Translation of "Prägestempel" in English

Mein Prägestempel ist Eurer, Sidao.
You have my stamp, Sidao.
OpenSubtitles v2018

Diese Flexibilität wird dazu ausgenutzt, um den Prägestempel an das Werkstück anzuformen.
This flexibility is exploited to match the embossing die up to the workpiece.
EuroPat v2

Diese Wärme wird beispielweise induktiv im Prägestempel 8 selbst erzeugt.
This heat is e.g. inductively generated in embossing die 8 itself.
EuroPat v2

Der Prägestempel 16 wird dann wieder zurückgezogen und der Füllvorgang fortgesetzt.
The embossing stamp 16 is then retracted and the filling process is continued.
EuroPat v2

Die Tiefe der Aussparung im Prägestempel betrug 4 mm.
The depth of the recesses in the embossing die was 4 mm.
EuroPat v2

Bei dem Hubverfahren wird das Werkstück festgehalten und der Prägestempel hubartig bewegt.
In the lifting procedure, the workpiece is retained and the embossing die moved in stroke-like manner.
EuroPat v2

Der Prägestempel entspricht in seiner Länge der zu prägenden Abwicklung.
In its length, the embossing die corresponds to embossing development.
EuroPat v2

Dadurch erhält das Hologramm dieselbe individuelle Umrißkontur wie der Prägestempel.
The hologram is thus given the same individual contour as the press die.
EuroPat v2

Der Prägestempel weist Mittel zum Aufheizen und Plastifizieren der ihm benachbarten Sonnenblendenkörperoberfläche auf.
The embossing stamp has means for heating and plasticizing the surface of the sun-visor body adjacent to it.
EuroPat v2

Beispielsweise kann für den Prägestempel 24 eine kürzere Bewegungsstrecke vorgesehen sein.
For example, a shorter movement distance may be provided for the stamping ram 24.
EuroPat v2

Der Prägestempel stellt einen starren Körper dar.
The embossing die represents a rigid body.
EuroPat v2

Besonders hohe Temperaturen schädigen jedoch den Prägestempel und führen zu einer Lebensdauererniedrigung.
However, particularly high temperatures damage the embossing die and lead to a reduction in the service life.
EuroPat v2

Der Prägestempel selbst kann je nach Anwendungsfall aufgebaut sein.
The embossing die itself can be constructed according to the paricular application.
EuroPat v2

Der Prägestempel 15 wird über eine Heizeinrichtung 19 pulsierend beheizt.
The embossing die 15 is intermittently heated via a heating device 19.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren sind die Leiterbahnen auf einem Prägestempel erhaben dargestellt.
In this process, the strip conductors are represented raised on an embossing stamp.
EuroPat v2

Und hier erhalten sie auch den Prägestempel, das Logo der Marke.
This is also where they are marked with the embossing stamp, the brand logo.
ParaCrawl v7.1

Charakterisieren gute Haltbarkeit und Stoßfestigkeit wird Wolframcarbid Platte oft als Prägestempel verwendet.
Characterizing good durability and shock resistance, tungsten carbide plate is often used as stamping die.
ParaCrawl v7.1

Für die Erstellung der Prägestempel oder der Gussform entstehen einmalige Kosten.
There are one time costs for the production of the die stamps.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann der Prägestempel mit einem Elektronen- oder einem Röntgenstrahl poliert werden.
In addition, the embossment stamp may be polished by an electron beam or x-ray treatment.
EuroPat v2

Zur Herstellung wird die Information üblicherweise mit einem Prägestempel in eine Plastikfolie geprägt.
For manufacturing, the information is usually embossed in a plastic foil with an embossing stamp.
EuroPat v2

Dabei können je nach zu erzielender Geometrie unterschiedliche Prägestempel verwendet werden.
Different embossing dies can be used depending on the geometry that is to be achieved.
EuroPat v2

Der Prägestempel weist stirnseitig einen Prägekopf auf.
The impressing punch has an impressing head on the end side.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Prägestempel 1, 11 werden also durch Schichtwiderstände realisiert.
The stamping dies 1, 11 according to the invention are thus produced by film resistors.
EuroPat v2

Bevorzugt wird hierzu ein gemeinsamer Prägestempel mit mehreren Prägeabschnitten eingesetzt.
A shared embossing die having multiple embossing sections is preferably used for this purpose.
EuroPat v2

Die Abkantpresse 68 ist mit einem Gesenk 72 und einem Prägestempel 74 versehen.
The edge-folding press 68 is provided with a die 72 and a punch 74 .
EuroPat v2

Der Prägestempel 74 wird in Richtung des Gesenkes 72 bewegt.
The punch 74 is displaced towards the die 72 .
EuroPat v2

Als Werkzeug kann ein Prägestempel oder Laser dienen.
An embossing die or laser can be used as a tool.
EuroPat v2