Translation of "Prüfschritte" in English
Der
Zentralverwalter
schreibt
jedem
Register
vor,
die
folgenden
Prüfschritte
durchzuführen:
The
Central
Administrator
shall
require
a
registry
to
complete
the
following
stages
of
testing:
DGT v2019
Ebenso
ist
es
auch
denkbar,
die
Prüfsoftware
hinsichtlich
einiger
Prüfschritte
entsprechend
anzupassen.
Alternatively,
the
test
software
with
respect
to
some
test
steps
can
be
adapted
accordingly.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
schematisch
die
in
der
Vorrichtung
gemäss
Figur
3
vorgenommenen
Prüfschritte.
FIG.
5
shows
diagrammatically
the
steps
in
the
testing
process
in
the
apparatus
according
to
FIG.
3.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Prüfschritte
des
Prüfzyklus
laufen
wie
folgt
ab:
The
individual
test
steps
of
the
test
cycle
run
as
follows:
EuroPat v2
Mit
diesem
Material
haben
Sie
die
Möglichkeit,
folgende
Prüfschritte
durchzuführen:
With
this
material
you
have
the
possibility
of
accomplishing
the
following
test
units:
ParaCrawl v7.1
Alle
einzelnen
Prüfschritte
erfolgen
somit
bei
stehendem
Rotor.
All
individual
test
steps
therefore
take
place
with
the
rotor
at
a
standstill.
EuroPat v2
Dabei
durchlaufen
die
Baugruppen
entsprechende
Fertigungs-
und
Prüfschritte.
During
this
process,
the
subassemblies
undergo
corresponding
manufacturing
and
testing
steps.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
die
einzelnen
Prüfschritte
auch
in
anderer
Reihenfolge
oder
parallel
durchlaufen
werden.
Naturally,
the
individual
checking
operations
can
also
be
carried
out
in
a
different
order
or
in
parallel.
EuroPat v2
Es
ist
dann
möglich,
eine
Dokumentation
aller
Prüfschritte
zu
erstellen.
It
is
then
possible
to
set
up
a
documentation
of
all
test
steps.
EuroPat v2
Diese
Lösung
ist
für
die
nachfolgenden
Prüfschritte
an
den
Tabletten
nicht
geeignet.
This
solution
is
unsuitable
for
the
subsequent
checking
steps
on
the
tablets.
EuroPat v2
Alle
Produktions-
und
Prüfschritte
werden
in
der
EDV
erfasst.
Every
step
in
the
production
and
inspection
process
is
recorded
in
our
database.
ParaCrawl v7.1
Wir
stimmen
gemeinsam
mit
Ihnen
Verfahren,
normative
Anforderungen
und
Prüfschritte
ab.
We
agree
with
you
the
ordering
procedure,
the
applicable
standards
and
the
test
steps.
ParaCrawl v7.1
Der
eigentliche
Prüfablauf
ergibt
sich
aus
der
Reihenfolge
der
im
Text-Datenfeld
TD
aufeinanderfolgenden
Prüfschritte.
The
actual
test
sequence
is
provided
from
the
sequence
of
the
successive
text
steps
in
the
text
data
field
TD.
EuroPat v2
Nachdem
die
Prüfschritte
für
alle
optischen
Sender
abgeschlossen
sind,
ist
folgende
Tabelle
erhalten:
After
the
test
steps
for
all
optical
transmitters
have
been
completed,
the
following
table
is
obtained:
EuroPat v2
Bei
der
Fehlerpfadverfolgung
werden
n-M
Prüfschritte
mit
einer
Frequenz
grösser
als
die
Grenzfrequenz
fa
angeboten.
In
the
error
path
tracking
method,
n-M
test
steps
having
a
frequency
higher
than
the
limit
frequency
fa
are
offered.
EuroPat v2
Der
in
diesem
Beispiel
verwendete
Speicherbaustein
hat
eine
Speicherkapazität
von
128
Byte
und
durchläuft
vier
Prüfschritte.
The
storage
module
used
in
this
example
has
a
storage
capacity
of
128
byte
and
undergoes
four
testing
steps.
EuroPat v2
Die
Prüfschritte
sind
zeitlich
unabhängig
voneinander
und
können
somit
auch
während
des
Betriebs
erfolgen.
The
examining
steps
are
performed
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Prüfschritte
30,
32,
35
in
beliebiger
Reihenfolge
nacheinander
durchgeführt
werden.
For
instance
the
test
steps
30,
32
and
35
could
be
performed
in
any
desired
order
one
after
the
other.
EuroPat v2
Nachdem
die
Prüfschritte
für
alle
optischen
Verstärker
abgeschlossen
sind,
ist
folgende
Tabelle
erhalten:
After
the
test
steps
for
all
optical
amplifiers
have
been
completed,
the
following
table
is
obtained:
EuroPat v2
Da
die
Steuereinheit
ein
vollständiges
Prüfprogramm
empfängt,
ist
das
versehentliche
Auslassen
einzelner
Prüfschritte
ausgeschlossen.
Since
the
control
unit
includes
a
complete
testing
program,
the
accidental
omission
of
individual
test
steps
is
not
possible.
EuroPat v2
Wenn
alle
Produktions-
und
Prüfschritte
erfolgt
und
alle
Kundenspezifikationen
erfüllt
sind,
wird
die
Kundendokumentation
vorbereitet.
Once
all
production
and
inspection
steps
have
been
carried
out
and
all
specification
requirements
have
been
fulfilled,
the
customer
documentation
is
prepared.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
umfasst
auch
mehrere
Prüfschritte
und
das
Beschriften
jeder
Wasserwaage
mit
einem
QR-Code.
The
process
also
includes
several
test
steps
and
the
labelling
of
each
spirit
level
with
a
QR
code.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
der
späteren
Prüfschritte
ließ
sich
zuverlässig
aus
der
Analyse
der
vorausgehenden
vorhersagen.
The
outcome
of
those
subsequent
steps
can
be
reliably
predicted
by
analyzing
the
earlier
steps.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstbemusterung
verwaltet
und
überwacht
Prüfschritte
und
Maßnahmenbei
der
Bearbeitung
von
Neu-
bzw.
Änderungsteilen.
Initial
sampling
manages
and
monitors
inspection
steps
and
actions
for
the
processing
of
new
and
changed
parts.
ParaCrawl v7.1
Einzelprüfungen
für
ein
Register,
die
als
Teil
der
in
Absatz
1
genannten
Prüfschritte
durchgeführt
werden,
müssen
einem
vorher
festgelegten
Prüfplan
folgen,
und
die
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren.
Individual
tests
for
a
registry
carried
out
as
part
of
the
testing
stages
set
out
in
paragraph
1
shall
be
conducted
according
to
a
pre-defined
test
plan
and
the
results
shall
be
documented.
DGT v2019
Während
der
in
Absatz
1
genannten
Prüfschritte
entdeckte
Mängel
in
einem
Register
sind
zu
beheben,
bevor
der
Datenaustausch
zwischen
diesem
Register
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
geprüft
wird.
Any
deficiencies
in
a
registry
detected
during
the
testing
stages
set
out
in
paragraph
1
shall
be
addressed
before
any
testing
of
data
exchange
takes
place
between
that
registry
and
the
Community
independent
transaction
log.
DGT v2019
Die
in
Absatz
3
erläuterten
Prüfschritte
erfolgen
zwischen
dem
Testbereich
des
Registers
und
dem
Testbereich
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft,
die
gemäß
Artikel
71
eingerichtet
worden.
The
testing
stages
set
out
in
paragraph
3
shall
take
place
between
the
testing
area
of
the
registry
and
the
testing
area
of
the
Community
independent
transaction
log,
established
pursuant
to
Article
71.
DGT v2019
Einzelprüfungen,
die
als
Teil
der
in
Absatz
3
genannten
Prüfschritte
durchgeführt
werden,
müssen
einem
vorher
festgelegten
Prüfplan
folgen,
und
die
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren.
Individual
tests
carried
out
as
part
of
the
testing
stages
set
out
in
paragraph
3
shall
be
conducted
according
to
a
pre-defined
test
plan
and
the
results
shall
be
documented.
DGT v2019