Translation of "Prüfungsablauf" in English

Danach erfolgt der Prüfungsablauf in folgenden Schritten:
Accordingly, the test sequence takes place in the following steps:
EuroPat v2

Sie erhalten dann weitere Informationen über den genauen Prüfungsablauf.
You will then receive further details about the examination procedure.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Informationen zum Prüfungsablauf sowie die Prüfungsdaten.
You can find information about the examination process as well as examination dates here.
ParaCrawl v7.1

Die näheren Bestimmungen, sowie Angaben zum Prüfungsablauf sowie Prüfungskosten finden Sie » hier.
You can find more detailed information and a description of the testing procedure and the costs » here.
ParaCrawl v7.1

Dort erfahren Sie auch die nächsten Prüfungstermine und weitere wichtige Informationen rund um den Prüfungsablauf.
Our centres will give you the upcoming exam dates as well as further important information about the examination.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf ist es auch möglich, in den Prüfungsablauf einzugreifen und diesen zu steuern.
If necessary, they can also intervene in the test sequence and control it.
ParaCrawl v7.1

Der EuRH hat durch den Vertrag weitreichende Zugangsrechte, und die Mitgliedstaaten und Endbegünstigten arbeiteten im Prüfungsablauf mit dem EuRH zusammen.
The ECA has wide powers of access based on the Treaty, and the Member States and final beneficiaries cooperated in the audit process.
TildeMODEL v2018

Beschrieben wird ein Verfahren zur Prüfung einer Vielzahl von Produkten, wobei jedes zu prüfende Produkt mindestens einem Prüfmodus unterzogen wird, der in einem Prüfungsablauf sukzessive bei allen Produkten mittels eines mehrere nacheinander ausgeführte Meßvorgänge umfassenden Prüfvorgangs durchgeführt wird, bei dem statistische Informationen des Prüfvorgangs bereits geprüfter Produkte berücksichtigt werden und bei dem jedem geprüften Produkt ein Prüfergebnis zugeordnet wird.
A method of testing a large number of products in which every product to be tested is subjected to at least one test mode that is carried out in a test sequence successively on all products by means of a test operation comprising several successively performed measurement operations, where statistical information on the test operation of products already tested is allowed for and where a test result is allocated for every product tested.
EuroPat v2

Die Anzahl der Meßvorgänge des Teil-Meßmodus und die Abfolge der beiden Meßmodi im Prüfungsablauf werden bei den beiden genannten Prüfmodi unterschiedlich vorgegeben: beim Prüfmodus Proben wird eine Minimierung der durch die Prüfung verursachten Kosten angestrebt, beim Prüfmodus Endmessen dagegen die Einhaltung einer garantierten maximalen Ausschußrate (minimale Fehlerhäufigkeit).
The quantity of measurement operations of the partial measurement mode and the order of both the measurement modes in the test sequence are specified differently in the two test modes named above: In the "samples" test mode, minimization of the costs due to testing is aimed for, whereas in the "final measurement" test mode the maintenance of a guaranteed maximum reject rate is aimed for (minimum defect frequency).
EuroPat v2

Es handelt sich um ein leicht und einfach zu bedienendes Gerät, bei dem der Prüfungsablauf vollautomatisch durchgeführt werden kann.
This instrument can be operated easily and simply, and the test sequence can be performed fully automatically.
EuroPat v2

Um den Wert der Anerkennung und die Gleichberechtigung aller bei diesen Tests zu gewährleisten, muß selbstverständlich ein System regelmäßiger Treffen eingeführt werden, damit die Identität der Kandidaten/-innen überprüft und der ordnungsgemäße Prüfungsablauf kontrolliert werden kann.
Of course, in order to safeguard the value of the validation and equality among those taking the test, it will be necessary to implement a system of regular sessions to check candidates' identity and ensure that the test is being conducted properly.
EUbookshop v2

Der gesamte Prüfungsablauf erfolgt weitgehend automatisch und wird über einen PC mit Hilfe der Software DHPWin gesteuert.
The whole inscpection process is carried out primarily automatic and is controlled by means of the PC-based software DHPWin.
ParaCrawl v7.1

Namentlich identifizierte Teilnehmer stimmen zu, dass der ordnungsgemäße Prüfungsablauf und die Fairness gegenüber allen aktuellen und zukünftigen Teilnehmern davon abhängig sind, dass die Vertraulichkeit der Prüfungsinhalte gewahrt bleibt.
Named Participants agree that the integrity of the exam process and fairness to all current and future candidates depends on maintaining the confidentiality of the exam content.
ParaCrawl v7.1

Der EuRH hat durch den Vertrag weit reichende Zugangsrechte, und die Mitgliedstaaten und Endbegünstigten arbeiteten im Prüfungsablauf mit dem EuRH zusammen.
The ECA has wide powers of access based on the Treaty, and the Member States and final beneficiaries cooperated in the audit process.
ParaCrawl v7.1