Translation of "Prüffunktion" in English
Die
erste
Einrichtung
ermittelt
ausgehend
von
ersten
Daten
zweite
Daten
gemäß
einer
Prüffunktion.
The
first
device
determines
second
data
on
the
basis
of
first
data,
pursuant
to
a
test
function.
EuroPat v2
Die
Prüffunktion
wird
wohl
während
des
üblichen
Steuerprogramms
abgearbeitet.
The
test
function
is
processed
during
the
usual
control
program.
EuroPat v2
Diese
speziellen
Prüfgeräte
sind
nur
noch
für
diese
spezielle
Prüffunktion
verwendbar.
These
special
testing
apparatuses
can
only
be
used
for
this
special
testing
function.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
bearbeitet
die
Überwachungseinrichtung
den
Prüfwert
mit
einer
entsprechenden
Prüffunktion.
Parallel
to
this,
the
monitoring
device
processes
the
test
value
with
a
corresponding
test
function.
EuroPat v2
Die
Prüffunktion
wird
aber
nicht
zur
Berechnung
der
Steuerdaten
benötigt.
However,
the
test
function
is
not
needed
for
calculation
of
the
test
data.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Datenschnittstelle
zur
Test-
und
Prüffunktion
während
der
Produktion
verwendet
werden.
In
addition
the
data
interface
can
be
used
for
the
testing
and
checking
function
during
production.
EuroPat v2
Standardmäßig
wird
der
NGP+
mit
einer
automatischen
Prüffunktion
auf
technische
Anforderungen
ausgestattet.
By
default,
our
NGP+
comes
with
an
automatic
off
spec
check
feature.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Unabhängigkeit
seiner
internen
Prüffunktion
sicherzustellen,
sollte
der
Zentralverwahrer
einen
Prüfungsausschuss
einrichten.
In
order
to
ensure
the
independence
of
its
internal
audit
function,
the
CSD
should
also
establish
an
audit
committee.
DGT v2019
Die
zweite
Einrichtung
ermittelt
ebenfalls
ausgehend
von
den
ersten
Daten
dritte
Daten
gemäß
der
Prüffunktion.
The
second
device
determines
third
data
on
the
basis
of
the
first
data,
pursuant
to
the
same
test
function.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
jedem
Funktionsblock
des
Mikrorechners
eine
Prüffunktion
zugeordnet
ist.
It
is
particularly
advantageous
if
each
functional
block
of
the
microprocessor
has
a
test
function
assigned
to
it.
EuroPat v2
Mittels
Doppelklick
auf
den
Prüfschritt
in
der
Ablaufliste
erfolgt
nun
die
Parametrierung
der
Prüffunktion.
The
parameterising
of
the
test
function
is
done
per
double
click
on
the
test
step
in
the
test
step
listrun
list
.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Prüffunktion
in
der
Systemsoftware
PILOT
AXI
untersucht
die
komplette
Baugruppe
vollautomatisiert
nach
Lotkugeln.
The
new
test
function
of
the
system
software
PILOT
AXI
offers
fully
automated
examination
of
the
entire
assembly
for
solder
beads.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
zu
rechtfertigen,
dass
der
Ausschuss
der
Regionen,
trotz
der
scharfen
Kritik
des
Parlaments
für
2003
an
diesem
Organ,
somit
2004
keine
funktionierende
interne
Prüffunktion
hatte.
It
is
indefensible
that
the
Committee
of
the
Regions
should
not,
then,
have
had
a
proper
internal
audit
carried
out
during
2004,
in
spite
of
Parliament’s
robust
criticism
of
that
institution
in
relation
to
2003.
Europarl v8
Das
Organ
stellt
dem
Internen
Prüfer
die
zur
ordnungsgemäßen
Ausübung
seiner
Prüffunktion
erforderlichen
Ressourcen
zur
Verfügung
und
gibt
ihm
eine
Charta
an
die
Hand,
in
der
seine
Aufgaben,
Rechte
und
Pflichten
im
einzelnen
beschrieben
sind.
The
institution
shall
provide
the
internal
auditor
with
the
resources
required
for
the
proper
performance
of
his
audit
function
and
a
mission
charter
detailing
his
tasks,
duties
and
obligations.
TildeMODEL v2018
Die
Programmaktivitäten
werden
überwacht,
um
sicherzustellen,
dass
die
Regeln
und
Verfahren
für
die
Durchführung
des
Programms
ordnungsgemäß
angewandt
wurden
(Prüffunktion).
Monitoring
of
the
programme's
activities
will
be
carried
out
in
order
to
ensure
that
the
rules
and
procedures
for
the
implementation
of
the
programme
have
been
applied
properly
(audit
function).
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Überwachung
der
Programmaktivitäten
durchgeführt
um
sicherzustellen,
dass
die
Regeln
und
Verfahren
für
die
Durchführung
des
Programms
ordnungsgemäß
angewandt
wurden
(Prüffunktion).
Monitoring
of
the
programme's
activities
will
be
carried
out
in
order
to
ensure
that
the
rules
and
procedures
for
the
implementation
of
the
programme
have
been
applied
properly
(audit
function.
TildeMODEL v2018
Das
Organ
stellt
dem
Internen
Prüfer
die
zur
ordnungsgemäßen
Ausübung
seiner
Prüffunktion
erforderlichen
Ressourcen
zur
Verfügung
und
gibt
ihm
eine
Charta
an
die
Hand,
in
der
seine
Aufgaben,
Rechte
und
Pflichten
im
Einzelnen
beschrieben
sind.
The
institution
shall
provide
the
internal
auditor
with
the
resources
required
for
the
proper
performance
of
his
audit
function
and
a
mission
charter
detailing
his
tasks,
duties
and
obligations.
DGT v2019
Der
Interne
Prüfer
der
Kommission
bescheinigt,
dass
die
Prüffunktion
den
internationalen
Normen
entspricht,
und
führt
zu
diesem
Zweck
Qualitätsaudits
durch.“
The
Commission's
internal
auditor
shall
certify
that
the
operation
of
the
audit
function
respects
international
audit
standards
and,
for
that
purpose,
may
conduct
quality
audits.”
TildeMODEL v2018
Der
Interne
Prüfer
der
Kommission
muss
bestätigen,
dass
die
Prüffunktion
den
internationalen
Normen
entspricht,
und
führt
zu
diesem
Zweck
Qualitätsaudits
durch.
The
Commission's
internal
auditor
shall
certify
that
the
operation
of
the
audit
function
respects
international
audit
standards
and,
for
that
purpose,
may
conduct
quality
audits.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
zwangsläufig
Folgen
für
die
erforderlichen
Kenntnisse,
wie
sie
gegenwärtig
in
der
8.
Richtlinie
dargelegt
sind,
die
jedoch
niedergelegt
wurden,
als
sich
die
Prüffunktion
in
einem
anderen
technischen
Umfeld
befand.
This
is
bound
to
have
implications
for
the
educational
requirements
which
are
presently
included
in
the
Eighth
Directive
and
which
were
established
taking
account
of
the
audit
function
in
a
different
technological
environment.
EUbookshop v2
Bei
einem
negativen
Abfrageergebnis
der
Prüffunktion
F7
wird
die
Verarbeitungsfunktion
F6
zur
Anpassung
der
Getriebesollübersetzung
i_v_soll
an
die
vorgegebene,
reguläre
Getriebeübersetzung
i_v_strategie
gestartet,
und
nach
der
Abarbeitung
oder
dem
Abbruch
der
Verarbeitungsfunktion
F6
wird
das
Prüfmodul
M1
erneut
aktiviert.
In
case
of
a
negative
inquiry
from
the
test
function
F
7,
the
processing
function
F
6
is
started,
to
adapt
the
specified
multiplication
i_v_soll
to
the
preset,
regular
transmission
multiplication
i_v_strategy
and
after
finishing
or
interruption
of
the
processing
function
F
6,
the
test
module
M
1
is
activated
again.
EuroPat v2
Das
Konfigurationsmodul
KM
erfasst
und
überprüft
die
Bedienereingaben
UIN
mittels
einer
Prüffunktion
CHK
und
gibt
gegebenenfalls
eine
Fehlermeldung
ERR
aus.
Configuration
module
KM
captures
and
checks
the
operator
entries
UIN
by
means
of
a
checking
function
CHK
and,
if
necessary,
outputs
an
error
message
ERR.
EuroPat v2
Auch
das
Management-Modul
MM
enthält
eine
Prüffunktion
CHK
zur
Überprüfung
der
Konfigurationsdaten
KON
und
zur
Ausgabe
einer
Fehlermeldung
bei
einem
Plausibilitätsfehler.
Management
module
MM,
too,
contains
a
checking
function
CHK
for
checking
the
configuration
data
KON
and
for
outputting
an
error
message
upon
detection
of
a
plausibility
error.
EuroPat v2
Jeder
Funktion
zur
Berechnung
der
Steuergröße
ist
eine
Prüffunktion
zugeordnet
die
während,
vor
oder
nach
der
Steuerfunktion
abgearbeitet
wird.
A
test
function
is
assigned
to
each
function
for
calculating
the
control
value;
this
function
is
processed
during,
before
or
after
the
control
function.
EuroPat v2
Sondern
es
wird
so
vorgegangen
daß
sowohl
der
Mikrorechner
als
auch
die
Überwachungseinrichtung
ausgehend
von
denselben
Daten
gemäß
einer
vorgegebenen
Prüffunktion
jeweils
Ergebnisdaten
berechnen.
Instead,
the
method
of
operation
is
such
that
both
the
microprocessor
and
the
monitoring
device
each
calculate
result
data,
and
proceed
from
the
same
data,
pursuant
to
a
predetermined
test
function.
EuroPat v2