Translation of "Prozessual" in English
Schwerpunkte
sind
Zivilrecht
(materiell
und
prozessual),
Wirtschaftsrecht
und
Steuerrecht.
Her
main
fields
are
civil
law
(substantive
and
procedural),
commercial
law
and
tax
law.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Beratungsschwerpunkte
sind
hauptsächlich
das
Zivilrecht
(materiell
und
prozessual)
sowie
Immaterialgüterrecht.
Her
professional
interests
are
focused
on
civil
law
(substantive
and
procedural)
and
intellectual
property
law.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Unternehmen
steckt
mitten
in
der
digitalen
Transformation
-
technisch,
prozessual,
kulturell?
Your
company
is
in
the
middle
of
a
transformation
-
technically,
process-wise,
culturally?
CCAligned v1
Die
Gemälde
sind
nicht
figurativer
als
sie
abstrakt
sind,
nicht
gestischer
als
sie
prozessual
sind.
The
paintings
are
no
more
figurative
than
abstract;
they
are
no
more
gestural
than
they
are
procedural.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Internet
dynamisch,
prozessual
ist,
lässt
es
sich
leichter
akustisch
mappen
als
visuell.
Since
the
Net
is
dynamic,
processual,
it
can
more
readily
be
mapped
acoustically
than
visually.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ja
nichts
Neues
auf
den
Weg
gebracht,
sondern
es
wird
versucht,
prozessual
den
Rahmen
zu
schaffen,
um
europaweit
nach
einheitlichen
Regeln
gegen
Produktpiraten
vorgehen
zu
können.
It
does
not
actually
introduce
anything
new,
but
it
attempts
to
provide
a
new
framework
in
terms
of
process,
so
that
we
can
take
action
against
product
pirates
across
Europe
in
accordance
with
uniform
rules.
Europarl v8
Die
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
des
Datenschutzes
werden
in
der
Praxis
oft
nicht
mehr
realisierbar
und
nicht
mehr
prozessual
darstellbar
sein.
The
technical
and
organizational
measures
of
data
protection
are
often
no
longer
realizable
in
practice
and
can
no
longer
be
represented
in
a
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
beratend
und
prozessual
für
unsere
schweizerischen
und
ausländischen
Mandanten
in
allen
Bereichen
des
Immaterialgüter-,
Lauterkeits-,
Medien-
und
Informatikrechts
tätig.
We
offer
advisory
and
legal
procedural
expertise
for
our
Swiss
and
international
clients
in
all
aspects
of
intellectual
property,
unfair
competition,
media-,
and
information
technology
law.
CCAligned v1
Wie
die
Architektur
arbeitet
sie
nicht
an
der
Substanz,
sondern
prozessual,
aus
dem
Bezug
heraus.
Like
architecture,
it
does
not
work
on
the
substance
but
as
process,
out
of
the
relationship.
ParaCrawl v7.1
Neben
situativ
und
prozessual
geprägten
Arbeiten,
die
Spuren
ihrer
Entstehung
offenbaren,
werden
Werke
präsentiert,
die
sich
durch
eine
dezidierte
Materialrecherche
auszeichnen
und
gefundene
Objekte
sowie
Materialien
des
Alltags
einbeziehen.
In
addition
to
situative
and
process-focused
works
that
clearly
display
the
process
of
their
production,
other
works
are
presented
that
are
characterised
by
careful
research
into
materials
and
found
objects
as
well
as
into
everyday
materials.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgabe
ist
es,
Projekte
in
der
gesamten
Bundesrepublik
zu
fördern
und
der
hier
vorherrschende
Kulturbegriff
bietet
(noch)
Spielraum
für
Kunst
und
Kultur,
die
sich
nicht
direkt
für
repräsentative
Zwecke
benutzen
lässt,
sondern
oftmals
kritisch,
diskursiv,
prozessual
und
experimentell
ist.
Its
mission
is
to
provide
financial
support
for
projects
throughout
the
entire
Federal
Republic,
and
the
prevailing
concept
of
culture
here
(still)
offers
a
scope
for
art
and
culture
that
cannot
directly
be
utilized
for
representative
purposes,
but
is
often
critical,
discursive,
processual
and
experimental.
ParaCrawl v7.1
Solche
unterschiedlichen
Dicken,
Dichten
und/oder
Materialien
können
z.
B.
mit
Hilfe
des
Spritzgussverfahrens
prozessual
einfach
hergestellt
werden.
Such
different
thicknesses,
densities
and/or
materials
can
be
simply
produced
in
terms
of
process
for
example
with
the
help
of
the
injection
molding
method.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
in
Absatz
[0055]
ausgeführt,
dass
ein
Verbinden
des
Testfeldes
mit
dem
Gehäuse
auch
zeitlich
unabhängig
und/oder
prozessual
unabhängig
von
dem
Verbinden
einer
Membran
mit
dem
Gehäuse
erfolgen
kann.
For
example,
paragraph
[0055]
explains
that
the
test
field
can
also
be
connected
to
the
housing
in
a
time-independent
and/or
process-independent
manner
with
respect
to
the
connection
of
a
membrane
to
the
housing.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Verringerung
des
Sauerstoffgasanteils
durch
Zuleitung
von
Inertgasen,
vorzugsweise
Stickstoff,
prozessual
unaufwändig
durchführbar.
In
particular
the
reduction
of
the
portions
of
oxygen
gas
can
be
performed
with
little
process
expenses
by
supplying
inert
gas,
preferably
nitrogen.
EuroPat v2
Überraschend
wurde
gefunden,
dass
durch
den
Einsatz
von
Bisdienylverbindungen
ein
effektiver,
prozessual
leicht
zu
bewirkender
Molmassenaufbau
von
Polyacrylaten
möglich
ist
es
dabei
zu
keiner
signifikanten
Verschlechterung
der
Polydispersität
kommt.
Surprisingly
it
has
been
found
that
through
the
use
of
(bis)dienyl
compounds
an
effective
increase
is
possible
in
the
molar
mass
of
polyacrylates,
which
is
easy
to
bring
about
in
process
terms,
with
no
significant
attendant
deterioration
in
the
polydispersity.
EuroPat v2
Unsere
an
den
Unternehmenszielen
und
Bedürfnissen
unserer
Kunden
ausgerichtete
Beratung
zielt
auf
prozessual,
fachlich
sowie
technologisch
zugeschnittene
Lösungen,
die
wir
kontinuierlich
weiterentwickeln,
betreuen
und
begleiten.
Our
consulting
is
geared
towards
the
business
objectives
and
needs
of
our
customers
and
aims
to
provide
tailored
procedural,
specialist
as
well
as
technological
solutions,
which
we
continuously
develop,
maintain
and
support.
CCAligned v1
Diese
Additive
zeigen
in
empfindlichen
Überzugssystemen
praktisch
keinerlei
Fehlertoleranz
und
sind
somit
sensibler
Indikator
für
prozessual
bedingte
Abweichungen
von
der
chemischen
Natur
des
Wirkstoffes.
These
additives
show
practically
no
error
tolerance
in
sensitive
coating
systems
and
are
thus
sensitive
indicators
for
process-contingent
deviations
from
the
chemical
nature
of
the
material.
EuroPat v2