Translation of "Prüfaufbauten" in English

Mit kundenspezifischen Prüfaufbauten lassen sich gezielt die Auswirkungen von mechanischen Dauerbelastungen untersuchen.
With customer-specific test set-ups the specific effects of continuous mechanical stress can be analysed.
ParaCrawl v7.1

Der AD3000 S6 ist die Rackeinbauvariante mit bis zu 64 Messkanälen für komplexere Prüfaufbauten.
The AD3000 S6 is the rack-mountable version with up to 64 measuring channels for more complex test setups.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Unterdruckkammer von Treo lassen sich auch größere Bauteile und komplexe Prüfaufbauten testen.
Thanks to the new low-pressure chamber by Treo, it is also possible to test larger components and more complex test set-ups.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfaufbauten müssen den Anforderungen in CISPR 22 (Ausgabe 6.0: 2008) Abschnitt 5 für leitungsgeführte Störungen entsprechen.
The test set-up shall be performed according to CISPR 22 (edition 6.0 - 2008) paragraph 5 for conducted emissions.
DGT v2019

Darüber hinaus ist Treo in der Lage, ebenfalls komplexere Prüfaufbauten für mechanische Dauerbelastungstests, kombinierte Tests und Sonderprüfungen nach Kundenwunsch zu realisieren.
Furthermore, Treo is able to realize more complex test setups for mechanical endurance tests, combined tests and customized tests depending on special requirements.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist Treo hier in der Lage, auch komplexere Prüfaufbauten für mechanische Dauerbelastungstests, kombinierte Tests und Sonderprüfungen nach Kundenwunsch zu realisieren.
Furthermore Treo is able to realise more complex test set-ups for mechanical endurance tests, combined tests and special tests according to customer requests.
ParaCrawl v7.1

Die Geräuschdämpfung, die Abriebbeständigkeit sowie die Temperaturbeständigkeit eines Klebebandes werden anhand definierter Prüfaufbauten und Prüfverfahren bestimmt, wie sie ausführlich in der LV 312 beschrieben sind.
The sound-damping effect, the abrasion resistance and the temperature stability of an adhesive tape are determined on the basis of defined test systems and test methods, as described comprehensively in LV 312.
EuroPat v2

An einem solchen Rahmengestell sind üblicherweise Trägerplatten für Prüfaufbauten und/oder Stellplatten für Messgeräte vorgesehen, die von den Pfosten und/oder den Querstreben gehalten werden.
In a rack of this type, support panels for testing apparatus and/or shelf panels for instruments that are held by the posts and/or the crossbars are commonly provided.
EuroPat v2

Ähnlich wie Material 3.1 wurden fünfschichtige Prüfaufbauten (Magentaguß) mit folgenden Schichten hergestellt, wobei in Schicht 2 eine erfindungsgemäße EOPTA-Verbindung verwendet wurde, wie aus Tabelle 1 ersichtlich: Schicht 1:
In a similar manner to material 3.1, five-layer test structures (magenta coating) containing the following layers were produced, wherein a DOPTA compound according to the invention was used in layer 2, as may be seen from Table 1:
EuroPat v2

Wir haben eine einzigartige Unterdruckkammer auch für größere Bauteile und komplexe Prüfaufbauten entwickelt, die speziell für uns von der Firma VIS Vakuum und Industrieservice Meier angefertigt wurde.
We developed a unique test chamber for larger components and complex test set-ups which has been purpose-built by VIS Vakuum and Industrieservice Meier.
ParaCrawl v7.1

Zur Anwendung in neuen Prüfaufbauten sind lediglich die äußeren Rahmenbedingungen durch Konfiguration zu definieren, es muss keine Programmierung vorgenommen werden.
For use in new test setups, only the outer framework conditions need to be defined; no programming is required.
ParaCrawl v7.1

Um spezifische mechanische Simulationen und entsprechende Prüfaufbauten gestalten zu können, entwickelt die Professur Messsysteme, mit denen reale Lasten, idealerweise während der natürlichen Nutzung der zu untersuchenden Gerätetechnik, analysiert werden können.
In order to design specific mechanical simulations and the respective test setups the professorship develops measurement systems to analyse stresses and strains that ideally occur during the real usage.
ParaCrawl v7.1

In Komponenten-Labors mit ihren häufiger wechselnden Aufgaben und Prüfaufbauten lassen sich alle verfügbaren Hard- und Softwareressourcen ohne à nderung der Verkabelung flexibel bündeln und auf einem Komponentenfeld (Cluster) Prüfständen zuordnen.
In components testing laboratories, with frequently changing tasks and test setups, available hardware and software resources can be flexibly rearranged to suit requirements and allocated to a specific test rig of a components test field (cluster) without changing the wiring.
ParaCrawl v7.1

Kleinere individuelle Prüfaufbauten die z.B. für Bremshydraulik, Lenkung Lenkungshydraulik, Lebensdauer Prüfungen von Einzelkomponenten erforderlich sind, können bei Bedarf gefertigt und in Betrieb genommen werden.
Smaller individual test setups and systems, e.g. brake hydraulics, hydraulic steering control, lifecycle and durability, testing of individual components can be tailor made and testing performed.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf entwerfen wir für Sie individuelle Prüfaufbauten, führen zusätzliche Testverfahren durch oder stehen Ihnen bei externen Tests zur Seite.
If required, we design individual testing setups for you, carry out further testing methods or support you in case of external tests.
ParaCrawl v7.1

Die Maschinen werden vor allem im Bereich Forschung und Entwicklung eingesetzt, was eine hohe Flexibilität bezüglich der unterschiedlichen Prüfaufbauten erfordert.
As the machines are mainly used for research and development, a high degree of flexibility is required with regard to different test setups.
ParaCrawl v7.1

Der AD3000 S2 ist ein kompaktes Einzelplatzmesssystem, hauptsächlich für den mobilen Einsatz oder kleinere Prüfaufbauten ausgelegt.
The AD3000 S2 is a compact standalone measuring system mostly intended for mobile use or smaller test setups.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen für diese Prüfungen und die Prüfaufbauten sind in DIN EN 61000-4-5 (VDE 0847-4-5) beschrieben.
The requirements for testing and test set-up are stipulated in IEC 61000-4-5: 2005.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind wir hier in der Lage, auch komplexere Prüfaufbauten für kombinierte Tests und Sonderprüfungen nach Kundenwunsch zu realisieren.
Furthermore, we are able to realize more complex test setups for combined tests and customized tests depending on special requirements. EMC
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist Treo hier in der Lage, auch komplexere Prüfaufbauten für mechanische Dauerbelastungstests, kombinierte Tests und Sonderprüfungen nach Kundenwunsch zu realisieren.Im EMV-Prüflabor in Kiel kann Treo auf ein breites Spektrum an strahlungs- und leitungsgeführten Prüfmöglichkeiten zurückgreifen, wofür eine Absorberhalle sowie eine Schirmkabine zur Verfügung stehen.Beide Labore sind nach DIN EN ISO/IEC 17025 akkreditiert und verfügen über langjährige Erfahrungen und spezielles Know-How in den jeweiligen Bereichen.
Furthermore Treo is able to realise more complex test set-ups for mechanical endurance tests, combined tests and special tests according to customer requests.At the EMC test laboratory in Kiel Treo can draw from a broad range of radiation and cable directed test options for which an anechoic chamber as well as a shielded room are available.Both laboratories are accredited according to DIN EN ISO/IEC 17025:2005 and have long-term experience and specialized know-how in their respective fields.
ParaCrawl v7.1