Translation of "Prägeform" in English
Ein
aufgrund
seiner
Festigkeit
besonders
geeigneter
Werkstoff
für
die
Prägeform
ist
Messing.
One
material
which
is
particularly
suitable
for
the
embossing
die
in
view
of
its
strength
is
brass.
EuroPat v2
Oder
vielleicht
muss
man
die
Prägeform
mit
in
den
Toaster
stopfen?
Or
you
must
possibly
put
the
embossing
mould
into
the
toaster,
too?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Heißfolie
Digital
wird
keine
Prägeform
benötigt!
No
embossing
form
is
required
for
the
Digital
hot
foil!
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Beispiel
1
zieht
die
gehärtete
Lackschicht
die
Metallisierung
von
der
Prägeform
36
ab.
As
in
Example
1
the
hardened
layer
of
lacquer
removes
the
metalization
from
matrix
36.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Beispielen
werden
Metallisierungsstationen
beschrieben,
die
einen
derartigen
als
Prägeform
ausgebildeten
Zwischenträger
aufweisen.
The
following
examples
describe
metalizing
units
having
such
an
intermediate
carrier
formed
as
a
matrix.
EuroPat v2
Die
so
hergestellten
Metallplatten
dienen
dann
als
Prägeform
für
die
Herstellung
der
Substrate
mit
texturierter
Oberfläche.
The
metal
plates
thus
produced
then
serve
as
embossing
molds
for
producing
the
substrates
having
a
textured
surface.
EuroPat v2
Die
Erhebungen
der
Prägeform
können
zum
Beispiel
durch
Ätzen
oder
durch
Sandstrahlen
hergestellt
sein.
The
elevations
of
the
embossing
die
can
be
produced,
for
instance,
by
etching
or
sandblasting.
EuroPat v2
Eine
schärfere
Konturierung
der
Metallflächen
2
wird
jedoch
durch
partielles
Metallisieren
der
Prägeform
36
erreicht.
However,
sharper
contouring
of
metal
surfaces
2
is
obtained
by
partial
metalization
of
matrix
36.
EuroPat v2
Die
holographische
Information
ist
dabei
in
Form
einer
Oberflächenstruktur
in
der
Spritz-
oder
Prägeform
eingebracht.
The
holographic
information
is
introduced
in
the
form
of
a
surface
structure
into
the
injection
mold
or
embossing
mold.
EuroPat v2
Die
so
hergestellte
Prägeform
kann
dann
von
der
Hilfsvorrichtung
abgenommen
und
auf
einem
Spannzylinder
festgelegt
werden.
Thus
produced,
the
embossing
sheet
may
then
be
removed
from
the
auxiliary
implement
and
mounted
on
a
clamping
cylinder.
EuroPat v2
Durch
die
axiale
und
radiale
Verschiebbarkeit
der
Prägeform
auf
dem
Spannzylinder
sind
Positionskorrekturen
möglich.
Corrections
of
position
are
possible
due
to
the
fact
that
the
embossing
sheet
is
axially
and
radially
displaceable
on
the
clamping
cylinder.
EuroPat v2
Dieser
wird
für
die
Weiterverarbeitung
in
20
mm
dicke
Platten
aufgeschnitten,
welche
man
zwischen
Kontaktheizplatten,
die
eine
Temperatur
von
190°C
aufweisen,
4
Minuten
lang
erhitzt
und
dann
möglichst
rasch
in
eine
Prägeform
transportiert.
For
further
processing,
it
is
cut
up
into
slabs
20
mm
in
thickness
which
are
heated
between
contact
heating
plates
at
a
temperature
of
190°
C.
for
4
minutes
and
then
rapidly
transferred
to
an
embossing
mold.
EuroPat v2
Die
Prägeform
wird
unter
Anwendung
von
Druck
(ca.
8
bar)
geschlossen
und
der
Schaumstoff
entsprechend
den
Konturen
der
Form
verstreckt
und
verpresst.
This
mold
is
closed
under
pressure
(about
8
bar)
and
the
foam
is
stretched
and
compressed
according
to
the
contours
of
the
mold.
EuroPat v2
Zum
Kaltprägen
wird
eine
Prägeform
80
--
oder
bei
kombinierten
Stanz-
und
Prägearbeiten
der
Schließrahmen
60
--
wie
oben
beschrieben
auf
der
Tischplatte
14
verriegelt
und
zur
x-Achse
parallel
ausgerichtet.
For
the
purposes
of
cold
embossing,
an
embossing
die
80,
or
in
the
case
of
combined
stamping
and
embossing
operations
the
holding
frame
60
is
locked
in
the
above-described
manner
on
the
table
plate
14
and
oriented
parallel
to
the
x-axis.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
der
Zwischenträger
als
Prägeform
ausgebildet,
d.
h.
er
trägt
auf
seiner
Oberfläche
die
beugende
Reliefstruktur,
die
gemäß
dem
Stand
der
Technik
in
den
Lack
auf
dem
Substrat
eingeprägt
wird.
In
this
case
the
intermediate
carrier
is
formed
as
a
matrix,
i.e.
it
bears
on
its
surface
the
diffractive
relief
structure,
pattern
or
form
that
is
embossed
into
the
lacquer
on
the
substrate
according
to
prior
art.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Metallisierung
der
unempfindlichen
Prägeform
anstelle
des
empfindlichen
Substrats
erlaubt
es
eine
chemische
Metallisierung
mit
aggressiven
Chemikalien
durchzuführen.
The
inventive
metalization
of
the
insensitive
matrix
instead
of
the
sensitive
substrate
makes
it
possible
to
perform
chemical
metalization
with
aggressive
chemicals.
EuroPat v2
In
der
Berührungszone
von
beschichtetem
Substrat
4
und
ablösbar
metallisierter
Prägeform
36
wird
die
Reliefstruktur
originalgetreu
in
den
Lack
übertragen.
In
the
contact
zone
of
coated
substrate
4
and
detachably
metalized
matrix
36
the
relief
form
is
transferred
faithfully
into
the
lacquer.
EuroPat v2
Das
photolytische
Metallisieren
der
Prägeform
bietet,
wie
bereits
erläutert,
die
Möglichkeit,
feinstrukturierte
metallische
Flächen
herzustellen.
As
already
explained,
photolytic
metalization
of
the
matrix
offers
the
possibility
of
producing
finely
structured
metallic
surfaces.
EuroPat v2
In
die
Stempel
war
die
Prägeform,
zwei
kreisförmige
Aussparungen,
verbunden
durch
einen
Steg,
eingraviert.
The
embossing
shape
was
engraved
into
the
dies;
the
shape
was
two
circular
recesses
joined
by
a
connector.
EuroPat v2
Damit
wird
einerseits
die
Kontaktfeder
in
der
Prägeform
geglättet,
so
daß
die
Schneidriefen
16,
die
vom
vorhergehenden
Stanzvorgang
her
rühren,
weitgehend
verschwinden.
This
smoothes
the
contact
spring
in
the
mould,
so
that
the
grooves
16
resulting
from
the
previous
punching
process
largely
disappear.
EuroPat v2
Andererseits
fließt
die
Kontaktfläche
auch
in
die
Breite,
selbstverständlich
nur
unter
der
Voraussetzung,
daß
die
Prägeform
entsprechend
gestaltet
ist.
The
contact
surface
also
flows
in
the
width
direction,
provided
of
course
that
the
mould
is
suitably
shaped.
EuroPat v2
Die
in
den
Fig.
1
und
2
jeweils
insgesamt
mit
10
bezeichnete
Presse
sei
zum
Zweck
der
Erläuterung
als
eine
zum
Prägen
von
Münzen
oder
Medaillen
hoher
Oberflächenqualität
geeignete
Prägepresse
vorausgesetzt,
in
der
z.B.
flach-kreisscheibenförmige
Rohlinge
11,
innerhalb
eines
Münzringes
12
angeordnet,
der
die
radiale
Begrenzung
der
Prägeform
bildet,
zwischen
einem
feststehenden
Unterstempel
13
und
einem
beweglichen,
mittels
eines
Antriebs-Hydrozylinders
14
vertikal
verfahrbaren
Oberstempel
16
einer
prägenden
Kaltverformung
unterwerfbar
sind,
die
zu
der
flach-reliefförmigen
Profilierung
der
Vorder-
und
Rückseite
der
Münze
bzw.
Medaille
und
auch
zu
deren
Randprofilierung
führt,
die
durch
die
jeweils
komplementäre
Gestaltung
des
Unterstempels
13
des
Oberstempels
16
und
des
Münzringes
12
vorgegeben
sind.
DESCRIPTION
OF
THE
PREFERRED
EMBODIMENT
The
press,
designated
in
FIGS.
1
and
2
by
10
as
a
whole,
is
assumed
for
the
purposes
of
explanation
to
be
an
embossing
press
suitable
for
embossing
coins
or
medals
with
a
high
surface
quality,
in
which
flat-circular-disc-shaped
blanks
11
for
example,
placed
inside
a
coin
ring
12
that
forms
the
radial
boundary
of
the
embossing
mold,
can
be
embossed
by
cold
working
between
a
fixed
lower
punch
13
and
a
movable
upper
punch
16
that
can
be
moved
vertically
by
means
of
a
driving
hydraulic
cylinder
14,
said
embossing
resulting
in
flat-relief-type
profiling
of
the
obverse
and
reverse
of
the
coin
or
medal
and
also
in
its
edge
profiling,
which
are
determined
by
the
matching
designs
of
lower
punch
13
and
upper
punch
16
a
s
well
as
coin
ring
12.
EuroPat v2
Verfahren
gemäß
Anspruch
22,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Vertiefungen
mit
einem
Rädchen
erzeugt
werden,
das
über
die
Oberfläche
der
Prägeform
gezogen
wird.
A
method
according
to
claim
22,
wherein
said
depressions
are
produced
using
a
small
wheel,
which
is
drawn
over
a
surface
of
said
stamping
mold.
EuroPat v2
Bei
einem
Verfahren
und
einer
Vorrichtung
zur
Herstellung
einer
zylindrischen
Prägeform
zur
Befestigung
auf
einem
rotierenden
Spannzylinder
zur
Herstellung
von
Endlosbahnen
mit
Oberflächenstrukturen,
wie
Hologrammen,
Cinegrammen,
Exelgrammen
für
die
Sicherheitstechnik
oder
für
dekorative
Zwecke,
ist
vorgesehen,
daß
das
plattenförmige
Ausgangsmaterial
um
eine
insbesondere
zylinderförmige
Hilfsvorrichtung
herumgebogen
wird,
deren
Durchmesser
etwa
dem
Durchmesser
des
Spannzylinders
entspricht,
wobei
das
plattenförmige
Ausgangsmaterial
so
konfektioniert
ist,
daß
beim
Herumlegen
um
die
Hilfsvorrichtung
die
Längskanten
bündig
aneinanderstoßen,
daß
das
Plattenmaterial
in
dieser
Position
fixiert
wird,
und
daß
dann
die
Längskanten
mittels
eines
Lasers
fugenfrei
verschweißt
werden.
In
a
method
and
an
apparatus
for
the
production
of
a
cylindrical
embossing
sheet
that
is
to
be
fixed
on
a
rotating
clamping
cylinder
for
the
manufacture
of
continuous
webs
having
surface
structures,
such
as
holograms,
cine-grams,
exelgrams,
for
safety
and
reliability
engineering
and
decoration
purposes,
it
is
provided
that
the
plate-like
starting
material
is
bent
around
an
auxiliary
implement
in
particular
of
cylindrical
shape,
the
diameter
of
which
corresponds
approximately
to
the
diameter
of
the
clamping
cylinder,
with
the
plate-like
starting
material
being
prepared
such
that,
when
it
is
placed
around
the
auxiliary
implement,
the
longitudinal
edges
butt
against
each
other
by
a
flush
joint,
and
that
the
plate-like
material
is
fixed
in
this
position,
and
that
the
longitudinal
edges
are
then
welded
together
without
any
gaps
by
means
of
a
laser.
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Variante
wird
die
Spannhülse
mechanisch
aufgeweitet,
um
eine
über
die
Spannhülse
geschobene
Prägeform
zu
fixieren
und
um
gleichzeitig
die
Spannhülse
(3)
auf
der
Welle
(2)
zu
fixieren.
According
to
another
variant,
the
mounting
shell
is
expanded
mechanically
in
order
to
fix
a
embossing
tool
slipped
over
the
mounting
shell
and
simultaneously
fix
the
mounting
shell
(3)
on
the
shaft
(2).
EuroPat v2
Je
nach
Gestaltung
der
Prägeform
kann
das
Raster
aber
auch
trapezförmig,
sinusförmig,
halbkreisförmig
oder
anderer
Gestalt
sein.
Depending
on
the
design
of
the
embossing
mold,
however,
the
screen
can
also
be
trapezoidal,
sinusoidal,
semicircular
or
another
shape.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Variante
wird
die
Prägeform
mittels
Druckluft
aufgeweitet,
um
sie
auf
die
Spannhülse
aufzuschieben
oder
davon
abzuziehen,
wobei
sich
ein
Druckluftkanalsystem
(8)
mit
radialen
Druckluftaustrittsöffnungen
(11)
axial
und/oder
tangential
in
der
Spannhülse
(3)
erstreckt.
According
to
one
variant,
the
embossing
tool
is
expanded
by
compressed
air
in
order
to
be
slipped
onto
the
mounting
shell
or
removed
therefrom,
a
compressed
air
channel
system
(8)
with
radial
compressed
air
discharge
openings
(11)
extending
axially
and/or
tangentially
within
the
mounting
shell
(3).
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
dass
die
Prägeform
eine
mit
den
Vertiefungen
entsprechenden
Erhebungen
versehene
drehbare
Prägewalze
ist,
zwischen
der
und
einer
dazu
parallel
angeordneten
ebenfalls
drehbaren
Gegenwalze
der
Polarisator
durchlaufbar
ist.
Another
possibility
resides
in
the
embossing
die
being
a
rotatable
embossing
roller
provided
with
elevations
corresponding
to
the
depressions,
between
which
roller
and
a
counter-roller,
also
rotatable,
arranged
parallel
thereto,
the
polarizer
can
be
passed.
EuroPat v2
Bei
beiden
Verfahren
muss
der
Druck,
mit
dem
der
Polarisator
durch
die
Prägeform
gegen
eine
Gegenplatte
bzw.
durch
die
Prägewalze
gegen
eine
Gegenwalze
gedrückt
wird,
so
hoch
sein
und
der
ganze
Vorgang
so
lange
andauern,
dass
eine
sichere
plastische
Verformung
des
Polarisators
erfolgt.
In
both
processes
the
pressure
with
which
the
polarizer
is
pressed
by
the
embossing
die
against
a
counter
plate
or
by
the
embossing
roller
against
a
counter
roller
must
be
so
high
and
the
entire
process
last
so
long
that
plastic
deformation
of
the
polarizer
is
definitely
effected.
EuroPat v2