Translation of "Präsidialbüro" in English
Am
17.
Juni
2007
wurde
die
Notstandstandsregierung
im
Präsidialbüro
in
Ramallah
vereidigt.
On
June
17
the
Palestinian
emergency
government
was
sworn
in
at
the
president’s
office
in
Ramallah.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
organisiert
Anhörungen
zu
Gesetzesvorlagen
und
erarbeitet
Standpunkte,
die
bei
Konsultationen
der
Regierungsseite,
in
parlamentarischen
Foren
oder
über
das
Präsidialbüro
vorgebracht
werden.
It
organises
consultations
on
legislative
proposals,
develops
standpoints
and
presents
them
in
governmental
consultations,
in
parliamentary
forums
and
through
contacts
with
the
President’s
office.
EUbookshop v2
Seit
Mitte
der
1990er
Jahre
bekleidet
er
verantwortliche
Positionen
im
Verbands-
und
Stiftungsbereich:
Zunächst
beim
Deutschen
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK,
Leiter
Präsidialbüro),
anschließend
bei
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA,
Geschäftsführer
Arbeitsmarkt),
als
stellvertretender
Generalsekretär
der
Konrad-Adenauer-Stiftung
sowie
als
Hauptgeschäftsführer
beim
Markenverband.
For
the
last
two
decades,
he
has
held
high-responsibility
positions
in
business
associations
and
foundations,
such
as
the
Association
of
German
Chambers
of
Industry
and
Commerce
(DIHT,
Head
of
the
President's
Office)
and
the
Confederation
of
German
Employers'
Associations
(BDA,
Director
of
the
Labour
Market
Department),
as
Vice-General
Secretary
of
the
Konrad-Adenauer-Foundation
(KAS)
as
well
as
Managing
Director
of
the
Markenverband.
ParaCrawl v7.1
Während
Hu
Jintaos
Besuch
übten
zwei
Beamte
der
chinesischen
Botschaft
im
argentinischen
Präsidialbüro
Druck
aus,
Falun
Gong
Praktizierende
verhaften
zu
lassen
und
ihre
Spruchbänder
zu
konfiszieren.
Also
during
Hu's
visit,
two
Chinese
Embassy
officials
pressured
the
Argentinean
presidential
office
to
arrest
the
Falun
Gong
practitioners
and
their
banners.
ParaCrawl v7.1
Sie
gingen
begleitet
von
der
Stadtpolizei
durch
die
Neustadt
von
Prag,
über
die
alte
Karlsbrücke
und
hinauf
zur
Altstadt
am
Haus
des
tschechischen
Parlamentes
vorbei
und
in
der
Nähe
des
Senates
zum
Hradcany
Schloß,
wo
die
Praktizierenden
beim
Präsidialbüro
vorbeikamen.
They
marched
accompanied
by
a
city
police
escort
through
the
New
Town
to
Old
Prague,
Ancient
Charles
Bridge
and
up
to
the
old
town
past
the
Houses
of
the
Czech
Parliament
and
near
the
Senate
to
the
Hradcany
Castle,
where
practitioners
passed
the
Office
of
the
President.
ParaCrawl v7.1
So
berichteten
Medien
über
einen
kürzlichen
Besuch
eines
führenden
Politikers
aus
der
Türkei
bei
Altbundespräsident
Wulff
in
dessen
Berliner
Präsidialbüro.
The
media
report
about
a
recent
visit
of
a
leading
politician
from
Turkey
to
the
former
President
Wulff
in
his
presidential
office
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Treffen
sprach
Emmanuel
Macron
nicht,
aber
das
Präsidialbüro
wies
darauf
hin,
dass
der
Präsident
die
Polizei
und
Krankenwagen
lobte,
die
am
Samstag
"beispiellosen
Mut"
zeigten.
After
the
meeting,
Emmanuel
Macron
did
not
speak,
but
the
Presidential
Office
indicated
that
the
president
praised
police
forces
and
ambulances,
who
on
Saturday
demonstrated
"unprecedented
courage."
ParaCrawl v7.1
Der
Chefökonom
ist
unmittelbar
dem
Präsidialbüro
unterstellt
und
leitet
eine
kleine
Einheit
hoch
motivierter
Mitarbeiter,
der
auch
ein
Senior-Ökonom
angehört.
The
Chief
Economist
will
report
directly
to
the
EPO
President's
office
and
will
lead
a
small
unit
of
highly
dedicated
staff,
including
a
senior
economist.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Universität
wurde
aktiv
vom
Präsidialbüro,
dem
Ministerium
für
Bildung
und
Wissenschaft,
dem
Ministerium
für
Energie
und
Bodenschätze,
dem
Finanzministerium,
der
National
Strategic
Planning
Agency,
der
kasachischen
Botschaft
im
Vereinigten
Königreich
und
der
Nazarbayev
Education
Foundation
gefördert.
The
University's
development
has
been
actively
promoted
by
the
President's
Administration,
the
Ministry
of
Education
and
Science,
the
Ministry
of
Energy
and
Mineral
Resources,
the
Ministry
of
Finance,
the
State
agency
for
Strategic
Planning,
the
Embassy
of
Kazakhstan
to
the
UK,
and
the
Educational
Foundation
of
N.
Nazarbayev.
ParaCrawl v7.1
Im
Präsidialbüro
werden
alle
Termine
des
Präsidenten
und
des
Hauptberuflichen
Vizepräsidenten
sowie
deren
Mitwirkung
in
den
externen
Gremien
und
Ausschüssen
vor-
und
nachbereitet.
All
appointments
of
the
President
and
the
Senior
Vice
President,
as
well
as
their
involvement
in
the
external
boards
and
committees
are
prepared
and
followed
up
in
the
President's
Office.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Dezember
überreichte
der
französische
Zweig
von
NTDTV
den
Brief
an
das
Präsidialbüro,
zusammen
mit
den
aufgelisteten
Namen
der
Verfasser
und
der
Personen,
die
ihn
unterzeichnet
haben.
On
the
29th
Dec.,
the
NTDTV
French
Branch
delivered
the
letter
to
the
presidential
office,
together
with
the
name
lists
of
the
launchers
and
the
persons
who
signed
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilungen
Präsidialbüro,
Wissenschaft
-
Politik
-
Gesellschaft,
Internationale
Beziehungen,
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit
und
Studienzentrum
sind
dem
Präsidenten
zugeordnet.
The
departments
Presidential
Office,
Science
-
Politics
-
Society,
International
Relations,
Press
and
Public
Relations
and
Centre
for
Science
Studies
report
to
the
President.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Artmann
lehrt
als
Privatdozent
für
Philosophie
an
der
Uni
Jena
und
leitet
das
Präsidialbüro
der
Leopoldina.
Dr.
Stefan
Artman
is
a
private
lecturer
in
philosophy
at
the
University
of
Jena
and
heads
the
presidential
office
at
the
Leopoldina.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Untersuchung
von
Lincolns
Präsidentschaft
können
sowohl
Schüler
als
auch
Lehrer
ein
tieferes
Verständnis
des
Mannes
erlangen,
der
hinter
dem
Bürgerkrieg
steht,
der
das
Präsidialbüro
für
immer
verändert
hat.
By
examining
Lincoln's
presidency,
students
and
teachers
alike
will
be
able
to
create
a
deeper
understanding
of
the
man
behind
winning
the
Civil
War,
who
forever
altered
the
presidential
office.
ParaCrawl v7.1
In
09/2016
wurde
eine
viertägige
nationale
REDD+
Konferenz
mit
150
Teilnehmern
abgehalten,
auf
der
eine
Joint
Declaration
zur
Bedeutung
von
REDD+
für
Umsetzung
der
Sustainable
Development
Agenda
2030
verabschiedet
wurde,
die
dem
Präsidialbüro
unterbreitet
wurde.
In
09/2016
a
four
day
national
REDD+
conference
was
organized
with
150
participants.
A
joint
declaration
on
the
importance
of
REDD+
for
the
implementation
of
the
Sustainable
Development
Agenda
2030
was
drafted
and
forwared
to
the
President's
office.
ParaCrawl v7.1