Translation of "Prüfaufbauten" in English
Mit
kundenspezifischen
Prüfaufbauten
lassen
sich
gezielt
die
Auswirkungen
von
mechanischen
Dauerbelastungen
untersuchen.
With
customer-specific
test
set-ups
the
specific
effects
of
continuous
mechanical
stress
can
be
analysed.
ParaCrawl v7.1
Der
AD3000
S6
ist
die
Rackeinbauvariante
mit
bis
zu
64
Messkanälen
für
komplexere
Prüfaufbauten.
The
AD3000
S6
is
the
rack-mountable
version
with
up
to
64
measuring
channels
for
more
complex
test
setups.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Unterdruckkammer
von
Treo
lassen
sich
auch
größere
Bauteile
und
komplexe
Prüfaufbauten
testen.
Thanks
to
the
new
low-pressure
chamber
by
Treo,
it
is
also
possible
to
test
larger
components
and
more
complex
test
set-ups.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfaufbauten
müssen
den
Anforderungen
in
CISPR
22
(Ausgabe
6.0:
2008)
Abschnitt
5
für
leitungsgeführte
Störungen
entsprechen.
The
test
set-up
shall
be
performed
according
to
CISPR
22
(edition
6.0
-
2008)
paragraph
5
for
conducted
emissions.
DGT v2019
Darüber
hinaus
ist
Treo
in
der
Lage,
ebenfalls
komplexere
Prüfaufbauten
für
mechanische
Dauerbelastungstests,
kombinierte
Tests
und
Sonderprüfungen
nach
Kundenwunsch
zu
realisieren.
Furthermore,
Treo
is
able
to
realize
more
complex
test
setups
for
mechanical
endurance
tests,
combined
tests
and
customized
tests
depending
on
special
requirements.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Treo
hier
in
der
Lage,
auch
komplexere
Prüfaufbauten
für
mechanische
Dauerbelastungstests,
kombinierte
Tests
und
Sonderprüfungen
nach
Kundenwunsch
zu
realisieren.
Furthermore
Treo
is
able
to
realise
more
complex
test
set-ups
for
mechanical
endurance
tests,
combined
tests
and
special
tests
according
to
customer
requests.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräuschdämpfung,
die
Abriebbeständigkeit
sowie
die
Temperaturbeständigkeit
eines
Klebebandes
werden
anhand
definierter
Prüfaufbauten
und
Prüfverfahren
bestimmt,
wie
sie
ausführlich
in
der
LV
312
beschrieben
sind.
The
sound-damping
effect,
the
abrasion
resistance
and
the
temperature
stability
of
an
adhesive
tape
are
determined
on
the
basis
of
defined
test
systems
and
test
methods,
as
described
comprehensively
in
LV
312.
EuroPat v2
An
einem
solchen
Rahmengestell
sind
üblicherweise
Trägerplatten
für
Prüfaufbauten
und/oder
Stellplatten
für
Messgeräte
vorgesehen,
die
von
den
Pfosten
und/oder
den
Querstreben
gehalten
werden.
In
a
rack
of
this
type,
support
panels
for
testing
apparatus
and/or
shelf
panels
for
instruments
that
are
held
by
the
posts
and/or
the
crossbars
are
commonly
provided.
EuroPat v2
Ähnlich
wie
Material
3.1
wurden
fünfschichtige
Prüfaufbauten
(Magentaguß)
mit
folgenden
Schichten
hergestellt,
wobei
in
Schicht
2
eine
erfindungsgemäße
EOPTA-Verbindung
verwendet
wurde,
wie
aus
Tabelle
1
ersichtlich:
Schicht
1:
In
a
similar
manner
to
material
3.1,
five-layer
test
structures
(magenta
coating)
containing
the
following
layers
were
produced,
wherein
a
DOPTA
compound
according
to
the
invention
was
used
in
layer
2,
as
may
be
seen
from
Table
1:
EuroPat v2
Wir
haben
eine
einzigartige
Unterdruckkammer
auch
für
größere
Bauteile
und
komplexe
Prüfaufbauten
entwickelt,
die
speziell
für
uns
von
der
Firma
VIS
Vakuum
und
Industrieservice
Meier
angefertigt
wurde.
We
developed
a
unique
test
chamber
for
larger
components
and
complex
test
set-ups
which
has
been
purpose-built
by
VIS
Vakuum
and
Industrieservice
Meier.
ParaCrawl v7.1
Zur
Anwendung
in
neuen
Prüfaufbauten
sind
lediglich
die
äußeren
Rahmenbedingungen
durch
Konfiguration
zu
definieren,
es
muss
keine
Programmierung
vorgenommen
werden.
For
use
in
new
test
setups,
only
the
outer
framework
conditions
need
to
be
defined;
no
programming
is
required.
ParaCrawl v7.1
Um
spezifische
mechanische
Simulationen
und
entsprechende
Prüfaufbauten
gestalten
zu
können,
entwickelt
die
Professur
Messsysteme,
mit
denen
reale
Lasten,
idealerweise
während
der
natürlichen
Nutzung
der
zu
untersuchenden
Gerätetechnik,
analysiert
werden
können.
In
order
to
design
specific
mechanical
simulations
and
the
respective
test
setups
the
professorship
develops
measurement
systems
to
analyse
stresses
and
strains
that
ideally
occur
during
the
real
usage.
ParaCrawl v7.1
In
Komponenten-Labors
mit
ihren
häufiger
wechselnden
Aufgaben
und
Prüfaufbauten
lassen
sich
alle
verfügbaren
Hard-
und
Softwareressourcen
ohne
Ã
nderung
der
Verkabelung
flexibel
bündeln
und
auf
einem
Komponentenfeld
(Cluster)
Prüfständen
zuordnen.
In
components
testing
laboratories,
with
frequently
changing
tasks
and
test
setups,
available
hardware
and
software
resources
can
be
flexibly
rearranged
to
suit
requirements
and
allocated
to
a
specific
test
rig
of
a
components
test
field
(cluster)
without
changing
the
wiring.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
individuelle
Prüfaufbauten
die
z.B.
für
Bremshydraulik,
Lenkung
Lenkungshydraulik,
Lebensdauer
Prüfungen
von
Einzelkomponenten
erforderlich
sind,
können
bei
Bedarf
gefertigt
und
in
Betrieb
genommen
werden.
Smaller
individual
test
setups
and
systems,
e.g.
brake
hydraulics,
hydraulic
steering
control,
lifecycle
and
durability,
testing
of
individual
components
can
be
tailor
made
and
testing
performed.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
entwerfen
wir
für
Sie
individuelle
Prüfaufbauten,
führen
zusätzliche
Testverfahren
durch
oder
stehen
Ihnen
bei
externen
Tests
zur
Seite.
If
required,
we
design
individual
testing
setups
for
you,
carry
out
further
testing
methods
or
support
you
in
case
of
external
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinen
werden
vor
allem
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
eingesetzt,
was
eine
hohe
Flexibilität
bezüglich
der
unterschiedlichen
Prüfaufbauten
erfordert.
As
the
machines
are
mainly
used
for
research
and
development,
a
high
degree
of
flexibility
is
required
with
regard
to
different
test
setups.
ParaCrawl v7.1
Der
AD3000
S2
ist
ein
kompaktes
Einzelplatzmesssystem,
hauptsächlich
für
den
mobilen
Einsatz
oder
kleinere
Prüfaufbauten
ausgelegt.
The
AD3000
S2
is
a
compact
standalone
measuring
system
mostly
intended
for
mobile
use
or
smaller
test
setups.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
für
diese
Prüfungen
und
die
Prüfaufbauten
sind
in
DIN
EN
61000-4-5
(VDE
0847-4-5)
beschrieben.
The
requirements
for
testing
and
test
set-up
are
stipulated
in
IEC
61000-4-5:
2005.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
wir
hier
in
der
Lage,
auch
komplexere
Prüfaufbauten
für
kombinierte
Tests
und
Sonderprüfungen
nach
Kundenwunsch
zu
realisieren.
Furthermore,
we
are
able
to
realize
more
complex
test
setups
for
combined
tests
and
customized
tests
depending
on
special
requirements.
EMC
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Treo
hier
in
der
Lage,
auch
komplexere
Prüfaufbauten
für
mechanische
Dauerbelastungstests,
kombinierte
Tests
und
Sonderprüfungen
nach
Kundenwunsch
zu
realisieren.Im
EMV-Prüflabor
in
Kiel
kann
Treo
auf
ein
breites
Spektrum
an
strahlungs-
und
leitungsgeführten
Prüfmöglichkeiten
zurückgreifen,
wofür
eine
Absorberhalle
sowie
eine
Schirmkabine
zur
Verfügung
stehen.Beide
Labore
sind
nach
DIN
EN
ISO/IEC
17025
akkreditiert
und
verfügen
über
langjährige
Erfahrungen
und
spezielles
Know-How
in
den
jeweiligen
Bereichen.
Furthermore
Treo
is
able
to
realise
more
complex
test
set-ups
for
mechanical
endurance
tests,
combined
tests
and
special
tests
according
to
customer
requests.At
the
EMC
test
laboratory
in
Kiel
Treo
can
draw
from
a
broad
range
of
radiation
and
cable
directed
test
options
for
which
an
anechoic
chamber
as
well
as
a
shielded
room
are
available.Both
laboratories
are
accredited
according
to
DIN
EN
ISO/IEC
17025:2005
and
have
long-term
experience
and
specialized
know-how
in
their
respective
fields.
ParaCrawl v7.1