Translation of "Präexistenz" in English

Eine Präexistenz Jesu Christi als und in Gott ist damit noch nicht bewiesen.
The pre-existence of Jesus Christ, as God and in God, has not yet been proved.
ParaCrawl v7.1

Jesus selbst spricht in einer Reihe von Bibeltexten von seiner Präexistenz.
Jesus himself suggests his preexistence in a number of texts.
ParaCrawl v7.1

Präexistenz ist jedoch eine der Glaubenssäulen in der Mormonentheologie.
Pre-existence, however, is a pillar of Mormon theology.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein unwiderlegbarer Beweis für eine Lehre menschlicher Präexistenz.
Here is incontrovertible support for a doctrine of human preexistence.
ParaCrawl v7.1

Wie steht es dann um die Doktrin der Präexistenz in Eadies Vision?
What of the doctrine of pre-existence as presented in Eadie's vision?
ParaCrawl v7.1

Bei dem, was hier gesagt wird, geht es keineswegs um die Präexistenz der Seele.
What is being said here is in no way the pre-existence of the soul.
ParaCrawl v7.1

Die theologischen Überlegungen der Kirchenväter haben sich auch dem speziellen Problem der Präexistenz Christi gestellt.
The theological reflections of the Fathers of the Church did not ignore the special problem connected with the divine preexistence of Christ.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Art von Präexistenz ist zeitlich, bei ihr gibt es keinen Anfang.
The second kind of pre-existence is temporal pre-existence, which has no beginning.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Beweis – vom Herrn selbst ausgesprochen – der Präexistenz Jesu Christi.
This is the proof - pronounced by the Lord himself - of the preexistence of Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Überdies kann die Präexistenz einiger der indizierten, zu behandelnden Krankheiten Risikofaktoren für eine Sensibilisierung gegenüber Bufexamac darstellen.
Moreover, the pre-existence of some of the indicated diseases to be treated may constitute risk factors for bufexamac sensitisation.
ELRC_2682 v1

Der CHMP stellt darüber hinaus fest, dass die Präexistenz einiger der indizierten, mit Bufexamac zu behandelnden Krankheiten Risikofaktoren für eine Sensibilisierung gegenüber Bufexamac darstellt.
In addition the CHMP notes that the pre-existence of some of the indicated diseases to be treated with bufexamac constitute risk factors for bufexamac sensitisation.
ELRC_2682 v1

Bei Übertragungen aufgrund einer Ersetzung ist der fakultative Charakter der Übertragung dagegen von der Präexistenz des ‚Erblassers‘ abhängig“.
As for transfers brought about by replacements, whether or not they are optional depends on the pre-existence of the testator’.
DGT v2019

Ungeachtet der Vorwürfe von McKeever und Johnson, die heilige Schrift aus dem Kontext zu reißen, gibt es eine vernünftige Grundlage, um zumindest eine biblische Basis für die Lehre der Präexistenz zu erkennen.
The critics' charges of taking scripture out of context notwithstanding, there is a reasonable basis for at least recognizing a biblical basis for the doctrine of a preexistence.
ParaCrawl v7.1

In Johannes 1:1-3 spricht Johannes von der Präexistenz unseres Herrn als "zweiter Person der Gottheit".
In John 1:1-3, John is speaking of our Lord's pre-existence as "the second person of the Godhead."
ParaCrawl v7.1

Die Göttlichkeit des Sohnes Gottes lässt sich in der Bibel mit seiner Präexistenz vor seiner Menschwerdung auf Erden nachweisen.
The divinity of the Son of God can be demonstrated in the Bible based on his pre-existence before his becoming a man on earth.
ParaCrawl v7.1

Wiederum wird impliziert, dass das Subjekt auftaucht, dass es ein und dasselbe ist, dass es die drei Stufen der Präexistenz, des historischen Lebens und der Erhöhung durchläuft.
Again, it is implied that the subject comes up, that it is one and the same, that it passes through the three stages of pre-existence, historical life, and exaltation.
ParaCrawl v7.1

Weiter glaubt man an die «Präexistenz» des Menschen als «Geistkinder Gottes», die auf Erden einen Körper erhalten haben.
They also believe in the «pre-existence» of man as «spirit children of God», who have received a body on earth.
ParaCrawl v7.1

Und wie uns der Herr unten, in Jh 17,1-5 sagt, hatte er nicht nur diese Präexistenz, sondern er hat auch in gleicher Weise eine Postexistenz.
And as the Lord tells us in the following passage, Jn 17,1-5, he did not simply pre-exist, but in the same manner he enjoys a ”post-existence” as well.
ParaCrawl v7.1

Doch wir haben noch weitere Texte in der Bibel, welche nicht nur die Präexistenz des Herrn Jesus bestätigen, sondern auch den Umstand, dass er als "Wort Gottes" den Schöpfungswillen des Ewigen ausgeführt und damit durch ihn alle Welten gemacht wurden.
But we can find further texts in the Bible as well which do not just confirm the pre-existence of the Lord Jesus, but also demonstrate that as the "Word of God" he carries out the creative will of the Eternal, and so that all world were made by him.
ParaCrawl v7.1

Sie können – trotz der eigenen Aussagen des Herrn – eine Präexistenz Jesu Christi nicht zugeben, denn dann müssten Sie auch seine Göttlichkeit bestätigen.
In spite of the Lord's own witness, you cannot believe in the pre-existence of Jesus Christ, as then you would also have to acknowledge his divinity.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte dir, daß diese Idee der Präexistenz eines jeden Dinges (für mich ist es zu einer Idee geworden, es ist nicht die Wahrheit) für das Körperbewußtsein weiterhin ein schwierig zu lösendes Problem darstelle: ich spreche vom Zustand, in dem alles IST, sogar in seiner Entfaltung...
You remember, I told you that for the body consciousness, the problem that remains hard to solve is that notion (to me, it has become just a notion, it isn't a truth), of the preexistence of all things: of the state in which each thing IS, even in its unfolding....
ParaCrawl v7.1

Der hermeneutische Ausgangspunkt führt den Autor vor allem dazu, dass er im Neuen Testament nicht die Grundlage für die Lehre der Präexistenz des Wortes sieht, nicht einmal im Johannesprolog (vgl. S. 155-178), wo der Logos seiner Meinung nach allein metaphorisch verstanden werden muss (vgl. S. 177).
In accord with his hermeneutical approach, the Author does not accept that there is a basis for the doctrine of the pre-existence of the Word in the New Testament, not even in the prologue of the Gospel of St. John (cf. pp. 155-178), where, he asserts, the Logos is to be understood in a purely metaphorical sense (cf. p. 177).
ParaCrawl v7.1

Die fehlerhafte Position des Autors in Bezug auf die Präexistenz des Sohnes/Logos Gottes bedingt ein ebenso fehlerhaftes Verständnis der Lehre von der Göttlichkeit Jesu.
The Author’s erroneous position on the pre-existence of the Son/Logos of God is consistent with his likewise erroneous understanding of the doctrine on the divinity of Jesus.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigt lediglich, dass sie die Vorstellung der Präexistenz der Geister hegten, die damals allgemein bekannt war, dass die Leute also bereits eine Geschichte hatten, bevor sie diese Welt betraten.
That only means they had the idea, which was a common one, of the pre-existence of spirits, and that people had a history before they came into this world.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann auch noch ein biblischer Nachweis der Präexistenz Jesu dazu beitragen, ihn als Sohn Gottes zu identifizieren.
Finally, too, we have a biblical proof of Jesus’ pre-existence, which can also contribute to identifying him as the Son of God.
ParaCrawl v7.1