Translation of "Prägezylinder" in English
Die
Form
der
Steuerscheibe
25
ist
durch
den
Prägezylinder
7
vorbestimmt.
The
shape
of
the
control
disk
25
is
predetermined
by
the
embossing
cylinder
7.
EuroPat v2
Jeder
Prägezylinder
7
bzw.
54
weist
seine
Präge-
und
Freiphase
auf.
Each
embossing
cylinder
7
or
54
has
its
embossing
and
free
phase.
EuroPat v2
Jeder
Prägezylinder
7
bzw.
54
ist
vorteilhaft
mittels
eines
unabhängigen
Schrittantriebs
40
angetrieben.
Each
embossing
cylinder
7
or
54
is
driven
advantageously
by
means
of
an
independent
stepping
drive
40.
EuroPat v2
Für
einen
anderen
Motivabstand
ist
ein
Prägezylinder
mit
dem
entsprechenden
Umfang
nötig.
For
a
different
motif
interval
an
embossing
cylinder
with
the
corresponding
circumference
is
required.
EuroPat v2
Als
Prägewerkzeug
kann
beispielsweise
ein
Prägezylinder
oder
eine
andere
geprägte
Folie
dienen.
As
an
embossing
tool
there
can
be
used
for
example
an
embossing
cylinder
or
another
embossed
foil.
EuroPat v2
Das
Sleeve
lässt
sich
auf
einen
Prägezylinder
aufziehen.
The
sleeve
can
be
fitted
on
an
embossing
cylinder.
EuroPat v2
Der
Prägezylinder
14
trägt
einen
Aufzug
18,
einen
sogenannten
"Flexoshim".
The
embossing
cylinder
14
has
a
cover
18,
a
so-called
“flexoshim.”
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Master
ein
Prägezylinder
sein,
der
durch
Diamant-Drehen
hergestellt
ist.
As
an
alternative,
the
master
may
be
an
impressing
cylinder
produced
by
diamond
turning.
EuroPat v2
Der
Prägezylinder
ist
im
Register
mit
dem
Druck
geregelt.
The
embossing
cylinder
is
synchronized
with
the
printing
speed
by
the
register.
ParaCrawl v7.1
Die
Prägezylinder
wurden
eingeschmolzen
und
der
Stahl
fÃ1?4r
die
Herstellung
von
Munition
verwendet.
The
embossing
cylinders
were
melted
and
the
steel
used
for
the
production
of
ammunition.
ParaCrawl v7.1
Sie
verwendet
einen
Ölheizer
um
den
magnetischen
Prägezylinder
zu
beheizen.
It
uses
an
oil
heater
to
heat
the
magnetic
impression
cylinder.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
das
vorbehandelte
Papier
einer
Prägestation,
hier
einem
Prägezylinder
22,
zugeführt.
The
pretreated
paper
is
then
fed
to
an
embossing
unit,
here
embossing
cylinder
22
.
EuroPat v2
Die
räumliche
Struktur
7
der
Sicherheitsschicht
6
wird
entweder
mittels
rotierendem
Prägezylinder
oder
durch
Hubprägung
erzeugt.
The
spatial
structure
7
of
the
security
layer
6
is
produced
either
by
means
of
a
rotating
embossing
cylinder
or
by
a
stroke
embossing
process.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
die
den
Prägezylinder
7
und
die
Umlenkrolle
5
aufweisende
Prägevorrichtung
in
Fig.
In
this
case,
the
impressing
device
comprising
the
impressing
cylinder
7
and
the
deflection
roller
5
in
FIG.
EuroPat v2
Während
das
Medium
um
den
Prägezylinder
herumläuft,
wird
kontinuierlich
die
gewünschte
Krümmung
eingeprägt.
While
the
medium
is
passing
around
the
impressing
cylinder,
the
desired
curvature
is
impressed
continuously.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
die
Achsen
der
Ausgleichsrollen
15
und
16
auf
einem
Parallelogrammgestänge
montiert
und
sind
miteinander
parallel
zum
Prägezylinder
7
verschiebbar,
wodurch
die
Vorschubgeschwindigkeit
der
Folienbahn
1
in
der
Prägestation
6
kurzzeitig
veränderbar
ist.
The
axes
of
the
compensating
rolls
15
and
16
are
advantageously
mounted
on
a
parallelogram
rod
system
and
are
capable
of
being
shifted
together
parallel
to
the
embossing
cylinder
7,
so
that
the
advancing
speed
of
the
length
of
film
1
in
the
embossing
station
6
can
be
changed
briefly.
EuroPat v2
In
der
Figur
10
weist
der
Prägezylinder
7
bzw.
54
(Figur
8)
beidseitig
auf
der
gleichen
Achse
sitzend
je
einen
Laufring
58
auf.
In
FIG.
10
the
embossing
cylinder
7
or
54
(FIG.
8)
is
provided
on
either
side
with
a
bearing
race
58
seated
on
the
same
axle.
EuroPat v2
Eine
kostengünstige
Ausführung
weist
einen
einzigen
Motor
34
auf,
der
mittels
einfacher
Getriebe
35
den
Prägezylinder
7,
die
Steuerscheibe
25,
die
Antriebsrolle
33
und
über
eine
Rutschkupplung
die
Aufwickelrolle
5,
mit
je
einer
vorbestimmten
gleichmässigen
Drehgeschwindigkeit
antreibt.
An
economical
design
is
provided
with
one
single
motor
34
which
drives
the
embossing
cylinder
7,
the
control
disk
25,
the
drive
roller
33
and,
via
a
slipping
clutch,
the
winding
roll
5,
by
means
of
simple
gears
35,
each
at
a
predetermined,
uniform
rotational
speed.
EuroPat v2
In
der
Prägephase
ist
die
Vorschubgeschwindigkeit
der
Folienbahn
1
in
der
Prägestation
6
gleich
der
durch
den
Prägezylinder
7
vorbestimmten
Prägegeschwindigkeit,
welche
der
Umfangsgeschwindigkeit
der
Prägematrize
12
entspricht.
In
the
embossing
phase,
the
advancing
speed
of
the
length
of
film
1
in
the
embossing
station
6
is
equal
to
the
embossing
speed
predetermined
by
the
embossing
cylinder
7
which
corresponds
to
the
circumferential
speed
of
the
embossing
matrix
12.
EuroPat v2
Die
Folienbahn
1
muss
in
der
Freiphase
während
einer
genügenden
Zeitspanne
frei
zwischen
dem
Prägezylinder
7
und
dem
Gegendruckzylinder
8
verschiebbar
sein,
damit
die
notwendige
Relativbewegung
zwischen
der
Folienbahn
1
und
der
Prägematrize
12
ermöglicht
wird.
The
length
of
film
1
must
be
capable
of
freely
shifting
in
the
free
phase
during
a
sufficient
period
of
time
between
the
embossing
cylinder
7
and
the
counter-pressure
cylinder
8
so
that
the
required
reactive
movement
between
the
length
of
film
1
and
the
embossing
matrix
12
is
made
possible.
EuroPat v2
Für
die
beschriebene
Prägevorrichtung
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
auf
dem
gleichen
Prägezylinder
7
nacheinander
verschiedene
Prägematrizen
12
aufgespannt
werden
können.
The
described
embossing
device
has
the
advantage
that
different
embossing
matrixes
12
can
be
mounted,
one
after
the
other,
on
the
same
embossing
cylinder
7.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
der
Prägezylinder
7
und
die
Prägematrize
12
während
des
Prägens
auf
eine
vom
Material
der
Folienbahn
1
abhängige
vorbestimmte
Temperatur
erwärmt.
The
embossing
cylinder
7
and
the
embossing
matrix
12
are
preferably
warmed
during
embossing
to
a
predetermined
temperature
dependent
on
the
material
of
the
length
of
film
1.
EuroPat v2
Die
Folienbahn
1
ist
über
die
Umlenkschlaufe
53
zweimal
an
den
Prägezylinder
7
geführt,
wo
die
Folienbahn
1
zwischen
den
um
180°
versetzten
Gegendruckzylindern
8
und
48
geprägt
wird.
The
length
of
film
1
is
brought
twice
via
the
deflection
loop
53
to
the
embossing
cylinder
7
where
the
length
of
film
1
is
embossed
between
the
counter-pressure
cylinders
8
and
48
offset
by
180°.
EuroPat v2
In
der
Prägeebene
9
läuft
die
Folienbahn
1
zum
Beprägen
zwischen
dem
Prägezylinder
7
und
dem
Gegendruckzylinder
8
hindurch.
In
the
embossing
plane
9
the
length
of
film
1
runs
between
the
embossing
cylinder
7
and
the
counter-pressure
cylinder
8.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
24
ist
über
die
Leitung
43
mit
dem
am
Prägezylinder
7
angeordneten
Drehgeber
41
verbunden.
The
control
device
24
is
connected
via
the
conductor
43
to
the
shaft
encoder
41
provided
on
the
embossing
cylinder
7.
EuroPat v2
Die
Folienbahn
1
wird
beispielsweise
im
Uhrzeigersinn
von
der
Vorratsrolle
4
abgerollt,
um
die
erste
Ausgleichsrolle
15
im
Gegenuhrzeigersinn
herum
gegen
die
Prägestation
6
geleitet,
zwischen
der
Antriebsrolle
33
und
der
Hilfsrolle
47
sowie
zwischen
dem
Prägezylinder
7
und
dem
Gegendruckzylinder
8
hindurch
geführt
und
im
Gegenuhrzeigersinn
um
die
zweite
Ausgleichsrolle
16
von
der
Prägestation
6
weggespannt
und
im
Uhrzeigersinn
auf
die
Vorratsrolle
5
gewickelt.
The
length
of
film
1
can
be
unwound
clockwise
from
the
supply
roll
4
for
example,
can
be
guided
counterclockwise
around
the
first
compensating
roll
15
towards
the
embossing
station
6,
can
be
guided
through
the
space
between
the
drive
roller
33
and
the
auxiliary
roll
47
as
well
as
between
the
embossing
cylinder
7
and
the
counter-pressure
cylinder
8
and
can
be
wound
counterclockwise
around
the
second
compensating
roll
16,
be
pulled
away
from
the
embossing
station
6
and
wound
up
clockwise
on
the
wind-up
roll
5.
EuroPat v2
Nach
dem
Durchlauf
zwischen
dem
Prägezylinder
7
und
dem
weiteren
Gegendruckzylinder
48
wird
die
beprägte
Folienbahn
1
zur
Aufwickelvorrichtung
geleitet.
After
having
passed
between
the
embossing
cylinder
7
and
the
additional
counterpressure
cylinder
48,
the
embossed
length
of
film
1
is
guided
to
a
wind-up
device
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Verwendung
zweier
Prägematrizen
12
mit
unterschiedlichen
Rapportlängen
ist
möglich,
wobei
die
Steuereinrichtung
24
für
jeden
Prägezylinder
7
und
54
die
entsprechende
Reduktion
der
Winkelgeschwindigkeit
aufgrund
der
Rapportlänge
seiner
Prägematrize
12
berechnet.
The
utilization
of
two
embossing
matrixes
12
with
different
repeat
lengths
is
possible,
whereby
the
control
device
24
calculates
the
corresponding
reduction
of
the
angular
velocity
for
each
embossing
cylinder
7
and
54
on
basis
of
the
repeat
length
of
its
embossing
matrix
12.
EuroPat v2