Translation of "Präexistenz" in English
Eine
Präexistenz
Jesu
Christi
als
und
in
Gott
ist
damit
noch
nicht
bewiesen.
The
pre-existence
of
Jesus
Christ,
as
God
and
in
God,
has
not
yet
been
proved.
ParaCrawl v7.1
Jesus
selbst
spricht
in
einer
Reihe
von
Bibeltexten
von
seiner
Präexistenz.
Jesus
himself
suggests
his
preexistence
in
a
number
of
texts.
ParaCrawl v7.1
Präexistenz
ist
jedoch
eine
der
Glaubenssäulen
in
der
Mormonentheologie.
Pre-existence,
however,
is
a
pillar
of
Mormon
theology.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
unwiderlegbarer
Beweis
für
eine
Lehre
menschlicher
Präexistenz.
Here
is
incontrovertible
support
for
a
doctrine
of
human
preexistence.
ParaCrawl v7.1
Wie
steht
es
dann
um
die
Doktrin
der
Präexistenz
in
Eadies
Vision?
What
of
the
doctrine
of
pre-existence
as
presented
in
Eadie's
vision?
ParaCrawl v7.1
Bei
dem,
was
hier
gesagt
wird,
geht
es
keineswegs
um
die
Präexistenz
der
Seele.
What
is
being
said
here
is
in
no
way
the
pre-existence
of
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Die
theologischen
Überlegungen
der
Kirchenväter
haben
sich
auch
dem
speziellen
Problem
der
Präexistenz
Christi
gestellt.
The
theological
reflections
of
the
Fathers
of
the
Church
did
not
ignore
the
special
problem
connected
with
the
divine
preexistence
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Art
von
Präexistenz
ist
zeitlich,
bei
ihr
gibt
es
keinen
Anfang.
The
second
kind
of
pre-existence
is
temporal
pre-existence,
which
has
no
beginning.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Beweis
–
vom
Herrn
selbst
ausgesprochen
–
der
Präexistenz
Jesu
Christi.
This
is
the
proof
-
pronounced
by
the
Lord
himself
-
of
the
preexistence
of
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Überdies
kann
die
Präexistenz
einiger
der
indizierten,
zu
behandelnden
Krankheiten
Risikofaktoren
für
eine
Sensibilisierung
gegenüber
Bufexamac
darstellen.
Moreover,
the
pre-existence
of
some
of
the
indicated
diseases
to
be
treated
may
constitute
risk
factors
for
bufexamac
sensitisation.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
stellt
darüber
hinaus
fest,
dass
die
Präexistenz
einiger
der
indizierten,
mit
Bufexamac
zu
behandelnden
Krankheiten
Risikofaktoren
für
eine
Sensibilisierung
gegenüber
Bufexamac
darstellt.
In
addition
the
CHMP
notes
that
the
pre-existence
of
some
of
the
indicated
diseases
to
be
treated
with
bufexamac
constitute
risk
factors
for
bufexamac
sensitisation.
ELRC_2682 v1
Bei
Übertragungen
aufgrund
einer
Ersetzung
ist
der
fakultative
Charakter
der
Übertragung
dagegen
von
der
Präexistenz
des
‚Erblassers‘
abhängig“.
As
for
transfers
brought
about
by
replacements,
whether
or
not
they
are
optional
depends
on
the
pre-existence
of
the
testator’.
DGT v2019
Ungeachtet
der
Vorwürfe
von
McKeever
und
Johnson,
die
heilige
Schrift
aus
dem
Kontext
zu
reißen,
gibt
es
eine
vernünftige
Grundlage,
um
zumindest
eine
biblische
Basis
für
die
Lehre
der
Präexistenz
zu
erkennen.
The
critics'
charges
of
taking
scripture
out
of
context
notwithstanding,
there
is
a
reasonable
basis
for
at
least
recognizing
a
biblical
basis
for
the
doctrine
of
a
preexistence.
ParaCrawl v7.1
In
Johannes
1:1-3
spricht
Johannes
von
der
Präexistenz
unseres
Herrn
als
"zweiter
Person
der
Gottheit".
In
John
1:1-3,
John
is
speaking
of
our
Lord's
pre-existence
as
"the
second
person
of
the
Godhead."
ParaCrawl v7.1
Die
Göttlichkeit
des
Sohnes
Gottes
lässt
sich
in
der
Bibel
mit
seiner
Präexistenz
vor
seiner
Menschwerdung
auf
Erden
nachweisen.
The
divinity
of
the
Son
of
God
can
be
demonstrated
in
the
Bible
based
on
his
pre-existence
before
his
becoming
a
man
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Wiederum
wird
impliziert,
dass
das
Subjekt
auftaucht,
dass
es
ein
und
dasselbe
ist,
dass
es
die
drei
Stufen
der
Präexistenz,
des
historischen
Lebens
und
der
Erhöhung
durchläuft.
Again,
it
is
implied
that
the
subject
comes
up,
that
it
is
one
and
the
same,
that
it
passes
through
the
three
stages
of
pre-existence,
historical
life,
and
exaltation.
ParaCrawl v7.1
Weiter
glaubt
man
an
die
«Präexistenz»
des
Menschen
als
«Geistkinder
Gottes»,
die
auf
Erden
einen
Körper
erhalten
haben.
They
also
believe
in
the
«pre-existence»
of
man
as
«spirit
children
of
God»,
who
have
received
a
body
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
uns
der
Herr
unten,
in
Jh
17,1-5
sagt,
hatte
er
nicht
nur
diese
Präexistenz,
sondern
er
hat
auch
in
gleicher
Weise
eine
Postexistenz.
And
as
the
Lord
tells
us
in
the
following
passage,
Jn
17,1-5,
he
did
not
simply
pre-exist,
but
in
the
same
manner
he
enjoys
a
”post-existence”
as
well.
ParaCrawl v7.1
Doch
wir
haben
noch
weitere
Texte
in
der
Bibel,
welche
nicht
nur
die
Präexistenz
des
Herrn
Jesus
bestätigen,
sondern
auch
den
Umstand,
dass
er
als
"Wort
Gottes"
den
Schöpfungswillen
des
Ewigen
ausgeführt
und
damit
durch
ihn
alle
Welten
gemacht
wurden.
But
we
can
find
further
texts
in
the
Bible
as
well
which
do
not
just
confirm
the
pre-existence
of
the
Lord
Jesus,
but
also
demonstrate
that
as
the
"Word
of
God"
he
carries
out
the
creative
will
of
the
Eternal,
and
so
that
all
world
were
made
by
him.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
–
trotz
der
eigenen
Aussagen
des
Herrn
–
eine
Präexistenz
Jesu
Christi
nicht
zugeben,
denn
dann
müssten
Sie
auch
seine
Göttlichkeit
bestätigen.
In
spite
of
the
Lord's
own
witness,
you
cannot
believe
in
the
pre-existence
of
Jesus
Christ,
as
then
you
would
also
have
to
acknowledge
his
divinity.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
dir,
daß
diese
Idee
der
Präexistenz
eines
jeden
Dinges
(für
mich
ist
es
zu
einer
Idee
geworden,
es
ist
nicht
die
Wahrheit)
für
das
Körperbewußtsein
weiterhin
ein
schwierig
zu
lösendes
Problem
darstelle:
ich
spreche
vom
Zustand,
in
dem
alles
IST,
sogar
in
seiner
Entfaltung...
You
remember,
I
told
you
that
for
the
body
consciousness,
the
problem
that
remains
hard
to
solve
is
that
notion
(to
me,
it
has
become
just
a
notion,
it
isn't
a
truth),
of
the
preexistence
of
all
things:
of
the
state
in
which
each
thing
IS,
even
in
its
unfolding....
ParaCrawl v7.1
Der
hermeneutische
Ausgangspunkt
führt
den
Autor
vor
allem
dazu,
dass
er
im
Neuen
Testament
nicht
die
Grundlage
für
die
Lehre
der
Präexistenz
des
Wortes
sieht,
nicht
einmal
im
Johannesprolog
(vgl.
S.
155-178),
wo
der
Logos
seiner
Meinung
nach
allein
metaphorisch
verstanden
werden
muss
(vgl.
S.
177).
In
accord
with
his
hermeneutical
approach,
the
Author
does
not
accept
that
there
is
a
basis
for
the
doctrine
of
the
pre-existence
of
the
Word
in
the
New
Testament,
not
even
in
the
prologue
of
the
Gospel
of
St.
John
(cf.
pp.
155-178),
where,
he
asserts,
the
Logos
is
to
be
understood
in
a
purely
metaphorical
sense
(cf.
p.
177).
ParaCrawl v7.1
Die
fehlerhafte
Position
des
Autors
in
Bezug
auf
die
Präexistenz
des
Sohnes/Logos
Gottes
bedingt
ein
ebenso
fehlerhaftes
Verständnis
der
Lehre
von
der
Göttlichkeit
Jesu.
The
Author’s
erroneous
position
on
the
pre-existence
of
the
Son/Logos
of
God
is
consistent
with
his
likewise
erroneous
understanding
of
the
doctrine
on
the
divinity
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
lediglich,
dass
sie
die
Vorstellung
der
Präexistenz
der
Geister
hegten,
die
damals
allgemein
bekannt
war,
dass
die
Leute
also
bereits
eine
Geschichte
hatten,
bevor
sie
diese
Welt
betraten.
That
only
means
they
had
the
idea,
which
was
a
common
one,
of
the
pre-existence
of
spirits,
and
that
people
had
a
history
before
they
came
into
this
world.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
auch
noch
ein
biblischer
Nachweis
der
Präexistenz
Jesu
dazu
beitragen,
ihn
als
Sohn
Gottes
zu
identifizieren.
Finally,
too,
we
have
a
biblical
proof
of
Jesus’
pre-existence,
which
can
also
contribute
to
identifying
him
as
the
Son
of
God.
ParaCrawl v7.1