Translation of "Prozessunterbrechung" in English
Die
integrierte
Heartbeat
Technology
ermöglicht
darüber
hinaus
ständige
Gerätediagnose
und
-verifikation
ohne
Prozessunterbrechung.
The
integrated
Heartbeat
Technology
additionally
allows
for
continuous
device
diagnostics
and
verification
without
interruption
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ermöglicht
der
Einsatz
des
beschriebenen
Presswerkzeuges
eine
kontinuierliche
Behandlung
ohne
Prozessunterbrechung.
The
use
of
the
described
pressing
tool
also
makes
continuous
treatment
possible,
without
an
interruption
in
the
process.
EuroPat v2
Eine
längere
Prozessunterbrechung
kann
dabei
den
Unterschied
zwischen
Gewinn
und
Verlust
bedeuten.
A
prolonged
process
interruption
can
be
the
difference
between
profit
and
loss.
ParaCrawl v7.1
Heartbeat
Technology
erlaubt
einen
kosten-effektiven
und
sicheren
Anlagenbetrieb
ohne
Prozessunterbrechung.
Heartbeat
Technology
guarantees
cost-efficient
and
safe
plant
operation
without
process
interruptions.
ParaCrawl v7.1
Jede
Messstelle
kann
im
eingebauten
Zustand
ohne
Prozessunterbrechung
verifiziert
und
dokumentiert
werden.
Each
measuring
point
may
be
verified
and
documented
without
any
downtime.
ParaCrawl v7.1
Heartbeat
Technology
garantiert
permanente
Diagnose
und
die
Verifikation
ohne
Prozessunterbrechung.
Heartbeat
Technology
guarantees
permanent
diagnostics
and
verification
without
process
interruptions.
ParaCrawl v7.1
Die
Heartbeat
Technology
ermöglicht
darüber
hinaus
eine
ständige
Gerätediagnose
und
-verifikation
ohne
Prozessunterbrechung.
The
Heartbeat
Technology
also
enables
constant
device
diagnostics
and
verification
without
interrupting
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
erfolgte
ohne
Prozessunterbrechung.
Installed
without
any
interruption
to
process.
ParaCrawl v7.1
So
können
bei
Bedarf
die
optischen
Komponenten
auch
ohne
eine
Prozessunterbrechung
einfach
gereinigt
werden.
This
means
that
the
optical
components
can
easily
be
cleaned
without
downtime,
if
required.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
hat
des
weiteren
den
Vorteil,
daß
der
Klassiervorgang
wegen
der
dauernden
Regeneration
der
Eisbeschichtung
mehr
oder
weniger
ohne
Prozessunterbrechung
durchgeführt
werden
kann.
The
method
according
to
the
invention
furthermore
has
the
advantage
that,
because
of
the
constant
regeneration
of
the
ice
coating,
the
separation
procedure
can
be
carried
out
more
or
less
without
process
interruption.
EuroPat v2
Beim
Abwickeln
würde
dies
z.B.
bei
mehr
als
vier
Laminatschichten
zum
Auseinanderlaufen
der
Bahnen
und
damit
zur
Prozessunterbrechung
führen.
When
unwinding
the
rolls,
in
the
case
of
more
than
four
laminate
layers
this
would
lead
to
diverging
of
the
webs
and
thus
to
an
interruption
of
the
process.
EuroPat v2
Durch
diesen
Verfahrensschritt
kommt
es
nicht
zu
einer
unnötigen
Prozessunterbrechung
für
den
Fall
dass
irrtümlicherweise
ein
Drahtbruch
erkannt
wurde.
This
method
step
avoids
unnecessary
process
interruption
if
a
wire
break
has
been
erroneously
identified.
EuroPat v2
Anschließend
wird
dieses
während
einer
kurzen
Prozessunterbrechung
waagrecht
anstelle
des
ersten
in
den
Weg
des
Siliciumbruches
geschwenkt
und
der
Klassiervorgang
kann
sofort
fortgesetzt
werden,
während
die
Regeneration
des
ersten
Siebs
durchgeführt
wird.
The
second
screen
is
subsequently
swung
horizontally
during
a
brief
process
interruption
into
the
place
of
the
first
screen
in
the
path
of
the
silicon
fragments.
The
separation
procedure
can
then
continue
immediately
with
the
second
screen
while
the
regeneration
of
the
first
screen
is
being
carried
out.
EuroPat v2
Es
soll
eine
Technologie
erarbeitet
werden,
die
unterschiedlich
breite
Spalte,
Blechdickensprünge
und
gewisse
Schrägstellungen
der
Schiffsaußenhaut
ohne
Prozessunterbrechung
verschweißen
kann.
A
technology
is
to
be
developed
that
can
weld
different
kinds
of
large
gaps,
sudden
differences
in
sheet
thickness
and
certain
diagonals
in
the
hull
without
pausing
the
process.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurden
Auffangbehälter
im
Fuß
der
einzelnen
Anlagen
angebracht,
aus
denen
der
Sand
regelmäßig
und
ohne
Prozessunterbrechung
abgeführt
werden
kann.
2)
from
which
the
sand
can
be
removed
regularly
without
interrupting
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswerteelektronik
2400S
verfügt
über
die
SMART
Systemverifizierung
–
das
einzige
Tool,
das
die
Integrität
und
die
Leistungsmerkmale
der
Messung
zwischen
Sensor
und
Elektronik
in
weniger
als
zwei
Minuten
ohne
Prozessunterbrechung
mit
absoluter
Sicherheit
bestimmt.
The
2400S
transmitter
also
offers
Smart
Meter
Verification
–
the
only
tool
to
deliver
absolute
confidence
in
measurement
integrity
and
performance
-
sensor
through
electronics
-in
less
than
two
minutes
and
with
no
process
interruption.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
jedoch
der
Nachteil
der
Prozessunterbrechung
nicht
behoben,
da
nach
Montage
eines
neuen
Magazins
ebenfalls
eine
neue
Programmierung
der
Koordinaten
der
Schweißzangenbewegung
erfolgen
muss.
But
this
is
no
improvement
of
the
fact
that
the
process
must
be
interrupted
as
the
coordinates
of
the
welding
tongs
movement
must
be
reprogrammed
after
every
installation
of
a
new
magazine.
EuroPat v2
Das
Online-Korrigieren
erfolgt
vorzugsweise,
indem
durch
eine
Online-Nachjustierung
der
externen
Sensorik
und
der
prozessinternen
Sensorik
die
Sensorwerte
korrigiert
werden
können,
so
dass
weiterhin
und
ohne
Prozessunterbrechung
eine
zuverlässige
Online-Prognose
der
Qualitätsmerkmale
erfolgen
kann.
The
online
correction
may
take
place
in
that,
by
an
online
readjustment
of
the
external
sensor
system
and
the
internal
process
sensor
system,
the
sensor
values
are
able
to
be
corrected,
so
that,
in
addition
and
without
the
interruption
of
the
process,
a
reliable
online
prognosis
of
the
quality
features
is
able
to
take
place.
EuroPat v2
Durch
das
Sensorüberwachungsmodul
28
kann
erfindungsgemäß
sichergestellt
werden,
dass
während
des
Spritzgießprozesses
auftretende
Sensorfehler,
beispielsweise
falls
ein
Drucksensor
im
Laufe
der
Fertigungszeit
einen
Druck-Offset
aufweist,
dieser
Sensorfehler
erkannt
wird
und
falls
möglich
durch
eine
Online-Nachjustierung
der
Sensorwerte
korrigiert
wird,
so
dass
weiterhin
und
ohne
Prozessunterbrechung
eine
zuverlässige
Online-Prognose
der
Qualitätsmerkmale
erfolgen
kann.
Because
of
sensor
monitoring
module
28
it
may
be
made
certain,
according
to
the
exemplary
embodiments
and/or
exemplary
methods
of
the
present
invention,
that
sensor
faults
occurring
during
the
injection
molding
process,
for
instance,
in
case
a
pressure
sensor
has
a
pressure
offset
during
the
course
of
the
fabricating
time,
this
sensor
fault
is
detected
and,
if
possible,
is
corrected
by
an
online
readjusting
of
the
sensor
values,
so
that,
in
addition,
and
without
interrupting
the
process,
a
reliable
online
prognosis
of
the
quality
features
may
take
place.
EuroPat v2
Eine
Unterbrechung
der
Dosierung
ist
dann
mit
Blick
auf
den
Zustand
der
innenseitigen
Beaufschlagung
der
Injektionsnadel
mit
Zusatzstoff
problematisch,
wenn
diese
wegen
einer
Prozessunterbrechung
aus
ihrer
Dosierposition
temporär
entfernt
und,
weil
der
Beutel
mit
hochwertigem
Zusatzstoff
noch
teilweise
befüllt
ist
und
letzterer
noch
verbraucht
werden
soll,
bei
Fortsetzung
der
Dosierung
erneut
in
ihre
Dosierposition
verbracht
wird.
An
interruption
in
the
measured
delivery
is
then
problematic
in
terms
of
the
condition
of
the
internal
loading
of
the
injection
needle
with
additive
when
it
is
temporarily
removed
from
its
measured
delivery
position
due
to
a
process
interruption
and,
because
the
bag
is
still
partially
filled
with
high-quality
additive
that
still
needs
to
be
used,
is
returned
to
its
measured
delivery
position
upon
continuation
of
the
measured
delivery.
EuroPat v2
Wird
nur
in
einem
einzigen
Hilfsmaterialaufnahmebehälter
der
Absaugvorgang
nicht
mehr
korrekt
ausgeführt,
führt
dies
zu
einer
Prozessunterbrechung
und
einem
manuellen
Eingriff.
If
the
suction
process
in
just
one
auxiliary
material
reservoir
is
no
longer
being
implemented
correctly,
then
this
leads
to
an
interruption
of
the
process
and
requires
manual
intervention.
EuroPat v2
Wird
nur
in
einem
einzigen
Filterhilfsmaterialaufnahmebehälter
der
Absaugvorgang
nicht
mehr
korrekt
ausgeführt,
führt
dies
zu
einer
Prozessunterbrechung
und
einem
manuellen
Eingriff.
If
the
extraction
process
is
no
longer
being
implemented
correctly
in
just
one
of
the
filter
aid
material
reservoirs,
then
this
leads
to
the
process
being
interrupted
with
the
need
for
manual
intervention.
EuroPat v2
Sie
dienen
dazu,
Sensoren
ohne
Prozessunterbrechung
selbst
bei
hohen
Prozess-drücken
aus
dem
Prozess
zu
entnehmen
und
anschließend
wieder
in
den
Prozess
einzuführen.
They
serve
for
withdrawing
sensors
from,
and
then
reintroducing
them
back
into,
a
process,
without
process
interruption,
even
in
the
presence
of
high
process-pressures.
EuroPat v2
Während
der
Prozessunterbrechung
wird
an
oder
in
das
bereits
teilgefertigte
Gehäusestück
wenigstens
das
zumindest
teilweise
aus
einem
Wandlerwerkstoff
bestehende
Aktor-
und/oder
Sensorelement
gefügt,
das
separat
zum
Bauprozess
bevorratet
und
somit
nicht
gemeinsam
mit
dem
Bauprozess
zur
Herstellung
der
Gehäusestruktur
gefertigt
wird.
During
the
process
interruption,
the
actuator
and/or
sensor
element
having
at
least
partially
a
transformer
material,
which
is
stockpiled
separately
from
the
construction
process,
and
is
thus
not
produced
together
with
the
construction
process
of
the
housing
structure,
is
joined
on
or
in
the
at
least
partially
completed
housing
part.
EuroPat v2
Auch
können
während
der
Prozessunterbrechung
thermische
Oberflächenbehandlungen
vorgenommen
werden,
beispielsweise
mittels
konvektiver
Wärmeeinwirkung
oder
mittels
Strahlungswärme.
Thermal
surface
treatments,
such
as
the
application
of
heat
by
convection
or
radiation,
may
also
be
carried
out
during
the
process
interruption.
EuroPat v2
Um
einen
Eingriff
in
das
Kurbeltriebwerk
zum
Zwecke
einer
Prozessunterbrechung
zu
ermöglichen,
ist
die
Weiterbildung
der
Erfindung
besonders
vorteilhaft,
bei
welcher
der
Antriebsmotor
direkt
mit
einer
der
Antriebswellen
des
Zahnradgetriebes
oder
einer
der
Kurbelwellen
verbunden
ist
und
bei
welcher
der
anderen
Antriebswelle
oder
der
anderen
Kurbelwelle
ein
Bremsmittel
zugeordnet
ist.
In
order
to
make
possible
meshing
with
the
crankshaft
assembly
for
the
purpose
of
interrupting
the
process,
the
variant
of
the
present
invention,
in
which
the
drive
motor
is
connected
directly
to
one
of
the
drive
shafts
of
the
gearing
or
to
one
of
the
crankshafts
and
in
which
a
braking
means
is
assigned
to
the
other
drive
shaft
or
to
the
other
crankshaft,
is
especially
advantageous.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
das
gesamte
Kurbeltriebwerk
bei
einer
Prozessunterbrechung
nach
Abschaltung
des
Antriebsmotors
sicher
in
einem
Stillstand
halten.
The
entire
crankshaft
assembly
can
thus
be
safely
kept
stopped
during
an
interruption
of
the
process
after
switching
off
the
drive
motor.
EuroPat v2