Translation of "Prägestempel" in English
Mein
Prägestempel
ist
Eurer,
Sidao.
You
have
my
stamp,
Sidao.
OpenSubtitles v2018
Diese
Flexibilität
wird
dazu
ausgenutzt,
um
den
Prägestempel
an
das
Werkstück
anzuformen.
This
flexibility
is
exploited
to
match
the
embossing
die
up
to
the
workpiece.
EuroPat v2
Diese
Wärme
wird
beispielweise
induktiv
im
Prägestempel
8
selbst
erzeugt.
This
heat
is
e.g.
inductively
generated
in
embossing
die
8
itself.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
16
wird
dann
wieder
zurückgezogen
und
der
Füllvorgang
fortgesetzt.
The
embossing
stamp
16
is
then
retracted
and
the
filling
process
is
continued.
EuroPat v2
Die
Tiefe
der
Aussparung
im
Prägestempel
betrug
4
mm.
The
depth
of
the
recesses
in
the
embossing
die
was
4
mm.
EuroPat v2
Bei
dem
Hubverfahren
wird
das
Werkstück
festgehalten
und
der
Prägestempel
hubartig
bewegt.
In
the
lifting
procedure,
the
workpiece
is
retained
and
the
embossing
die
moved
in
stroke-like
manner.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
entspricht
in
seiner
Länge
der
zu
prägenden
Abwicklung.
In
its
length,
the
embossing
die
corresponds
to
embossing
development.
EuroPat v2
Dadurch
erhält
das
Hologramm
dieselbe
individuelle
Umrißkontur
wie
der
Prägestempel.
The
hologram
is
thus
given
the
same
individual
contour
as
the
press
die.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
weist
Mittel
zum
Aufheizen
und
Plastifizieren
der
ihm
benachbarten
Sonnenblendenkörperoberfläche
auf.
The
embossing
stamp
has
means
for
heating
and
plasticizing
the
surface
of
the
sun-visor
body
adjacent
to
it.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
für
den
Prägestempel
24
eine
kürzere
Bewegungsstrecke
vorgesehen
sein.
For
example,
a
shorter
movement
distance
may
be
provided
for
the
stamping
ram
24.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
stellt
einen
starren
Körper
dar.
The
embossing
die
represents
a
rigid
body.
EuroPat v2
Besonders
hohe
Temperaturen
schädigen
jedoch
den
Prägestempel
und
führen
zu
einer
Lebensdauererniedrigung.
However,
particularly
high
temperatures
damage
the
embossing
die
and
lead
to
a
reduction
in
the
service
life.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
selbst
kann
je
nach
Anwendungsfall
aufgebaut
sein.
The
embossing
die
itself
can
be
constructed
according
to
the
paricular
application.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
15
wird
über
eine
Heizeinrichtung
19
pulsierend
beheizt.
The
embossing
die
15
is
intermittently
heated
via
a
heating
device
19.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
sind
die
Leiterbahnen
auf
einem
Prägestempel
erhaben
dargestellt.
In
this
process,
the
strip
conductors
are
represented
raised
on
an
embossing
stamp.
EuroPat v2
Und
hier
erhalten
sie
auch
den
Prägestempel,
das
Logo
der
Marke.
This
is
also
where
they
are
marked
with
the
embossing
stamp,
the
brand
logo.
ParaCrawl v7.1
Charakterisieren
gute
Haltbarkeit
und
Stoßfestigkeit
wird
Wolframcarbid
Platte
oft
als
Prägestempel
verwendet.
Characterizing
good
durability
and
shock
resistance,
tungsten
carbide
plate
is
often
used
as
stamping
die.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erstellung
der
Prägestempel
oder
der
Gussform
entstehen
einmalige
Kosten.
There
are
one
time
costs
for
the
production
of
the
die
stamps.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
der
Prägestempel
mit
einem
Elektronen-
oder
einem
Röntgenstrahl
poliert
werden.
In
addition,
the
embossment
stamp
may
be
polished
by
an
electron
beam
or
x-ray
treatment.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
wird
die
Information
üblicherweise
mit
einem
Prägestempel
in
eine
Plastikfolie
geprägt.
For
manufacturing,
the
information
is
usually
embossed
in
a
plastic
foil
with
an
embossing
stamp.
EuroPat v2
Dabei
können
je
nach
zu
erzielender
Geometrie
unterschiedliche
Prägestempel
verwendet
werden.
Different
embossing
dies
can
be
used
depending
on
the
geometry
that
is
to
be
achieved.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
weist
stirnseitig
einen
Prägekopf
auf.
The
impressing
punch
has
an
impressing
head
on
the
end
side.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Prägestempel
1,
11
werden
also
durch
Schichtwiderstände
realisiert.
The
stamping
dies
1,
11
according
to
the
invention
are
thus
produced
by
film
resistors.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
hierzu
ein
gemeinsamer
Prägestempel
mit
mehreren
Prägeabschnitten
eingesetzt.
A
shared
embossing
die
having
multiple
embossing
sections
is
preferably
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
Abkantpresse
68
ist
mit
einem
Gesenk
72
und
einem
Prägestempel
74
versehen.
The
edge-folding
press
68
is
provided
with
a
die
72
and
a
punch
74
.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
74
wird
in
Richtung
des
Gesenkes
72
bewegt.
The
punch
74
is
displaced
towards
the
die
72
.
EuroPat v2
Als
Werkzeug
kann
ein
Prägestempel
oder
Laser
dienen.
An
embossing
die
or
laser
can
be
used
as
a
tool.
EuroPat v2