Translation of "Prüfungsablauf" in English
Danach
erfolgt
der
Prüfungsablauf
in
folgenden
Schritten:
Accordingly,
the
test
sequence
takes
place
in
the
following
steps:
EuroPat v2
Sie
erhalten
dann
weitere
Informationen
über
den
genauen
Prüfungsablauf.
You
will
then
receive
further
details
about
the
examination
procedure.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Informationen
zum
Prüfungsablauf
sowie
die
Prüfungsdaten.
You
can
find
information
about
the
examination
process
as
well
as
examination
dates
here.
ParaCrawl v7.1
Die
näheren
Bestimmungen,
sowie
Angaben
zum
Prüfungsablauf
sowie
Prüfungskosten
finden
Sie
»
hier.
You
can
find
more
detailed
information
and
a
description
of
the
testing
procedure
and
the
costs
»
here.
ParaCrawl v7.1
Dort
erfahren
Sie
auch
die
nächsten
Prüfungstermine
und
weitere
wichtige
Informationen
rund
um
den
Prüfungsablauf.
Our
centres
will
give
you
the
upcoming
exam
dates
as
well
as
further
important
information
about
the
examination.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
ist
es
auch
möglich,
in
den
Prüfungsablauf
einzugreifen
und
diesen
zu
steuern.
If
necessary,
they
can
also
intervene
in
the
test
sequence
and
control
it.
ParaCrawl v7.1
Der
EuRH
hat
durch
den
Vertrag
weitreichende
Zugangsrechte,
und
die
Mitgliedstaaten
und
Endbegünstigten
arbeiteten
im
Prüfungsablauf
mit
dem
EuRH
zusammen.
The
ECA
has
wide
powers
of
access
based
on
the
Treaty,
and
the
Member
States
and
final
beneficiaries
cooperated
in
the
audit
process.
TildeMODEL v2018
Beschrieben
wird
ein
Verfahren
zur
Prüfung
einer
Vielzahl
von
Produkten,
wobei
jedes
zu
prüfende
Produkt
mindestens
einem
Prüfmodus
unterzogen
wird,
der
in
einem
Prüfungsablauf
sukzessive
bei
allen
Produkten
mittels
eines
mehrere
nacheinander
ausgeführte
Meßvorgänge
umfassenden
Prüfvorgangs
durchgeführt
wird,
bei
dem
statistische
Informationen
des
Prüfvorgangs
bereits
geprüfter
Produkte
berücksichtigt
werden
und
bei
dem
jedem
geprüften
Produkt
ein
Prüfergebnis
zugeordnet
wird.
A
method
of
testing
a
large
number
of
products
in
which
every
product
to
be
tested
is
subjected
to
at
least
one
test
mode
that
is
carried
out
in
a
test
sequence
successively
on
all
products
by
means
of
a
test
operation
comprising
several
successively
performed
measurement
operations,
where
statistical
information
on
the
test
operation
of
products
already
tested
is
allowed
for
and
where
a
test
result
is
allocated
for
every
product
tested.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Meßvorgänge
des
Teil-Meßmodus
und
die
Abfolge
der
beiden
Meßmodi
im
Prüfungsablauf
werden
bei
den
beiden
genannten
Prüfmodi
unterschiedlich
vorgegeben:
beim
Prüfmodus
Proben
wird
eine
Minimierung
der
durch
die
Prüfung
verursachten
Kosten
angestrebt,
beim
Prüfmodus
Endmessen
dagegen
die
Einhaltung
einer
garantierten
maximalen
Ausschußrate
(minimale
Fehlerhäufigkeit).
The
quantity
of
measurement
operations
of
the
partial
measurement
mode
and
the
order
of
both
the
measurement
modes
in
the
test
sequence
are
specified
differently
in
the
two
test
modes
named
above:
In
the
"samples"
test
mode,
minimization
of
the
costs
due
to
testing
is
aimed
for,
whereas
in
the
"final
measurement"
test
mode
the
maintenance
of
a
guaranteed
maximum
reject
rate
is
aimed
for
(minimum
defect
frequency).
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
ein
leicht
und
einfach
zu
bedienendes
Gerät,
bei
dem
der
Prüfungsablauf
vollautomatisch
durchgeführt
werden
kann.
This
instrument
can
be
operated
easily
and
simply,
and
the
test
sequence
can
be
performed
fully
automatically.
EuroPat v2
Um
den
Wert
der
Anerkennung
und
die
Gleichberechtigung
aller
bei
diesen
Tests
zu
gewährleisten,
muß
selbstverständlich
ein
System
regelmäßiger
Treffen
eingeführt
werden,
damit
die
Identität
der
Kandidaten/-innen
überprüft
und
der
ordnungsgemäße
Prüfungsablauf
kontrolliert
werden
kann.
Of
course,
in
order
to
safeguard
the
value
of
the
validation
and
equality
among
those
taking
the
test,
it
will
be
necessary
to
implement
a
system
of
regular
sessions
to
check
candidates'
identity
and
ensure
that
the
test
is
being
conducted
properly.
EUbookshop v2
Der
gesamte
Prüfungsablauf
erfolgt
weitgehend
automatisch
und
wird
über
einen
PC
mit
Hilfe
der
Software
DHPWin
gesteuert.
The
whole
inscpection
process
is
carried
out
primarily
automatic
and
is
controlled
by
means
of
the
PC-based
software
DHPWin.
ParaCrawl v7.1
Namentlich
identifizierte
Teilnehmer
stimmen
zu,
dass
der
ordnungsgemäße
Prüfungsablauf
und
die
Fairness
gegenüber
allen
aktuellen
und
zukünftigen
Teilnehmern
davon
abhängig
sind,
dass
die
Vertraulichkeit
der
Prüfungsinhalte
gewahrt
bleibt.
Named
Participants
agree
that
the
integrity
of
the
exam
process
and
fairness
to
all
current
and
future
candidates
depends
on
maintaining
the
confidentiality
of
the
exam
content.
ParaCrawl v7.1
Der
EuRH
hat
durch
den
Vertrag
weit
reichende
Zugangsrechte,
und
die
Mitgliedstaaten
und
Endbegünstigten
arbeiteten
im
Prüfungsablauf
mit
dem
EuRH
zusammen.
The
ECA
has
wide
powers
of
access
based
on
the
Treaty,
and
the
Member
States
and
final
beneficiaries
cooperated
in
the
audit
process.
ParaCrawl v7.1