Translation of "Prüfkatalog" in English
Der
Prüfkatalog
laut
neuer
Norm
wurde
erweitert.
The
test
catalogue
has
been
extended
as
per
the
new
standard.
ParaCrawl v7.1
Ein
eigens
entwickelter
Prüfkatalog
für
ESG-Kriterien
unterstützt
die
Mitarbeiter
bei
der
Bewertung
von
zu
versichernden
Risiken.
A
specially
developed
ESG
audit
list
provides
support
for
employees
in
evaluating
risks
to
be
insured.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
haben
wir
dafür
bereits
den
Prüfkatalog
für
Zulieferer
erweitert
und
an
die
Anforderungen
des
„UN
Global
Compacts“
angepasst.
Among
other
things,
we
have
already
expanded
our
audit
catalog
for
suppliers
and
aligned
it
with
the
requirements
of
the
UN
Global
Compact.
ParaCrawl v7.1
Der
TESTAF
stellt
den
ersten
detaillierten
und
ingenieurwissenschaftlich
begründeten
Anforderungs-
und
Prüfkatalog
für
Fliegerarmbanduhren
im
institutionellen,
professionellen
und
zivilen
Flugbetrieb
(sowohl
für
den
Sicht-
als
auch
für
den
Instrumentenflug)
dar.
The
TESTAF
repre-sents
the
first
detailed,
engineering-based
requirements
and
testing
list
for
pilot
wristwatches
used
in
institutional,
professional
and
civilian
flight
operations
(both
VFR
and
IFR).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
organische
Lösemittel
(Dimethylformamid,
sekundäre
Amine
etc)
sowie
die
Gruppe
der
Vulkanisationsbeschleuniger
und
die
entsprechenden
Sekundärprodukte
(Kohlenstoffdisulfid,
Nitrosamine
etc.)
werden
von
dem
heutigen
Prüfkatalog
nicht
erfasst.
In
particular,
organic
solvents
(dimethylformamide,
secondary
amines
etc.)
and
the
group
of
vulcanisation
accelerators
and
their
corresponding
secondary
products
(carbon
disulphide,
nitrosamine
etc.)
are
not
covered
by
the
current
testing
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Ein
ehrgeiziger
Prüfkatalog
wurde
aufgesetzt,
dem
–
wie
sich
bald
herausstellte
–
nur
wirklich
große
Anbieter
entsprechen
konnten.
An
ambitious
list
of
checkpoints
was
produced
and
it
soon
became
clear
that
only
really
large
suppliers
could
satisfy
all
its
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
nicht
nur
markenübergreifend
für
Mercedes-Benz
und
Setra,
sondern
haben
für
die
Omnibusse
des
Konzerns
einen
weltweit
gültigen
Prüfkatalog
mit
einheitlichen
Standards
entwickelt.
As
well
as
working
for
the
Mercedes-Benz
and
Setra
brands,
they
have
developed
a
test
catalogue
with
uniform
standards
applicable
worldwide
to
all
Daimler
buses.
ParaCrawl v7.1
Der
TESTAF
stellte
den
ersten
detaillierten
und
ingenieurwissenschaftlich
begründeten
Anforderungs-
und
Prüfkatalog
für
Fliegerarmbanduhren
im
institutionellen,
professionellen
und
zivilen
Flugbetrieb
dar.
The
TESTAF
presented
the
first
detailed
and
engineering
science
based
requirements
and
test
catalog
for
pilot
watches
in
the
institutional,
professional
and
civilian
air
traffic.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
umfasst
der
Prüfkatalog
rund
300
verschiedene
Tests,
die
zum
Beispiel
bei
einem
komplett
neuen
Omnibus
angewendet
werden.
The
test
catalogue
consists
of
around
300
different
tests
which
are
performed
on
a
completely
new
bus,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Zur
Sicherstellung
einer
100-prozentigen
Qualitätskontrolle
wurde
der
komplexe
Prüfkatalog
mit
Hilfe
der
umfangreichen
Bildverarbeitungs-Bibliothek
vcwin®
in
einen
Prüfablauf
übertragen.
Using
the
extensive
vcwin®
machine
vision
library,
the
complex
inspection
&
test
catalogue
was
translated
into
an
inspection
&
test
sequence
for
100%
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Zum
Prüfkatalog
für
Textilien
gehören
die
verwendeten
Textilfasern,
die
Chemikalien
und
Verfahren,
die
Gebrauchstauglichkeit
und
die
soziale
Verantwortung
gemäß
den
ILO-Normen.
The
criteria
tested
for
textiles
include
the
textile
fibers,
chemicals
and
processes
used,
the
item's
fitness
for
purpose,
and
social
responsibility
pursuant
to
ILO
standards.
ParaCrawl v7.1
Hauptsächlich
an
Software-Entwickler
gerichtet,
fördert
das
Matterhorn-Protokoll
die
Umsetzung
von
PDF/UA,
indem
es
einen
Prüfkatalog
zur
Feststellung
der
Konformität
mit
dem
PDF/UA-Standard
bereit
stellt.
Created
primarily
for
software
developers,
the
Matterhorn
Protocol
fosters
PDF/UA
adoption
by
specifying
a
series
of
tests
enabling
the
effective
exchange
of
information
on
PDF/UA
conformance.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Prüfungen
ist
unverändert
der
vom
Arbeitskreis
Informationssicherheit
des
VDA
verabschiedete
Prüfkatalog
VDA
ISA
in
der
jeweils
gültigen
Version,
der
wesentliche
Aspekte
der
internationalen
Norm
ISO/IEC
27001
(Informationssicherheitsmanagementsystem)
einfordert.
The
foundation
of
the
testing
continues
to
be
the
VDA
ISA
inspection
catalog
approved
by
the
Information
Security
working
group
of
the
VDA
in
the
current
version,
which
demands
essential
aspects
of
the
international
standard
ISO/IEC
27001
(Information
Security
Management
System).
ParaCrawl v7.1
Ein
Team
unabhängiger
Experten
hat
dazu
die
Business
Keeper
AG
mehrere
Tage
lang
nach
einem
vordefinierten
Prüfkatalog
auditiert.
A
team
of
independent
experts
audited
Business
Keeper
AG
for
several
days
according
to
a
predefined
audit
catalog.
ParaCrawl v7.1