Translation of "Prüfröhrchen" in English
Das
Prüfröhrchen
1
wird
durch
zwei
Lampen
4,
5
gleichmäßig
beleuchtet.
The
testing
tube
1
is
uniformly
illuminated
by
two
lamps
4
and
5.
EuroPat v2
Durch
die
Schlauchpumpe
14
wird
Umgebungsluft
durch
das
Prüfröhrchen
angesaugt.
By
means
of
the
flow
inducer
14,
ambient
air
is
aspirated
by
the
testing
tube
1.
EuroPat v2
Auch
ein
Prüfröhrchen
ist
als
Detektor
geeignet.
A
test
capillary
is
also
suitable
as
a
detector.
EuroPat v2
Das
Prüfröhrchen
1
wird
durch
eine
seitlich
angebrachte
Gasentladungslampe
3
beleuchtet.
The
test
tube
1
is
illuminated
by
a
laterally
disposed
gas
discharge
lamp
3.
EuroPat v2
Die
Prüfröhrchen
sind
dann
nach
wie
vor
in
den
bekannten
Gehäusen
einsetzbar.
The
test
tubes
can
still
be
set
into
the
known
housings
as
is
customarily
the
case.
EuroPat v2
Die
Prüfröhrchen
werden
einzeln
in
einem
Karton
mit
Schaumstoff-Einlage
geliefert.
The
test
tubes
are
supplied
separately,
packed
in
a
carton
made
from
foamed
material.
ParaCrawl v7.1
Prüfröhrchen
in
die
Messeinrichtung
des
Atemlufttesters
einsetzen.
Insert
the
tester
tubes
into
the
measuring
instrument
of
the
breathing
air
tester.
ParaCrawl v7.1
Realisiert
wurde
eine
einfache
Vorrichtung,
die
auf
dem
Karsten'schen
Prüfröhrchen
basiert.
Designed
was
a
simple
device
based
on
the
Karsten
Test
Tube.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
bei
den
Prüfröhrchen
eine
Kontrasterhöhung
zwischen
begastem
und
nichtbegastem
Teil
erzielt
werden.
Thereby
an
increase
in
contrast
between
the
parts
with
gas
and
without
gas
in
the
test
tubes
can
be
obtained.
EuroPat v2
Strömt
durch
das
Prüfröhrchen
chlorhaltige
Luft,
wird
freies
Iod
ausgeschieden
und
färbt
die
Kieselgelschicht
hellbraun.
When
chlorine
containing
air
flows
through
the
test
tube,
free
iodine
is
separated
and
colors
the
silica
gel
layer
light
brown.
EuroPat v2
In
dieser
Position
werden
die
Backen
der
Halterung
8
geöffnet
und
die
Prüfröhrchen
werden
entfernt.
In
that
position,
the
jaws
of
the
mount
8
are
opened
and
the
test
tubes
are
removed.
EuroPat v2
Ein
Einrastmechanismus
bei
50
und
100ml
gewährleistet
die
präzise
Durchflussmenge
von
Luft
durch
ein
Gastec
Prüfröhrchen.
An
air
intake
of
50
and
100ml
allow
for
more
precise
air
flow
through
a
Gastec
Detector
Tube.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bestimmung
der
Oxydationsbeständigkeit
werden
2
g
dieses
Öls
in
einem
offenen,
schrägliegenden
Prüfröhrchen
mit
einem
Durchmesser
von
12
mm
unter
Luftzutritt
auf
150°
C
erwärmt.
In
order
to
determine
the
oil's
resistance
to
oxidation,
2
g
of
the
oil
are
placed
in
an
open,
inclined
test
tube
having
a
diameter
of
12
mm
which
is
heated
to
150°
C.
in
the
presence
of
air.
EuroPat v2
Das
Prinzip
der
hier
benutzten
Prüfröhrchen
(Dräger-Röhrchen
genannt)
beruht
darauf,
daß
eine
für
das
zu
detektierende
Gas
spezifische
chemische
Verbindung
als
Füllstoff
in
das
Röhrchen
gebracht
und
mit
dem
angesaugten
Gas
beladen
wird,
wobei
sich
entsprechend
der
Gaskonzentration
und
der
Einwirkungsdauer
(durchgesaugte
Luft
bzw.
Zahl
der
Hübe)
eine
verfärbte
Zone
der
Füllstoffsäule
oder
eine
durch
Quellung
verlängerte
Zone
der
Füllstoffsäule
ausbildet.
The
operative
principle
utilized
with
the
test
tubes
employed
(so-called
Draeger
tubes),
is
based
on
the
fact
that
a
chemical
compound
which
is
specific
for
a
gas
or
gaseous
component
to
be
detected
is
emplaced
in
the
tube
as
a
permeable
filler
material
and
the
tube
is
then
charged
with
a
sucked-in
gas
stream
whereby,
corresponding
to
the
concentration
of
the
material
being
detected
and
the
duration
of
the
sample-taking
action
(sucked-through
air
or
number
of
pump
strokes,
respectively),
a
discolored
zone
in
the
filler
column
or
a
lengthened
zone
of
the
filler
column
due
to
material
swelling
or
expansion,
develops.
EuroPat v2
Das
Prüfröhrchen
1
wird
durch
eine
als
Sammellinse
ausgebildete
Abbildungsoptik
8
auf
eine
Diodenzeile
9
abgebildet,
wobei
die
Diodenanzahl
in
der
technischen
Ausführung
mehrere
Hundert
bis
Tausend
beträgt.
The
testing
tube
1
is
imaged
onto
a
diode
line
or
diode
array
9
by
an
image
forming
lens
system
8
which
is
configured
as
a
focusing
lens.
The
number
of
diodes
in
an
actual
embodiment
may
be
from
several
hundred
to
a
thousand.
EuroPat v2
In
einem
oberen
Gehäuseteil
12
eines
tragbaren
Gehäuses
13
befindet
sich
eine
mit
einer
Schlauchpumpe
14
verbundene
Absaughalterung
15
für
das
Prüfröhrchen.
In
an
upper
housing
part
12
of
a
portable
housing
13,
there
is
a
suction
holder
15
for
the
testing
tube,
the
holder
15
being
connected
to
a
flow
inducer
14.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
des
Meßgerätes
wird
der
Antriebsmotor
16
eingeschaltet
und
dadurch
mit
Hilfe
der
Schlauchpumpe
14
Umgebungsluft
für
eine
definierte
Zeitspanne
durch
das
Prüfröhrchen
1
angesaugt.
When
the
measuring
apparatus
is
in
operation,
the
drive
motor
16
is
switched
on,
and
as
a
result,
ambient
air
is
aspirated
by
the
testing
tube
1
for
a
defined
period
of
time
with
the
aid
of
the
flow
inducer
14.
EuroPat v2
Zur
Untersuchung
des
Wassergehaltes
von
Luft
wird
beispielsweise
ein
Prüfröhrchen
verwendet,
welches
als
Reagens
mit
Stärke
oder
Kieselgel
gefüllt
ist.
For
determining
water
concentration
in
air,
for
example,
a
similar
test
tube
filled
with
starch
or
silica
gel
as
the
reagent
can
be
utilized.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
besteht
aus
einem
Gestell
1
mit
einer
Mittelsäule
7
sowie
einer
kreisrunden
Abdeckplatte
2
und
einem
Boden
3,
die
eine
Mehrzahl
von
Löchern
5,
5',
in
der
Regel
sechs,
aufweisen,
in
denen
Prüfröhrchen
6,
6'
aus
Glas
angeordnet
sind.
The
apparatus
comprises
a
frame
1
with
a
center
column
7
as
well
as
a
circular
cover
plate
2
and
of
floor
3,
which
exhibit
a
plurality
of
holes
5,
5
?,
usually
six,
wherein
the
test
tubes
6,
6
?,
made
of
glass
are
disposed.
EuroPat v2