Translation of "Prüfdrehzahl" in English

Höchstleistung bei Prüfdrehzahl unter Prüfbedingungen (siehe Anhang VII Anlage 1)
Maximum power at the test speed under test conditions (see Annex VII, Appendix 1)
DGT v2019

Bei Fahrzeugen der Klassen L1 und L2 kann die Prüfdrehzahl niedriger sein.
In the case of vehicles of categories L1 and L2, a lower test speed may be used.
DGT v2019

Der Antriebsmotor wird mit einer Prüfdrehzahl angetrieben.
The drive motor is driven at a test rotational speed.
EuroPat v2

Die mittleren Rauchwerte (SV) aus jedem Zyklus (Prüfdrehzahl) sind folgendermaßen zu berechnen:
The mean smoke values (SV) from each cycle (test speed) must be calculated as follows:
DGT v2019

Höchstleistung, die bei der Prüfdrehzahl unter Prüfbedingungen gemessen wird (siehe Anhang 1A)
Maximum measured power at the test speed under test conditions (see Annex 1A).
DGT v2019

Das angegebene Drehmoment ist so zu halten, dass der Durchschnitt für den Zeitraum der Messungen mit einer Toleranz von ±2 % dem maximalen Drehmoment bei der Prüfdrehzahl entspricht.
The specified torque shall be held so that the average over the period during which the measurements are being taken is within ± 2 % of the maximum torque at the test speed.
DGT v2019

Das vorgeschriebene Drehmoment muss eingehalten werden, so dass der Durchschnittswert während der gesamten Dauer der Messungen dem Wert des maximalen Drehmoments bei der Prüfdrehzahl mit einer Toleranz von ± 2 % entspricht.
The specified torque shall be held so that the average over the period during which the measurements are being taken is within ±2 per cent of the maximum torque at the test speed.
DGT v2019

Wenn dieser Wert 3 % der Maximalleistung bei Prüfdrehzahl übersteigt, kann er von der Typgenehmigungsbehörde überprüft werden.
If this value is greater than 3 per cent of the maximum power at the test speed it may be verified by the test authority.
DGT v2019

Die vorgegebene Drehzahl muss im Bereich von ± 50 min–1 liegen, und das angegebene Drehmoment darf um höchstens ± 2 % vom höchsten Drehmoment der Prüfdrehzahl abweichen.
The specified speed must be held to within ± 50 min–1 and the specified torque must be held to within ± 2 per cent of the maximum torque at the test speed.
DGT v2019

Beträgt dieser Wert mehr als 3 % der maximalen Leistung bei der Prüfdrehzahl, dann kann er von der Prüfstelle überprüft werden.
If this value is greater than 3 per cent of the maximum power at the test speed it may verified by the test authority.
DGT v2019

Wenn dieser Wert 3 % der Maximalleistung bei Prüfdrehzahl übersteigt, muss dies der Typgenehmigungsbehörde belegt werden.
If this value is greater than 3 per cent of the maximum power at the test speed it shall be demonstrated to the Type Approval Authority.
DGT v2019

Das gemessene Drehmoment darf von dem Bezugsdrehmoment um nicht mehr als 2 % des maximalen Drehmoments bei der Prüfdrehzahl abweichen.
The measured torque shall not deviate from the reference torque for more than ± 2 per cent of the maximum torque at the test speed.
DGT v2019

Es ist eine ausreichende Anzahl von Messungen bei Drehzahlen vorzunehmen, die zwischen der Abregeldrehzahl und der kleinsten Prüfdrehzahl liegen.
A sufficient number of measurements will be carried out ranging between the maximum rated speed and the minimum rated speed.
DGT v2019

Die vorgegebene Drehzahl soll auf ± 20 min?1 und das angegebene Drehmoment soll auf ± 2 % des maximalen Drehmoments bei der Prüfdrehzahl gehalten werden.
The specified speed shall be held to within ± 20 rpm and the specified torque shall be held to within ± 2% of the maximum torque at the test speed.
TildeMODEL v2018

Die vorgegebene Drehzahl muß im Bereich von ± 50 min?1 liegen, und das angegebene Drehmoment darf um höchstens ± 2 % vom höchsten Drehmoment der Prüfdrehzahl abweichen.
The specified speed shall be held to within ± 50 rpm and the specified torque shall be held to within ± 2% of the maximum torque at the test speed.
TildeMODEL v2018

Die Prüfdrehzahl liegt in der Regel in einem Bereich von 30 bis 200 Upm, um dynamische Effekte auszuschliessen.
The testing speed is typically in a range from 30 to 200 rpm, to preclude dynamic effects.
EuroPat v2