Translation of "Präventionskampagne" in English

Drucken Sie Ihr Logo oder Ihr Slogan Präventionskampagne kostenlos.
Printing your logo or your slogan prevention campaign for free.
CCAligned v1

Die realisierten Online-Massnahmen verstärken die Gesamtwirkung der Präventionskampagne.
The online measures implemented reinforce the overall effectiveness of the prevention campaign.
ParaCrawl v7.1

Die AESAN startet Präventionskampagne namens 'Sicherheit ist auch in Ihren Händen'
The AESAN launches prevention campaign called 'Safety also is in your hands'
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Präventionskampagne war Spaß an Sport und Bewegung zu erleben.
The aim of the prevention campaign was to have fun doing sports and getting exercise.
ParaCrawl v7.1

Zur Bekämpfung dieser Epidemie sponsert die Scientology Kirche die größte private Anti-Drogen-Informations- und Präventionskampagne der Welt.
To combat this epidemic, the Church of Scientology sponsors the largest non-governmental anti-drug information and prevention campaign on Earth.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von der vorrangigen Rolle, welche unserer Auffassung nach der Familie und der Schule im Rahmen einer wirksamen Präventionskampagne beizumessen ist, muß dieses Programm alle Drogen - ob leichte oder schwere - umfassen und den Aktionsbereich auf die Risikogruppen ausdehnen können.
Although, in our view, families and schools have a priority role to play, based on an effective campaign of prevention, the programme must be capable of encompassing all drugs, whether soft or hard, and broadening its scope to cover more risk groups.
Europarl v8

Die Mitglieder betonen ferner die Bedeutung der Vorbereitung des medizinischen Personals auf den Kontakt mit Zuwanderern sowie die Notwendigkeit einer Präventionskampagne und einer besseren Versorgung am Arbeitsplatz.
Members also highlighted the importance of preparing medical staff for contacts with immigrants and the need to introduce prevention campaigns and to improve health care at the workplace.
TildeMODEL v2018

An dieser Präventionskampagne hatten sich rund 1000 lokale und regionale Aktionsgruppen und Verbände beteiligt, was auf die Menschenhändler und andere kriminelle Netze eindeutig eine abschreckende Wirkung hatte.
Around 1 000 local and regional action groups and associations were involved in this prevention campaign, and that had a clear deterrent effect upon traffickers in human beings and other criminal networks.
Europarl v8

Im Februar dieses Jahres wurde vom nationalen Knotenpunkt in Spanien eine Präventionskampagne in Schulen mit dem Ziel veranstaltet, die Bildungseinrichtungen auf Bedeutung und Möglichkeiten von Präventionsprogrammen aufmerksam zu machen.
The Spanish National Focal Point launched a school prevention campaign in February this year to raise awareness among educational centres on the importance and possibilities of prevention programmes.
EUbookshop v2

Um diese Epidemie zu bekämpfen, sponsert die Scientology Kirche die größte nichtstaatliche Anti-Drogen-Informations- und -präventionskampagne der Welt.
To combat this epidemic, the Church of Scientology sponsors the largest non-governmental anti-drug information and prevention campaign on Earth.
ParaCrawl v7.1

Die Präventionskampagne der Aidshilfe Saar für Männer, intersexuelle und Trans*-Menschen, die Sex mit Männern haben.
The prevention campaign of Aidshilfe Saar for men, intersexual and trans* people, who have sex with men.
CCAligned v1

Die Präventionskampagne zeigt bereits Wirkung: Mehr als die Hälfte der Autofahrer sind mit richtig eingestellten Kopfstützen unterwegs.
The accident prevention campaign proves to be already having an effect: more than half of motorists are driving with correctly adjusted headrests.
ParaCrawl v7.1

Mit der Aktion „Jeden Tag 3000 Schritte extra“ der Präventionskampagne „Bewegung und Gesundheit“ des Bundesministeriums für Gesundheit sollen weitere Länder in Europa für diese Form der Prävention gewonnen werden.
With the campaign '3,000 extra steps every day', which is part of the 'Physical activity and Health' prevention campaign initiated by the Federal Ministry of Health, we aim to win over other countries in Europe for this type of prevention.
ParaCrawl v7.1

Als Napo von der neuen Präventionskampagne erfuhr, wollte er natürlich ganz vorne dabei sein und ein kommmit mensch werden.
As soon as Napo heard about the new prevention campaign, he wanted to take an active part in it and become a kommmit mensch .
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend umfasst die Informations- und Präventionskampagne der Drug-Free World die Verteilung einer Reihe von dreizehn Heften mit dem Titel Fakten über Drogen – jeweils eines für jede der am häufigsten missbrauchten Substanzen.
Accordingly, the Drug-Free World information and prevention campaign features thirteen Truth About Drugs booklets—one for eachof the most commonly abused substances.
ParaCrawl v7.1

Die Präventionskampagne "2haende.ch" wird durch die Abteilung Arbeitsmedizin der Suva (Schweizerische Unfallversicherungsanstalt) unterstützt.
The prevention campaign "2hands.ch" is supported by the Departement of Occupational Medicine of the Suva (Swiss Insurance Fund).
CCAligned v1

Die höchst emotionale Ansprache der Betrachter machte das Video zu einem effektiven Instrument der Präventionskampagne, welche zudem mit dem Ottocar Award an der IAA in Frankfurt ausgezeichnet wurde.
The highly emotional appeal of the viewers made the video an effective instrument of the prevention campaign, which was also awarded the Ottocar Award at the IAA in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Zur Bekämpfung dieser Epidemie unterstützt die Scientology Kirche unter Leitung von Mr Miscavige die größte private Anti-Drogen Informations- und Präventionskampagne der Welt.
To combat this epidemic, the Church of Scientology, under the leadership of Mr. Miscavige, sponsors the largest non-governmental anti-drug information and prevention campaign on Earth.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang betonte der Erzbischof jedoch auch, die "Bedeutung der Erziehung zu einem Wandel der Verhaltensweise und zu einem verantwortungsbewussten Leben, als Schlüsselelemente bei der Präventionskampagne".
However, the Archbishop wanted to emphasize "the importance of training to change human behavior and for a responsible life as key elements of the prevention campaign."
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Reichweite und Präventionskampagne, die in der Stadt ins Leben gerufen wurde,, nächsten Mittwoch 25, zeitgleich mit dem Gedenken an den Tag, die CMIM auf den Markt Palomares bewegen, wo Sie platzieren einen Informationsstand und eine Besetzung von weißen Bändern.
Within the outreach and prevention campaign that has been launched in the city, next Wednesday 25, coinciding with the commemoration of the Day, the CMIM will move to the Market Palomares, where you place an information stand and make a cast of white ribbons.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Reichweite und Präventionskampagne, die in der Stadt ins Leben gerufen wurde,, nächsten Mittwoch 25, zeitgleich mit dem Gedenken an den Tag, die CMIM auf den Markt Palomares bewegen, donde colocará un stand informativo y realizará un reparto de lazos blancos.
Within the outreach and prevention campaign that has been launched in the city, next Wednesday 25, coinciding with the commemoration of the Day, the CMIM will move to the Market Palomares, donde colocará un stand informativo y realizará un reparto de lazos blancos.
ParaCrawl v7.1

Die GIZ hat deshalb schon im Jahr 2008 mit der Unterstützung der nationalen Präventionskampagne begonnen, das nach dem Vorbild der deutschen BZgA-Kampagne "Gib AIDS keine Chance" in der Ukraine durchgeführt wird.
Since 2008, GIZ has supported the development of a national HIV Prevention Campaign modelled on the German BZgA-campaign "Don't give AIDS a Chance" and the recent health-system reform.
ParaCrawl v7.1