Translation of "Präventionskampagne" in English
Drucken
Sie
Ihr
Logo
oder
Ihr
Slogan
Präventionskampagne
kostenlos.
Printing
your
logo
or
your
slogan
prevention
campaign
for
free.
CCAligned v1
Die
realisierten
Online-Massnahmen
verstärken
die
Gesamtwirkung
der
Präventionskampagne.
The
online
measures
implemented
reinforce
the
overall
effectiveness
of
the
prevention
campaign.
ParaCrawl v7.1
Die
AESAN
startet
Präventionskampagne
namens
'Sicherheit
ist
auch
in
Ihren
Händen'
The
AESAN
launches
prevention
campaign
called
'Safety
also
is
in
your
hands'
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Präventionskampagne
war
Spaß
an
Sport
und
Bewegung
zu
erleben.
The
aim
of
the
prevention
campaign
was
to
have
fun
doing
sports
and
getting
exercise.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bekämpfung
dieser
Epidemie
sponsert
die
Scientology
Kirche
die
größte
private
Anti-Drogen-Informations-
und
Präventionskampagne
der
Welt.
To
combat
this
epidemic,
the
Church
of
Scientology
sponsors
the
largest
non-governmental
anti-drug
information
and
prevention
campaign
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
vorrangigen
Rolle,
welche
unserer
Auffassung
nach
der
Familie
und
der
Schule
im
Rahmen
einer
wirksamen
Präventionskampagne
beizumessen
ist,
muß
dieses
Programm
alle
Drogen
-
ob
leichte
oder
schwere
-
umfassen
und
den
Aktionsbereich
auf
die
Risikogruppen
ausdehnen
können.
Although,
in
our
view,
families
and
schools
have
a
priority
role
to
play,
based
on
an
effective
campaign
of
prevention,
the
programme
must
be
capable
of
encompassing
all
drugs,
whether
soft
or
hard,
and
broadening
its
scope
to
cover
more
risk
groups.
Europarl v8
Die
Mitglieder
betonen
ferner
die
Bedeutung
der
Vorbereitung
des
medizinischen
Personals
auf
den
Kontakt
mit
Zuwanderern
sowie
die
Notwendigkeit
einer
Präventionskampagne
und
einer
besseren
Versorgung
am
Arbeitsplatz.
Members
also
highlighted
the
importance
of
preparing
medical
staff
for
contacts
with
immigrants
and
the
need
to
introduce
prevention
campaigns
and
to
improve
health
care
at
the
workplace.
TildeMODEL v2018
An
dieser
Präventionskampagne
hatten
sich
rund
1000
lokale
und
regionale
Aktionsgruppen
und
Verbände
beteiligt,
was
auf
die
Menschenhändler
und
andere
kriminelle
Netze
eindeutig
eine
abschreckende
Wirkung
hatte.
Around
1
000
local
and
regional
action
groups
and
associations
were
involved
in
this
prevention
campaign,
and
that
had
a
clear
deterrent
effect
upon
traffickers
in
human
beings
and
other
criminal
networks.
Europarl v8
Im
Februar
dieses
Jahres
wurde
vom
nationalen
Knotenpunkt
in
Spanien
eine
Präventionskampagne
in
Schulen
mit
dem
Ziel
veranstaltet,
die
Bildungseinrichtungen
auf
Bedeutung
und
Möglichkeiten
von
Präventionsprogrammen
aufmerksam
zu
machen.
The
Spanish
National
Focal
Point
launched
a
school
prevention
campaign
in
February
this
year
to
raise
awareness
among
educational
centres
on
the
importance
and
possibilities
of
prevention
programmes.
EUbookshop v2
Um
diese
Epidemie
zu
bekämpfen,
sponsert
die
Scientology
Kirche
die
größte
nichtstaatliche
Anti-Drogen-Informations-
und
-präventionskampagne
der
Welt.
To
combat
this
epidemic,
the
Church
of
Scientology
sponsors
the
largest
non-governmental
anti-drug
information
and
prevention
campaign
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Die
Präventionskampagne
der
Aidshilfe
Saar
für
Männer,
intersexuelle
und
Trans*-Menschen,
die
Sex
mit
Männern
haben.
The
prevention
campaign
of
Aidshilfe
Saar
for
men,
intersexual
and
trans*
people,
who
have
sex
with
men.
CCAligned v1
Die
Präventionskampagne
zeigt
bereits
Wirkung:
Mehr
als
die
Hälfte
der
Autofahrer
sind
mit
richtig
eingestellten
Kopfstützen
unterwegs.
The
accident
prevention
campaign
proves
to
be
already
having
an
effect:
more
than
half
of
motorists
are
driving
with
correctly
adjusted
headrests.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Aktion
„Jeden
Tag
3000
Schritte
extra“
der
Präventionskampagne
„Bewegung
und
Gesundheit“
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
sollen
weitere
Länder
in
Europa
für
diese
Form
der
Prävention
gewonnen
werden.
With
the
campaign
'3,000
extra
steps
every
day',
which
is
part
of
the
'Physical
activity
and
Health'
prevention
campaign
initiated
by
the
Federal
Ministry
of
Health,
we
aim
to
win
over
other
countries
in
Europe
for
this
type
of
prevention.
ParaCrawl v7.1
Als
Napo
von
der
neuen
Präventionskampagne
erfuhr,
wollte
er
natürlich
ganz
vorne
dabei
sein
und
ein
kommmit
mensch
werden.
As
soon
as
Napo
heard
about
the
new
prevention
campaign,
he
wanted
to
take
an
active
part
in
it
and
become
a
kommmit
mensch
.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
umfasst
die
Informations-
und
Präventionskampagne
der
Drug-Free
World
die
Verteilung
einer
Reihe
von
dreizehn
Heften
mit
dem
Titel
Fakten
über
Drogen
–
jeweils
eines
für
jede
der
am
häufigsten
missbrauchten
Substanzen.
Accordingly,
the
Drug-Free
World
information
and
prevention
campaign
features
thirteen
Truth
About
Drugs
booklets—one
for
eachof
the
most
commonly
abused
substances.
ParaCrawl v7.1
Die
Präventionskampagne
"2haende.ch"
wird
durch
die
Abteilung
Arbeitsmedizin
der
Suva
(Schweizerische
Unfallversicherungsanstalt)
unterstützt.
The
prevention
campaign
"2hands.ch"
is
supported
by
the
Departement
of
Occupational
Medicine
of
the
Suva
(Swiss
Insurance
Fund).
CCAligned v1
Die
höchst
emotionale
Ansprache
der
Betrachter
machte
das
Video
zu
einem
effektiven
Instrument
der
Präventionskampagne,
welche
zudem
mit
dem
Ottocar
Award
an
der
IAA
in
Frankfurt
ausgezeichnet
wurde.
The
highly
emotional
appeal
of
the
viewers
made
the
video
an
effective
instrument
of
the
prevention
campaign,
which
was
also
awarded
the
Ottocar
Award
at
the
IAA
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bekämpfung
dieser
Epidemie
unterstützt
die
Scientology
Kirche
unter
Leitung
von
Mr
Miscavige
die
größte
private
Anti-Drogen
Informations-
und
Präventionskampagne
der
Welt.
To
combat
this
epidemic,
the
Church
of
Scientology,
under
the
leadership
of
Mr.
Miscavige,
sponsors
the
largest
non-governmental
anti-drug
information
and
prevention
campaign
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
betonte
der
Erzbischof
jedoch
auch,
die
"Bedeutung
der
Erziehung
zu
einem
Wandel
der
Verhaltensweise
und
zu
einem
verantwortungsbewussten
Leben,
als
Schlüsselelemente
bei
der
Präventionskampagne".
However,
the
Archbishop
wanted
to
emphasize
"the
importance
of
training
to
change
human
behavior
and
for
a
responsible
life
as
key
elements
of
the
prevention
campaign."
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Reichweite
und
Präventionskampagne,
die
in
der
Stadt
ins
Leben
gerufen
wurde,,
nächsten
Mittwoch
25,
zeitgleich
mit
dem
Gedenken
an
den
Tag,
die
CMIM
auf
den
Markt
Palomares
bewegen,
wo
Sie
platzieren
einen
Informationsstand
und
eine
Besetzung
von
weißen
Bändern.
Within
the
outreach
and
prevention
campaign
that
has
been
launched
in
the
city,
next
Wednesday
25,
coinciding
with
the
commemoration
of
the
Day,
the
CMIM
will
move
to
the
Market
Palomares,
where
you
place
an
information
stand
and
make
a
cast
of
white
ribbons.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Reichweite
und
Präventionskampagne,
die
in
der
Stadt
ins
Leben
gerufen
wurde,,
nächsten
Mittwoch
25,
zeitgleich
mit
dem
Gedenken
an
den
Tag,
die
CMIM
auf
den
Markt
Palomares
bewegen,
donde
colocará
un
stand
informativo
y
realizará
un
reparto
de
lazos
blancos.
Within
the
outreach
and
prevention
campaign
that
has
been
launched
in
the
city,
next
Wednesday
25,
coinciding
with
the
commemoration
of
the
Day,
the
CMIM
will
move
to
the
Market
Palomares,
donde
colocará
un
stand
informativo
y
realizará
un
reparto
de
lazos
blancos.
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
hat
deshalb
schon
im
Jahr
2008
mit
der
Unterstützung
der
nationalen
Präventionskampagne
begonnen,
das
nach
dem
Vorbild
der
deutschen
BZgA-Kampagne
"Gib
AIDS
keine
Chance"
in
der
Ukraine
durchgeführt
wird.
Since
2008,
GIZ
has
supported
the
development
of
a
national
HIV
Prevention
Campaign
modelled
on
the
German
BZgA-campaign
"Don't
give
AIDS
a
Chance"
and
the
recent
health-system
reform.
ParaCrawl v7.1