Translation of "Prägeform" in English

Ein aufgrund seiner Festigkeit besonders geeigneter Werkstoff für die Prägeform ist Messing.
One material which is particularly suitable for the embossing die in view of its strength is brass.
EuroPat v2

Oder vielleicht muss man die Prägeform mit in den Toaster stopfen?
Or you must possibly put the embossing mould into the toaster, too?
ParaCrawl v7.1

Für die Heißfolie Digital wird keine Prägeform benötigt!
No embossing form is required for the Digital hot foil!
ParaCrawl v7.1

Wie in Beispiel 1 zieht die gehärtete Lackschicht die Metallisierung von der Prägeform 36 ab.
As in Example 1 the hardened layer of lacquer removes the metalization from matrix 36.
EuroPat v2

In den folgenden Beispielen werden Metallisierungsstationen beschrieben, die einen derartigen als Prägeform ausgebildeten Zwischenträger aufweisen.
The following examples describe metalizing units having such an intermediate carrier formed as a matrix.
EuroPat v2

Die so hergestellten Metallplatten dienen dann als Prägeform für die Herstellung der Substrate mit texturierter Oberfläche.
The metal plates thus produced then serve as embossing molds for producing the substrates having a textured surface.
EuroPat v2

Die Erhebungen der Prägeform können zum Beispiel durch Ätzen oder durch Sandstrahlen hergestellt sein.
The elevations of the embossing die can be produced, for instance, by etching or sandblasting.
EuroPat v2

Eine schärfere Konturierung der Metallflächen 2 wird jedoch durch partielles Metallisieren der Prägeform 36 erreicht.
However, sharper contouring of metal surfaces 2 is obtained by partial metalization of matrix 36.
EuroPat v2

Die holographische Information ist dabei in Form einer Oberflächenstruktur in der Spritz- oder Prägeform eingebracht.
The holographic information is introduced in the form of a surface structure into the injection mold or embossing mold.
EuroPat v2

Die so hergestellte Prägeform kann dann von der Hilfsvorrichtung abgenommen und auf einem Spannzylinder festgelegt werden.
Thus produced, the embossing sheet may then be removed from the auxiliary implement and mounted on a clamping cylinder.
EuroPat v2

Durch die axiale und radiale Verschiebbarkeit der Prägeform auf dem Spannzylinder sind Positionskorrekturen möglich.
Corrections of position are possible due to the fact that the embossing sheet is axially and radially displaceable on the clamping cylinder.
EuroPat v2

Dieser wird für die Weiterverarbeitung in 20 mm dicke Platten aufgeschnitten, welche man zwischen Kontaktheizplatten, die eine Temperatur von 190°C aufweisen, 4 Minuten lang erhitzt und dann möglichst rasch in eine Prägeform transportiert.
For further processing, it is cut up into slabs 20 mm in thickness which are heated between contact heating plates at a temperature of 190° C. for 4 minutes and then rapidly transferred to an embossing mold.
EuroPat v2

Die Prägeform wird unter Anwendung von Druck (ca. 8 bar) geschlossen und der Schaumstoff entsprechend den Konturen der Form verstreckt und verpresst.
This mold is closed under pressure (about 8 bar) and the foam is stretched and compressed according to the contours of the mold.
EuroPat v2

Zum Kaltprägen wird eine Prägeform 80 -- oder bei kombinierten Stanz- und Prägearbeiten der Schließrahmen 60 -- wie oben beschrieben auf der Tischplatte 14 verriegelt und zur x-Achse parallel ausgerichtet.
For the purposes of cold embossing, an embossing die 80, or in the case of combined stamping and embossing operations the holding frame 60 is locked in the above-described manner on the table plate 14 and oriented parallel to the x-axis.
EuroPat v2

In diesem Fall ist der Zwischenträger als Prägeform ausgebildet, d. h. er trägt auf seiner Oberfläche die beugende Reliefstruktur, die gemäß dem Stand der Technik in den Lack auf dem Substrat eingeprägt wird.
In this case the intermediate carrier is formed as a matrix, i.e. it bears on its surface the diffractive relief structure, pattern or form that is embossed into the lacquer on the substrate according to prior art.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Metallisierung der unempfindlichen Prägeform anstelle des empfindlichen Substrats erlaubt es eine chemische Metallisierung mit aggressiven Chemikalien durchzuführen.
The inventive metalization of the insensitive matrix instead of the sensitive substrate makes it possible to perform chemical metalization with aggressive chemicals.
EuroPat v2

In der Berührungszone von beschichtetem Substrat 4 und ablösbar metallisierter Prägeform 36 wird die Reliefstruktur originalgetreu in den Lack übertragen.
In the contact zone of coated substrate 4 and detachably metalized matrix 36 the relief form is transferred faithfully into the lacquer.
EuroPat v2

Das photolytische Metallisieren der Prägeform bietet, wie bereits erläutert, die Möglichkeit, feinstrukturierte metallische Flächen herzustellen.
As already explained, photolytic metalization of the matrix offers the possibility of producing finely structured metallic surfaces.
EuroPat v2

In die Stempel war die Prägeform, zwei kreisförmige Aussparungen, verbunden durch einen Steg, eingraviert.
The embossing shape was engraved into the dies; the shape was two circular recesses joined by a connector.
EuroPat v2

Damit wird einerseits die Kontaktfeder in der Prägeform geglättet, so daß die Schneidriefen 16, die vom vorhergehenden Stanzvorgang her rühren, weitgehend verschwinden.
This smoothes the contact spring in the mould, so that the grooves 16 resulting from the previous punching process largely disappear.
EuroPat v2

Andererseits fließt die Kontaktfläche auch in die Breite, selbstverständlich nur unter der Voraussetzung, daß die Prägeform entsprechend gestaltet ist.
The contact surface also flows in the width direction, provided of course that the mould is suitably shaped.
EuroPat v2

Die in den Fig. 1 und 2 jeweils insgesamt mit 10 bezeichnete Presse sei zum Zweck der Erläuterung als eine zum Prägen von Münzen oder Medaillen hoher Oberflächenqualität geeignete Prägepresse vorausgesetzt, in der z.B. flach-kreisscheibenförmige Rohlinge 11, innerhalb eines Münzringes 12 angeordnet, der die radiale Begrenzung der Prägeform bildet, zwischen einem feststehenden Unterstempel 13 und einem beweglichen, mittels eines Antriebs-Hydrozylinders 14 vertikal verfahrbaren Oberstempel 16 einer prägenden Kaltverformung unterwerfbar sind, die zu der flach-reliefförmigen Profilierung der Vorder- und Rückseite der Münze bzw. Medaille und auch zu deren Randprofilierung führt, die durch die jeweils komplementäre Gestaltung des Unterstempels 13 des Oberstempels 16 und des Münzringes 12 vorgegeben sind.
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT The press, designated in FIGS. 1 and 2 by 10 as a whole, is assumed for the purposes of explanation to be an embossing press suitable for embossing coins or medals with a high surface quality, in which flat-circular-disc-shaped blanks 11 for example, placed inside a coin ring 12 that forms the radial boundary of the embossing mold, can be embossed by cold working between a fixed lower punch 13 and a movable upper punch 16 that can be moved vertically by means of a driving hydraulic cylinder 14, said embossing resulting in flat-relief-type profiling of the obverse and reverse of the coin or medal and also in its edge profiling, which are determined by the matching designs of lower punch 13 and upper punch 16 a s well as coin ring 12.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, daß die Vertiefungen mit einem Rädchen erzeugt werden, das über die Oberfläche der Prägeform gezogen wird.
A method according to claim 22, wherein said depressions are produced using a small wheel, which is drawn over a surface of said stamping mold.
EuroPat v2

Bei einem Verfahren und einer Vorrichtung zur Herstellung einer zylindrischen Prägeform zur Befestigung auf einem rotierenden Spannzylinder zur Herstellung von Endlosbahnen mit Oberflächenstrukturen, wie Hologrammen, Cinegrammen, Exelgrammen für die Sicherheitstechnik oder für dekorative Zwecke, ist vorgesehen, daß das plattenförmige Ausgangsmaterial um eine insbesondere zylinderförmige Hilfsvorrichtung herumgebogen wird, deren Durchmesser etwa dem Durchmesser des Spannzylinders entspricht, wobei das plattenförmige Ausgangsmaterial so konfektioniert ist, daß beim Herumlegen um die Hilfsvorrichtung die Längskanten bündig aneinanderstoßen, daß das Plattenmaterial in dieser Position fixiert wird, und daß dann die Längskanten mittels eines Lasers fugenfrei verschweißt werden.
In a method and an apparatus for the production of a cylindrical embossing sheet that is to be fixed on a rotating clamping cylinder for the manufacture of continuous webs having surface structures, such as holograms, cine-grams, exelgrams, for safety and reliability engineering and decoration purposes, it is provided that the plate-like starting material is bent around an auxiliary implement in particular of cylindrical shape, the diameter of which corresponds approximately to the diameter of the clamping cylinder, with the plate-like starting material being prepared such that, when it is placed around the auxiliary implement, the longitudinal edges butt against each other by a flush joint, and that the plate-like material is fixed in this position, and that the longitudinal edges are then welded together without any gaps by means of a laser.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen Variante wird die Spannhülse mechanisch aufgeweitet, um eine über die Spannhülse geschobene Prägeform zu fixieren und um gleichzeitig die Spannhülse (3) auf der Welle (2) zu fixieren.
According to another variant, the mounting shell is expanded mechanically in order to fix a embossing tool slipped over the mounting shell and simultaneously fix the mounting shell (3) on the shaft (2).
EuroPat v2

Je nach Gestaltung der Prägeform kann das Raster aber auch trapezförmig, sinusförmig, halbkreisförmig oder anderer Gestalt sein.
Depending on the design of the embossing mold, however, the screen can also be trapezoidal, sinusoidal, semicircular or another shape.
EuroPat v2

Gemäß einer Variante wird die Prägeform mittels Druckluft aufgeweitet, um sie auf die Spannhülse aufzuschieben oder davon abzuziehen, wobei sich ein Druckluftkanalsystem (8) mit radialen Druckluftaustrittsöffnungen (11) axial und/oder tangential in der Spannhülse (3) erstreckt.
According to one variant, the embossing tool is expanded by compressed air in order to be slipped onto the mounting shell or removed therefrom, a compressed air channel system (8) with radial compressed air discharge openings (11) extending axially and/or tangentially within the mounting shell (3).
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit besteht darin, dass die Prägeform eine mit den Vertiefungen entsprechenden Erhebungen versehene drehbare Prägewalze ist, zwischen der und einer dazu parallel angeordneten ebenfalls drehbaren Gegenwalze der Polarisator durchlaufbar ist.
Another possibility resides in the embossing die being a rotatable embossing roller provided with elevations corresponding to the depressions, between which roller and a counter-roller, also rotatable, arranged parallel thereto, the polarizer can be passed.
EuroPat v2

Bei beiden Verfahren muss der Druck, mit dem der Polarisator durch die Prägeform gegen eine Gegenplatte bzw. durch die Prägewalze gegen eine Gegenwalze gedrückt wird, so hoch sein und der ganze Vorgang so lange andauern, dass eine sichere plastische Verformung des Polarisators erfolgt.
In both processes the pressure with which the polarizer is pressed by the embossing die against a counter plate or by the embossing roller against a counter roller must be so high and the entire process last so long that plastic deformation of the polarizer is definitely effected.
EuroPat v2