Translation of "Prozessabweichung" in English

Auf diese in der Regel unerwünschte Prozessabweichung muss jedoch reagiert werden.
However there must be a reaction to this generally undesired process deviation.
EuroPat v2

In der elektrofotografischen Technik besteht eine inhärente Prozessabweichung bei der Druckkopffertigung und der Linsenmontage, was dazu führt, dass einzelne LED-Belichtungsbahnen untereinander nicht direkt ausgerichtet sind, was allgemein als Spurrichtung (In-Track Direction / IT) bezeichnet wird.
In electrophotographic arts, there is inherent process variability in printhead manufacturing and lens assembly, resulting in individual LED exposure paths that are not directly in line with each other in what is commonly termed the in-track direction (IT).
EuroPat v2

Die Steuer- und/oder Regeleinrichtung 8 ist somit ausgebildet, zumindest eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens zu veranlassen als Reaktion auf eine von der Steuer- und/oder Regeleinrichtung 8 erkannte Prozessabweichung.
The control and/or regulation device 8 is thus embodied to instigate at least one form of embodiment of the method as a reaction to a process deviation detected by the control and/or regulation device 8 .
EuroPat v2

Ist die Prozessabweichung zu einem späteren Zeitpunkt behoben worden, so kann ggf. in den kontinuierlichen Betrieb der Walzanlage zurückgewechselt werden, wobei ggf. das gleiche oder ein anderes, alternatives Auslaufprodukt im kontinuierlichen Betrieb hergestellt wird.
If the process deviation is rectified at a later time, a switch can if necessary be made back into continuous operation of the rolling mill, whereby if necessary the same or another alternate outflow product is manufactured in continuous operation.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Abweichung kann es vorkommen, dass ein bestimmtes Produkt durch eine unerwünschte Prozessabweichung nicht mehr gemäß seinem Stichplan produziert werden kann.
As a result of this deviation it can occur that a specific product can no longer be produced in accordance with its pass schedule because of an undesired process deviation.
EuroPat v2

Insbesondere ist zwischen der Walzgutwickeleinrichtung 6' und Fertigstraße 2 eine Trenneinrichtung 7 vorgesehen, welche dazu dient, im Falle einer Prozessabweichung von einem gewünschten Betrieb von einem kontinuierlichen Betrieb in einen diskontinuierlichen Betrieb der Anlage überzugehen.
In particular a separation device 7 is present between the rolling stock winding device 6 ? and the finishing train 2 which is used, in the event of a process deviation of a desired operation, to transfer from continuous operation into discontinuous operation of the plant.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen benachbarten Anzeigen kann als Maß für die Schwere einer zugeordneten Prozessabweichung bzw. eines zugeordneten Fehlers herangezogen werden.
The distance between adjacent indicators can be employed as a measure of the severity of an assigned process deviation or of an assigned flaw.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann die Position einer Prozessabweichung bzw. eines Fehlers innerhalb des Bauteils zur Bewertung des entsprechenden Fehlers herangezogen werden.
Alternatively or additionally, the position of a process deviation or of a flaw within the component can be employed for assessment of the corresponding flaw.
EuroPat v2

Beispielsweise können für die Bildung der Anzeigenkennzahl verschiedene Werte aus der Bildverarbeitung verwendet werden, um die Art bzw. den Typ und die Schwere der jeweils vorliegenden Prozessabweichung zu identifizieren.
For example, various values from the image processing can be used for the formation of the indicator index in order to identify the kind or type and the severity of the respectively existing process deviation.
EuroPat v2

Die Anzeigenkennzahl beschreibt dabei grundsätzlich einen Typ einer bestimmten Prozessabweichung, die eine bestimmte Auswirkung auf das Bauteil besitzt.
In this case, the indicator index fundamentally describes a type of specific process deviation, which has a specific effect on the component.
EuroPat v2

Kann innerhalb einer vorgegebenen Zeit kein alternatives Auslaufprodukt ermittelt werden, dass bei der vorliegenden Prozessabweichung im kontinuierlichen Betrieb der Walzanlage 1 aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen herstellbar ist und/oder können nur Auslaufprodukte ermittelt werden, deren Produktion zu diesem Zeitpunkt aufgrund z.B. wirtschaftlicher Gründe nicht zweckmäßig ist, dann kann eine Änderung des Betriebs der Walzanlage 1 von einem kontinuierlichen Betrieb in einen diskontinuierlichen Betrieb erfolgen.
If no alternate outflow product can be determined within a predetermined time that is able to be manufactured during the current process deviation in continuous operation of the rolling mill 1 for technical or economic reasons and/or if only outflow products can be determined of which the production is not expedient at this point in time for economic reasons for example, the operation of the rolling mill 1 can then be changed from continuous operation into discontinuous operation.
EuroPat v2

Wird in einem Verfahrensschritt 101 festgestellt, dass keine Prozessabweichung vorliegt, so wird die Überwachung des Betriebs der Walzanlage fortgeführt.
If in a method step 101 it is established that no process deviation is present, the monitoring of the operation of the rolling mill is continued.
EuroPat v2

Wird in einem Verfahrensschritt 101 festgestellt, dass eine entsprechende Abweichung des Prozesses vorliegt, so dass das erste Auslaufprodukt nicht mehr herstellbar ist, dann wird mittels der Steuer- und/oder Regeleinrichtung zunächst nach einem alternativen Auslaufprodukt gesucht, welches bei der vorliegenden Prozessabweichung noch herstellbar ist.
If it is established in a method step 101 that a corresponding deviation is present, so that the first outflow product is no longer able to be manufactured, then an alternate outflow product which is still able to be manufactured with the current process deviation is first sought by means of the control and/or regulation device.
EuroPat v2

In der Zukunft werden die Möglichkeiten der Digitalisierung dabei unterstützen, Produktionen auch während ihres Lebenszyklus effizienter zu machen, sei es im Hinblick auf den Energieverbrauch, durch voraussagende Instandhaltung oder durch Selbstadaption bei Prozessabweichung, ohne Eingriffe der Bedienmannschaft.
In the future, the power of digitalization will help make production more efficient over the life cycle by reducing energy consumption or providing capabilities such as predictive maintenance and self-adaptation in response to process deviations without intervention by the operators.
ParaCrawl v7.1