Translation of "Prägekalander" in English

Vorzugsweise weist dieser Prägekalander eine Punktprägefläche von 6 bis 10 % auf.
Preferably, this embossing calender has a spot embossing area in the range from 6 to 10%.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung wird ein Prägekalander mit Stäbchenprofil verwendet.
In a further advantageous embodiment of the invention, the embossing calender used has a rib profile.
EuroPat v2

Anschliessend kann die Beschichtung mit einem Glätt- oder Prägekalander oder auf andere Weise nachbehandelt werden.
Subsequently, the coating can be treated with a smooth calender or an embossing calender, or in other ways.
EuroPat v2

Gleichfalls wird eine Narbung mit einem üblichen Prägekalander, wie in Beispiel 2 gezeigt, aufgebracht.
A graining is applied using a conventional embossing calender, as shown in example 2.
EuroPat v2

Für die Prägekalander können polierte, glatte und/oder strukturierte Kalanderwalzen verwendet werden.
Polished, smooth and/or structured calander rollers can be used for the embossing calander.
EuroPat v2

Die Wirkung des zugesetzten Kunststoffpulvers geht jedoch wieder verloren, wenn der Überzug auf einem heissen Prägekalander nachbehandelt wird.
However, the effect of the added synthetic resin powder is lost again if the coating is subsequently treated on a heated embossing calender.
EuroPat v2

Durch die Vernetzung sind die Kunststoffpulver auch gegen eine Nachbehandlung auf einem heissen Prägekalander beständig und in organischen Lösungsmitteln- unlöslich.
Because of the cross-linking, the synthetic resin powders are also stable to post-treatment on a hot embossing calender and are insoluble in organic solvents.
EuroPat v2

Durch Variation von Druck, Hitze und Vorschubgeschwindigkeit der zu veredelnden Faserplatte durch den Prägekalander kann die Farbe der eingebrannten Struktur variiert werden.
The colour of the burned-in structure may be varied by varying the pressure, heat and the time taken for the board to pass through the calender.
EuroPat v2

Nachteilig ist auch, daß für eine solche Veredelung von Faserplatten spezielle Anlagen und Prägekalander erforderlich sind und die Steuerung der Temperatur und des Druckes äußerst präzise durchgeführt werden müssen, wenn das Arbeitsergebnis einigermaßen konstant sein soll.
Another disadvantage is that this process requires special installations and calenders and, if the results are to be in any way constant, pressure and temperature control must be extremely accurate.
EuroPat v2

Durch die horizontale Anordnung der Walzen beider Prägekalander auf einen horizontal unter der Folienabzugseinrichtung verfahrbaren gemeinsamen Rahmen, ist eine sehr kompakte Bauweise einer Doppelprägeeinrichtung für eine Folienkalanderanlage möglich.
The horizontal disposition of the two sets of rollers of the embossing calender assembly in a common frame, which frame is displaceable horizontally beneath the film transfer arrangement, permits the construction of an embossing arrangement for embossing either one or both surfaces of a film in a compact manner.
EuroPat v2

Zum Kalandrieren kann ein Glattkalander oder ein Prägekalander, speziell mit einem schwachen leinwandartigen Prägebild eingesetzt werden.
The calendering can be carried out with a smooth calender or an embossed calender, specifically an embossed calender bearing a shallow plain-weave pattern.
EuroPat v2

Durch die in etwa horizontale Anordnung der Walzen beider Prägekalander auf einen horizontal unter der Folienabzugseinrichtung verfahrbaren gemeinsamen Rahmen, ist eine sehr kompakte Bauweise einer Doppelprägeeinrichtung für eine Folienkalanderanlage möglich.
The horizontal disposition of the two sets of rollers of the embossing calender assembly in a common frame, which frame is displaceable horizontally beneath the film transfer arrangement, permits the construction of an embossing arrangement for embossing either one or both surfaces of a film in a compact manner.
EuroPat v2

Das Laminat wird dann mit einem Prägekalander bei 200°C verfestigt, dessen eine Stahlwalze glatt und dessen an­dere mit einer Gravur versehen ist, wobei pro Quadratzen­timeter 64 Punkte bei einem Punktabstand von 1,25 mm vor­handen sind und die Punktdimensionen 0,4 mm x 0,4 mm x 0,61 mm betragen.
The laminate is then fixed with an embossing calender at 200° C., one steel roll of which is smooth while the other is engraved, with 64 dots per square centimeter at a dot spacing of 1.25 mm, the dot dimensions being 0.4×0.4×0.61 mm.
EuroPat v2

Der Vliesverbundstoff, in dem das Kettgewirke zwischen den beiden Floren liegt, wird dann mit einem Prägekalander bei 200°C verfestigt, wobei eine der Stahlwalzen glatt und die andere mit einer Gravur versehen ist.
The unbonded nonwoven composite, in which the warp knit lies between the gauzes, is then bonded with an embossing calender at 200° C. one of the steel rolls being smooth and the other engraved.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Filtereinlage 7 dadurch hergestellt werden, dass ein Spinnvliesmaterial durch eine Prägekalander heiß verfestigt wird, so dass nur die Oberfläche des Spinnvlieses durch Plastifizierung und Verschmelzung von Fasern verfestigt wird, aber die Mittelschicht 10 weich und flauschig erhalten bleibt.
It is possible to produce the filter insert 7 by thermally reinforcing a spunbond material with the aid of an embossing calendar, such that only the surface of the spunbond is reinforced through plasticizing and melting together of the fibers, but that the center layer 10 remains fluffy and soft.
EuroPat v2

Der so hergestellte Vliesstoff wird sodann mit einem Prägekalander mit einem Punktprägeprofil (mit einer Prägefläche von ca. 8 %) thermisch endverfestigt und ausgeschrumpft.
The nonwoven thus produced is then thermally end-consolidated and fully shrunk using an embossing calender having a spot embossing profile (with an embossing area of about 8%).
EuroPat v2

Das genadelte Vlies kann auch mit einem Kalander mit einem Prägekalander verfestigt werden, insbesondere mit beheizten Kalandern.
The needle-punched non-woven may also be bonded on a calender having an embossing calender and in particular having heated calenders.
EuroPat v2

Auf dieses derart gestaltete Material wird ebenfalls mit einem für die PVC-Weich-Verarbeitung typischen Prägekalander durch eine Prägewalze eine Oberflächenstruktur aufgebracht, die eine Lederoberfläche nachbildet.
Onto this material using an embossing roller of an embossing calender typical for plasticized PVC processing is applied a surface structure simulating a leather surface.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, wenn dieser Prägekalander mit Stäbchenprofil eine Stäbchenprägefläche von 10 bis 30 % aufweist.
It is advantageous for this embossing calender with rib profile to have a rib embossing area in the range from 10 to 30%.
EuroPat v2

Auf dieses derartig gestaltete Material wird mit einem für die PVC-Weich-Verarbeitung typisehen Prägekalander durch eine Prägewalze eine Oberflächenstruktur aufgebracht, die eine Lederoberfläche nachbildet.
On such a material is applied by an embossing roller of an embossing calender typical for plasticized PVC processing a surface structure simulating a leather surface.
EuroPat v2

Der beispielhafte Ausschnitt 308 der Beutelwand weist eine Vielzahl von Schweißverbindungen oder Schweißpunkten 309 auf, welche durch thermische Kalanderverfestigung auf einem Prägekalander entstanden sind.
The exemplary cutout 308 of the bag wall comprises a plurality of welded joints or weld points 309 which have been formed by thermal calender consolidation on an embossing calender.
EuroPat v2

Der nach Beschichtung im Beschichtungskalander und Prägung im Prägekalander erhaltene Verbundwerkstoff wies eine hohe Haftfestigkeit auf, die größer als 25 N/cm war.
The composite material obtained after coating in the coating calander and embossing in the embossing calander had a high adhesive strength that was greater than 25 N/cm.
EuroPat v2

Der nach Beschichtung im Beschichtungskalander und Prägung im Prägekalander erhaltene Verbundwerkstoff wies eine Haftfestigkeit von mehr als 25 N/cm auf.
The composite material obtained after coating in the coating calander and embossing in the embossing calander had an adhesive strength of more than 25 N/cm.
EuroPat v2

An die Beschichtung schloss sich ein Prägevorgang an, in dem das beschichtete Trägermaterial durch einen Prägekalander unter Druck und erhöhter Temperatur geführt wurde.
The coating was followed by an embossing operation in which the coated carrier material was guided through an embossing calander under pressure and at increased temperature.
EuroPat v2