Translation of "Prozesscharakter" in English

In diesen Kompositionen wird die Räumlichkeit und der Prozesscharakter besonders gewichtet.
In these compositions, special emphasis is placed on spatiality and process character.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrveranstaltung betont den Prozesscharakter und die integrative Funktion des CRM.
The course emphasizes the process character and the integrative role of CRM in the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Man kann weiterdenken und generell den Prozesscharakter von Bildern unterstreichen.
We may take this one step further and underline the general processual nature of images.
ParaCrawl v7.1

Sie bezweifle, ob eine gesonderte EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung notwen­dig sei, und weist in diesem Zusammenhang auf den Prozesscharakter der nachhaltigen Ent­wicklung hin.
She questioned whether a separate EU Sustainable development strategy was necessary and underlined the processual character of sustainable development.
TildeMODEL v2018

Kraftvoll überarbeitete Kohle- und Pastellzeichnungen bilden die Grundlage seiner Filme – auf ihnen hinterlässt er Spuren sehr sichtbarer Pentimenti, die den Prozesscharakter der Arbeiten und die unauslöschliche Präsenz der Vergangenheit unterstreichen.
Rigorously reworked charcoal and pastel drawings form the basis of his films, in which the traces of clearly visible pentimenti underscore the process nature of the works and the ineradicable presence of the past.
ParaCrawl v7.1

Denn sie spiegeln den Prozesscharakter von Schleimes künstlerischer Arbeit besonders gut wider – das Fließende, Assoziative, den Mut zur permanenten Veränderung.
The show mainly presents works on paper that reflect the process nature of Schleime's artistic work particularly well—its state of flux and associative nature, her courage for constant change.
ParaCrawl v7.1

Der Prozesscharakter der Herstellung der Filme und Dokumente und die Möglichkeit der Interaktion auf der Website ermöglichte es, dass die Beteiligten viel stärker eingebunden werden konnten als bei den anderen Projekten.
Approaching the making of the films and documents as a gradual process, along with the opportunity for interaction on the website, made it possible to involve the participants much more closely than in the other projects.
ParaCrawl v7.1

Wir haben versucht, der Einsicht in dieses dynamische und transitorische Moment des künstlerischen Feldes bei der Redaktion dieses Bandes Rechnung zu tragen: Dem Prozesscharakter der Kunstwerke entsprechend, handelt es sich auch bei den dazu versammelten Texten gleichsam um Momentaufnahmen - Protokolle von Gesprächen mit Kultur- und Medienwissenschaftlern und anderen Experten, in deren Großteil die Künstler selbst ein bezogen waren.
During editorials we tried to take this realization into account. According to the processual character of the art works the assembled texts can be compared to snapshots: protocols of discussions with scholars in cultural and media studies and other experts including the artists themselves.
ParaCrawl v7.1

Diesmal scheint der Prozeßcharakter (nach Installierung des Raumes) auf die Performances beschränkt.
This time, the process character (after preparing the space) seems to be limited to performances.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind insbesondere die innerhalb der qualitativen Forschung vorgetragenen Überlegungen zum Prozeßcharakter von Gegenstand und Forschung herauszuheben und zu den Vorstellungen von Entwicklung als Veränderungsgeschehen in Beziehung zu setzen.
In particular, I would like to stress the considerations within different qualitative approaches towards the process character of research and to relate them to the concept of development as a transformation process.
ParaCrawl v7.1