
out
in
deviation
to
the
form
of
examination
specified
in
the
module
handbook.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
eine
zufällige
Auswahl
von
Studenten
in
einem
halbstandardisierten
Interview
zu
ihren
Eindrücken
bezüglich
möglicher
Veränderungen
der
Prüfungsatmosphäre
befragt
und
um
Rückmeldung
zum
Vergleich
zur
papierbasierten
Prüfungsform
gebeten.
A
random
selection
of
students
were
questioned
in
semi-standardized
interviews
about
their
impressions
regarding
any
changes
in
the
testing
atmosphere
and
asked
to
give
feedback
comparing
the
two
types
of
assessment
administration.
ParaCrawl v7.1
Trotz
vieler
möglicher
Bias
haben
die
Rigorosumsprüfer,
die
an
dieser
Studie
teilnahmen,
diese
Prüfungsform
geschätzt.
Despite
the
possible
bias,
all
our
examiners
valued
this
kind
of
exam.
ParaCrawl v7.1
So
machte
zum
Beispiel
die
Einführung
der
"Gestreckten
Abschlussprüfung",
die
seit
der
Novellierung
des
BBiG
als
neue
alternative
Prüfungsform
vorgesehen
ist,
eine
Anpassung
des
verfahrensmäßigen
Regelwerkes
zwingend
erforderlich.
The
introduction
of
such
elements
as
the
"extended
final
examination",
which
has
been
stipulated
as
a
new
form
of
examination
since
the
amendment
to
the
BBiG,
has
rendered
an
adaptation
of
the
procedural
rules
and
regulations
an
urgent
necessity.
ParaCrawl v7.1
Der
Studienplan
definiert
weiter
die
Pflichtfächer
jedes
Programms
und
zeigt
auf
wann
und
in
welcher
Prüfungsform
die
Studierenden
die
Prüfung
eines
Pflichtfachs
ablegen
müssen.
Curricula
further
define
the
compulsory
subjects
of
each
programme
and
stipulate
when
and
in
what
form
students
have
to
sit
the
examination
of
each
compulsory
subject.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Prüfungsform
z.
B.
auf
Grund
der
Zahl
der
Studierenden
auf
mündlich
geändert,
so
ist
der
Richtwert
für
die
Prüfungsdauer
25
Minuten.
In
this
case
of
an
oral
exam
(e.
g.
due
to
the
number
of
students)
the
time
duration
is
25
minutes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prüfungsform
für
das
Fach
Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
wurde
in
Wien
1979
eingeführt
und
wird
auslaufend
bis
dato
durchgeführt.
The
final
exam
for
ENT
was
introduced
in
1979
in
Vienna
Medical
School.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nicht
die
Nutzung
des
Formblatts,
sondern
dass
dem
Prüfungsamt
unverzüglich
schriftlich
die
erforderlichen
Angaben
seitens
des
Prüflings
gemacht
werden
und
die
ärztliche
Bescheinigung
die
nötigen
Angaben
der
untersuchenden
Ärztin/des
untersuchenden
Arztes
(Bestätigung,
dass
es
sich
um
eine
prüfungsrechtlich
relevante
Einschränkung
handelt,
Angaben
zu
der
betroffenen
Prüfungsform
mündlich/schriftlich)
enthält.
Bitte
weisen
Sie
den
jeweiligen
Arzt
darauf
hin,
dass
die
auszustellende
Bescheinigung
die
o.g.
Angaben
umfassen
muss.
However,
there
is
no
obligation
to
use
the
form;
the
important
thing
is
that
the
candidate
provides
the
Examination
Office
with
the
necessary
information
in
writing
immediately
and
that
the
medical
certificate
contains
the
information
required
from
the
examining
physician
(confirmation
that
the
impairment
is
relevant
in
terms
of
examination
rules
and
information
on
the
type
of
examination
concerned
(oral/written)).
Please
point
out
to
the
physician
that
the
certificate
must
include
the
above-mentioned
details.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
zur
mündlichen
Promotionsprüfung
erfolgt
mit
der
Einreichung
der
Dissertationsschrift.
Bitte
beachten
Sie
die
auf
dieser
Seite
mitgeteilten
Anmeldefristen
für
den
jeweiligen
Prüfungstermin.
Mit
der
Anmeldung
ist
je
nach
Prüfungsform
eine
bestimmte
Anzahl
an
Exemplaren
der
Dissertationsschrift
einzureichen
sowie
eine
Reihe
weiterer
Dokumente.
Please
note
the
registration
deadlines
as
specified
below.
In
order
to
register,
you
are
required
to
submit
a
specific
number
of
copies
of
the
dissertation,
depending
on
the
requested
form
of
the
oral
examination
as
well
as
a
number
of
additional
documents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Studierende
der
höheren
Semester
schon
8
a
belegt
haben,
dann
nehmen
Sie
bitte
eine
Unterhülle,
die
frei
ist,
z.B.
8
b.
Beispiel:
Klinische
Neurowissenschaften
II
hat
als
Lehrveranstaltungsform
Vorlesung
und
Übung
und
als
Prüfungsform
ein
Referat.
Dafür
gibt
es
6
CP.
If
students
of
the
higher
semesters
have
already
taken
8a,
then
please
take
a
sub
slide
that
is
free,
e.g.
8b.
Example:
Clinical
Neuroscience
II
has
a
lecture
and
practice
part
as
course
types
and
a
presentation
as
examination
and
it
counts
6
CP.
ParaCrawl v7.1
Die
Form
dieser
Prüfung
erfolgt
entweder
als
Disputation
(wissenschaftliches
Streitgespräch
über
die
Dissertation)
oder
als
Rigorosum
(erweiterte
Prüfung
über
Thesen
und/oder
Spezialgebiete)
oder
als
Mischform.
Die
zulässige
Prüfungsform
wird
in
den
fachspezifischen
Regelungen
bestimmt.
Mit
der
erfolgreichen
Promotion
und
Veröffentlichung
der
Dissertation
wird
der
Doktortitel
verliehen.
The
oral
examination
is
carried
out
either
as
a
thesis
defence
(academic
disputation
of
the
dissertation)
or
as
a
doctoral
viva
("Rigorosum",
an
extended
examination
of
the
theses
and/or
speciality
topics)
or
in
a
mixed
form.
The
permissible
type
of
examination
is
specified
in
the
subject-specific
provisions.
ParaCrawl v7.1