Translation of "Prüffunktion" in English

Die erste Einrichtung ermittelt ausgehend von ersten Daten zweite Daten gemäß einer Prüffunktion.
The first device determines second data on the basis of first data, pursuant to a test function.
EuroPat v2

Die Prüffunktion wird wohl während des üblichen Steuerprogramms abgearbeitet.
The test function is processed during the usual control program.
EuroPat v2

Diese speziellen Prüfgeräte sind nur noch für diese spezielle Prüffunktion verwendbar.
These special testing apparatuses can only be used for this special testing function.
EuroPat v2

Parallel hierzu bearbeitet die Überwachungseinrichtung den Prüfwert mit einer entsprechenden Prüffunktion.
Parallel to this, the monitoring device processes the test value with a corresponding test function.
EuroPat v2

Die Prüffunktion wird aber nicht zur Berechnung der Steuerdaten benötigt.
However, the test function is not needed for calculation of the test data.
EuroPat v2

Ferner kann die Datenschnittstelle zur Test- und Prüffunktion während der Produktion verwendet werden.
In addition the data interface can be used for the testing and checking function during production.
EuroPat v2

Standardmäßig wird der NGP+ mit einer automatischen Prüffunktion auf technische Anforderungen ausgestattet.
By default, our NGP+ comes with an automatic off spec check feature.
ParaCrawl v7.1

Um die Unabhängigkeit seiner internen Prüffunktion sicherzustellen, sollte der Zentralverwahrer einen Prüfungsausschuss einrichten.
In order to ensure the independence of its internal audit function, the CSD should also establish an audit committee.
DGT v2019

Die zweite Einrichtung ermittelt ebenfalls ausgehend von den ersten Daten dritte Daten gemäß der Prüffunktion.
The second device determines third data on the basis of the first data, pursuant to the same test function.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn jedem Funktionsblock des Mikrorechners eine Prüffunktion zugeordnet ist.
It is particularly advantageous if each functional block of the microprocessor has a test function assigned to it.
EuroPat v2

Mittels Doppelklick auf den Prüfschritt in der Ablaufliste erfolgt nun die Parametrierung der Prüffunktion.
The parameterising of the test function is done per double click on the test step in the test step listrun list .
ParaCrawl v7.1

Die neue Prüffunktion in der Systemsoftware PILOT AXI untersucht die komplette Baugruppe vollautomatisiert nach Lotkugeln.
The new test function of the system software PILOT AXI offers fully automated examination of the entire assembly for solder beads.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht zu rechtfertigen, dass der Ausschuss der Regionen, trotz der scharfen Kritik des Parlaments für 2003 an diesem Organ, somit 2004 keine funktionierende interne Prüffunktion hatte.
It is indefensible that the Committee of the Regions should not, then, have had a proper internal audit carried out during 2004, in spite of Parliament’s robust criticism of that institution in relation to 2003.
Europarl v8

Das Organ stellt dem Internen Prüfer die zur ordnungsgemäßen Ausübung seiner Prüffunktion erforderlichen Ressourcen zur Verfügung und gibt ihm eine Charta an die Hand, in der seine Aufgaben, Rechte und Pflichten im einzelnen beschrieben sind.
The institution shall provide the internal auditor with the resources required for the proper performance of his audit function and a mission charter detailing his tasks, duties and obligations.
TildeMODEL v2018

Die Programmaktivitäten werden überwacht, um sicherzustellen, dass die Regeln und Verfahren für die Durchführung des Programms ordnungsgemäß angewandt wurden (Prüffunktion).
Monitoring of the programme's activities will be carried out in order to ensure that the rules and procedures for the implementation of the programme have been applied properly (audit function).
TildeMODEL v2018

Es wird eine Überwachung der Programmaktivitäten durchgeführt um sicherzustellen, dass die Regeln und Verfahren für die Durchführung des Programms ordnungsgemäß angewandt wurden (Prüffunktion).
Monitoring of the programme's activities will be carried out in order to ensure that the rules and procedures for the implementation of the programme have been applied properly (audit function.
TildeMODEL v2018

Das Organ stellt dem Internen Prüfer die zur ordnungsgemäßen Ausübung seiner Prüffunktion erforderlichen Ressourcen zur Verfügung und gibt ihm eine Charta an die Hand, in der seine Aufgaben, Rechte und Pflichten im Einzelnen beschrieben sind.
The institution shall provide the internal auditor with the resources required for the proper performance of his audit function and a mission charter detailing his tasks, duties and obligations.
DGT v2019

Der Interne Prüfer der Kommission bescheinigt, dass die Prüffunktion den internationalen Normen entspricht, und führt zu diesem Zweck Qualitätsaudits durch.“
The Commission's internal auditor shall certify that the operation of the audit function respects international audit standards and, for that purpose, may conduct quality audits.”
TildeMODEL v2018

Der Interne Prüfer der Kommission muss bestätigen, dass die Prüffunktion den internationalen Normen entspricht, und führt zu diesem Zweck Qualitätsaudits durch.
The Commission's internal auditor shall certify that the operation of the audit function respects international audit standards and, for that purpose, may conduct quality audits.
TildeMODEL v2018

Dies hat zwangsläufig Folgen für die erforderlichen Kenntnisse, wie sie gegenwärtig in der 8. Richtlinie dargelegt sind, die jedoch niedergelegt wurden, als sich die Prüffunktion in einem anderen technischen Umfeld befand.
This is bound to have implications for the educational requirements which are presently included in the Eighth Directive and which were established taking account of the audit function in a different technological environment.
EUbookshop v2

Bei einem negativen Abfrageergebnis der Prüffunktion F7 wird die Verarbeitungsfunktion F6 zur Anpassung der Getriebesollübersetzung i_v_soll an die vorgegebene, reguläre Getriebeübersetzung i_v_strategie gestartet, und nach der Abarbeitung oder dem Abbruch der Verarbeitungsfunktion F6 wird das Prüfmodul M1 erneut aktiviert.
In case of a negative inquiry from the test function F 7, the processing function F 6 is started, to adapt the specified multiplication i_v_soll to the preset, regular transmission multiplication i_v_strategy and after finishing or interruption of the processing function F 6, the test module M 1 is activated again.
EuroPat v2

Das Konfigurationsmodul KM erfasst und überprüft die Bedienereingaben UIN mittels einer Prüffunktion CHK und gibt gegebenenfalls eine Fehlermeldung ERR aus.
Configuration module KM captures and checks the operator entries UIN by means of a checking function CHK and, if necessary, outputs an error message ERR.
EuroPat v2

Auch das Management-Modul MM enthält eine Prüffunktion CHK zur Überprüfung der Konfigurationsdaten KON und zur Ausgabe einer Fehlermeldung bei einem Plausibilitätsfehler.
Management module MM, too, contains a checking function CHK for checking the configuration data KON and for outputting an error message upon detection of a plausibility error.
EuroPat v2

Jeder Funktion zur Berechnung der Steuergröße ist eine Prüffunktion zugeordnet die während, vor oder nach der Steuerfunktion abgearbeitet wird.
A test function is assigned to each function for calculating the control value; this function is processed during, before or after the control function.
EuroPat v2

Sondern es wird so vorgegangen daß sowohl der Mikrorechner als auch die Überwachungseinrichtung ausgehend von denselben Daten gemäß einer vorgegebenen Prüffunktion jeweils Ergebnisdaten berechnen.
Instead, the method of operation is such that both the microprocessor and the monitoring device each calculate result data, and proceed from the same data, pursuant to a predetermined test function.
EuroPat v2