Translation of "Prüfungsform" in English

Beachte, dass du bei dieser Prüfungsform in nur zwei Bereichen geprüft wirst.
Bear in mind that these exams are only in 2 skills.
CCAligned v1

Diese formative, wiederholt während des Studiums durchgeführte Prüfungsform verwendet ebenfalls MC-Fragen.
This formative assessment, which is applied repeatedly during the course of the curriculum, also uses MC-questions.
ParaCrawl v7.1

Projektarbeit: Die Projektarbeit ist eine offene Prüfungsform mit einem hohen Grad an Freiheit.
Project work: The project work is an open type of examination with a high degree of freedom.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des letzten Prüfungsversuches entscheidet die Prüferin/der Prüfer, ob abweichend von der im Modulhandbuch festgelegten Prüfungsform eine mündliche Prüfung durchgeführt werden soll.
In the case of the last examination attempt, the examiner decides whether an oral examination should be carried out in deviation to the form of examination specified in the module handbook.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde eine zufällige Auswahl von Studenten in einem halbstandardisierten Interview zu ihren Eindrücken bezüglich möglicher Veränderungen der Prüfungsatmosphäre befragt und um Rückmeldung zum Vergleich zur papierbasierten Prüfungsform gebeten.
A random selection of students were questioned in semi-standardized interviews about their impressions regarding any changes in the testing atmosphere and asked to give feedback comparing the two types of assessment administration.
ParaCrawl v7.1

Trotz vieler möglicher Bias haben die Rigorosumsprüfer, die an dieser Studie teilnahmen, diese Prüfungsform geschätzt.
Despite the possible bias, all our examiners valued this kind of exam.
ParaCrawl v7.1

So machte zum Beispiel die Einführung der "Gestreckten Abschlussprüfung", die seit der Novellierung des BBiG als neue alternative Prüfungsform vorgesehen ist, eine Anpassung des verfahrensmäßigen Regelwerkes zwingend erforderlich.
The introduction of such elements as the "extended final examination", which has been stipulated as a new form of examination since the amendment to the BBiG, has rendered an adaptation of the procedural rules and regulations an urgent necessity.
ParaCrawl v7.1

Der Studienplan definiert weiter die Pflichtfächer jedes Programms und zeigt auf wann und in welcher Prüfungsform die Studierenden die Prüfung eines Pflichtfachs ablegen müssen.
Curricula further define the compulsory subjects of each programme and stipulate when and in what form students have to sit the examination of each compulsory subject.
ParaCrawl v7.1

Wird die Prüfungsform z. B. auf Grund der Zahl der Studierenden auf mündlich geändert, so ist der Richtwert für die Prüfungsdauer 25 Minuten.
In this case of an oral exam (e. g. due to the number of students) the time duration is 25 minutes.
ParaCrawl v7.1

Diese Prüfungsform für das Fach Hals-Nasen-Ohrenheilkunde wurde in Wien 1979 eingeführt und wird auslaufend bis dato durchgeführt.
The final exam for ENT was introduced in 1979 in Vienna Medical School.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist nicht die Nutzung des Formblatts, sondern dass dem Prüfungsamt unverzüglich schriftlich die erforderlichen Angaben seitens des Prüflings gemacht werden und die ärztliche Bescheinigung die nötigen Angaben der untersuchenden Ärztin/des untersuchenden Arztes (Bestätigung, dass es sich um eine prüfungsrechtlich relevante Einschränkung handelt, Angaben zu der betroffenen Prüfungsform mündlich/schriftlich) enthält. Bitte weisen Sie den jeweiligen Arzt darauf hin, dass die auszustellende Bescheinigung die o.g. Angaben umfassen muss.
However, there is no obligation to use the form; the important thing is that the candidate provides the Examination Office with the necessary information in writing immediately and that the medical certificate contains the information required from the examining physician (confirmation that the impairment is relevant in terms of examination rules and information on the type of examination concerned (oral/written)). Please point out to the physician that the certificate must include the above-mentioned details.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung zur mündlichen Promotionsprüfung erfolgt mit der Einreichung der Dissertationsschrift. Bitte beachten Sie die auf dieser Seite mitgeteilten Anmeldefristen für den jeweiligen Prüfungstermin. Mit der Anmeldung ist je nach Prüfungsform eine bestimmte Anzahl an Exemplaren der Dissertationsschrift einzureichen sowie eine Reihe weiterer Dokumente.
Please note the registration deadlines as specified below. In order to register, you are required to submit a specific number of copies of the dissertation, depending on the requested form of the oral examination as well as a number of additional documents.
ParaCrawl v7.1

Wenn Studierende der höheren Semester schon 8 a belegt haben, dann nehmen Sie bitte eine Unterhülle, die frei ist, z.B. 8 b. Beispiel: Klinische Neurowissenschaften II hat als Lehrveranstaltungsform Vorlesung und Übung und als Prüfungsform ein Referat. Dafür gibt es 6 CP.
If students of the higher semesters have already taken 8a, then please take a sub slide that is free, e.g. 8b. Example: Clinical Neuroscience II has a lecture and practice part as course types and a presentation as examination and it counts 6 CP.
ParaCrawl v7.1

Die Form dieser Prüfung erfolgt entweder als Disputation (wissenschaftliches Streitgespräch über die Dissertation) oder als Rigorosum (erweiterte Prüfung über Thesen und/oder Spezialgebiete) oder als Mischform. Die zulässige Prüfungsform wird in den fachspezifischen Regelungen bestimmt. Mit der erfolgreichen Promotion und Veröffentlichung der Dissertation wird der Doktortitel verliehen.
The oral examination is carried out either as a thesis defence (academic disputation of the dissertation) or as a doctoral viva ("Rigorosum", an extended examination of the theses and/or speciality topics) or in a mixed form. The permissible type of examination is specified in the subject-specific provisions.
ParaCrawl v7.1