Translation of "Prägemuster" in English

Das Spinnvlies weist vorzugsweise ein Prägemuster, z.B. eine Leinwandprägung auf.
The spunbonded preferably bears an embossed pattern, for example a plain-weave embossment.
EuroPat v2

Dieses Ultraschallprägeverfahren ist nicht auf diese Prägemuster beschränkt.
This ultrasonic stamping method is not restricted to this stamping pattern.
EuroPat v2

Erst durch die Kombination beider Prägemuster konnte der gewünschte Effekt erzielt werden.
It has only proved possible to achieve the desired effect by combining both of the embossing patterns.
EuroPat v2

Alternativ kann die Stützwalze auch aus Metall mit eingraviertem vertieftem Prägemuster bestehen.
Alternatively the female roller may be of metal bearing the female embossing pattern engraved therein.
EuroPat v2

Das Korsett ist komplett mit einem aufwändigen Prägemuster verziert.
The corset is completely decorated with an elaborate embossed pattern.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Prägemuster in der richtigen Farbe passen gut dazu.
Traditional embossed designs in the right colour fit well.
ParaCrawl v7.1

Diese Beispiele zeigen die unterschiedlichen Prägemuster:
These examples show the various types of embossing:
ParaCrawl v7.1

Die Reliefprägestation 4 dient dazu, an dem Metallgegenstand ein makroskopisches Prägemuster anzubringen.
In the relief stamping station 4, a macroscopic stamping pattern is applied to the metal workpiece.
EuroPat v2

Auf diese Weise sind sowohl Perlglanz als auch ein Prägemuster erzielbar.
In this way, both pearlescence and also an embossed pattern can be achieved.
EuroPat v2

Ein derartiges Prägemuster ist beispielsweise in EPO882828A1 offenbart.
Such an embossing pattern is disclosed, for example, in EP0882828A1.
EuroPat v2

Nach der Beschichtung wird das diffraktive Prägemuster in das flüssigkristalline Material eingeprägt.
After the coating, the diffractive embossing pattern is embossed in the liquid crystal material.
EuroPat v2

Ein derartiges Prägemuster ist beispielsweise in EP0882828A1 offenbart.
Such an embossing pattern is disclosed, for example, in EP0882828A1.
EuroPat v2

Dieses Prägemuster offenbart bereits die zuvor erwähnten mit Durchbrechungen versehenen Fügebereiche.
This embossing pattern corresponds to the previously mentioned joining regions provided with gaps.
EuroPat v2

Die einzigartigen Prägemuster verstärken die Schönheit der Bretter und erhöhen deren Authentizität.
The unique embossing patterns enhance the beauty of the boards, as well as adding to its authenticity.
CCAligned v1

Das Prägemuster weist eine Dichte von 25 Schweißpunkten pro cm 2 auf.
The embossing pattern has a density of 25 weld points per cm 2 .
EuroPat v2

Das diffraktive Prägemuster ist vorzugsweise als Prägehologramm gestaltet.
The diffractive embossing pattern is preferably designed as an embossed hologram.
EuroPat v2

Das Korsett ist mit einem aufwendigen Prägemuster vollständig eingerichtet.
The corset is completely decorated with an elaborate embossed pattern.
ParaCrawl v7.1

Durch die zahlreichen Ausbildungsmöglichkeiten von Prägerad und Sonotrode lassen sich für jeden Anwendungszweck geeignete Prägemuster herstellen.
Stamping patterns which are suitable for any application can be produced as a result of the numerous possible ways of designing the stamping wheel and the sonotrode.
EuroPat v2