Translation of "Prozessabweichung" in English
Auf
diese
in
der
Regel
unerwünschte
Prozessabweichung
muss
jedoch
reagiert
werden.
However
there
must
be
a
reaction
to
this
generally
undesired
process
deviation.
EuroPat v2
In
der
elektrofotografischen
Technik
besteht
eine
inhärente
Prozessabweichung
bei
der
Druckkopffertigung
und
der
Linsenmontage,
was
dazu
führt,
dass
einzelne
LED-Belichtungsbahnen
untereinander
nicht
direkt
ausgerichtet
sind,
was
allgemein
als
Spurrichtung
(In-Track
Direction
/
IT)
bezeichnet
wird.
In
electrophotographic
arts,
there
is
inherent
process
variability
in
printhead
manufacturing
and
lens
assembly,
resulting
in
individual
LED
exposure
paths
that
are
not
directly
in
line
with
each
other
in
what
is
commonly
termed
the
in-track
direction
(IT).
EuroPat v2
Die
Steuer-
und/oder
Regeleinrichtung
8
ist
somit
ausgebildet,
zumindest
eine
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zu
veranlassen
als
Reaktion
auf
eine
von
der
Steuer-
und/oder
Regeleinrichtung
8
erkannte
Prozessabweichung.
The
control
and/or
regulation
device
8
is
thus
embodied
to
instigate
at
least
one
form
of
embodiment
of
the
method
as
a
reaction
to
a
process
deviation
detected
by
the
control
and/or
regulation
device
8
.
EuroPat v2
Ist
die
Prozessabweichung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
behoben
worden,
so
kann
ggf.
in
den
kontinuierlichen
Betrieb
der
Walzanlage
zurückgewechselt
werden,
wobei
ggf.
das
gleiche
oder
ein
anderes,
alternatives
Auslaufprodukt
im
kontinuierlichen
Betrieb
hergestellt
wird.
If
the
process
deviation
is
rectified
at
a
later
time,
a
switch
can
if
necessary
be
made
back
into
continuous
operation
of
the
rolling
mill,
whereby
if
necessary
the
same
or
another
alternate
outflow
product
is
manufactured
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Abweichung
kann
es
vorkommen,
dass
ein
bestimmtes
Produkt
durch
eine
unerwünschte
Prozessabweichung
nicht
mehr
gemäß
seinem
Stichplan
produziert
werden
kann.
As
a
result
of
this
deviation
it
can
occur
that
a
specific
product
can
no
longer
be
produced
in
accordance
with
its
pass
schedule
because
of
an
undesired
process
deviation.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
zwischen
der
Walzgutwickeleinrichtung
6'
und
Fertigstraße
2
eine
Trenneinrichtung
7
vorgesehen,
welche
dazu
dient,
im
Falle
einer
Prozessabweichung
von
einem
gewünschten
Betrieb
von
einem
kontinuierlichen
Betrieb
in
einen
diskontinuierlichen
Betrieb
der
Anlage
überzugehen.
In
particular
a
separation
device
7
is
present
between
the
rolling
stock
winding
device
6
?
and
the
finishing
train
2
which
is
used,
in
the
event
of
a
process
deviation
of
a
desired
operation,
to
transfer
from
continuous
operation
into
discontinuous
operation
of
the
plant.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
benachbarten
Anzeigen
kann
als
Maß
für
die
Schwere
einer
zugeordneten
Prozessabweichung
bzw.
eines
zugeordneten
Fehlers
herangezogen
werden.
The
distance
between
adjacent
indicators
can
be
employed
as
a
measure
of
the
severity
of
an
assigned
process
deviation
or
of
an
assigned
flaw.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Position
einer
Prozessabweichung
bzw.
eines
Fehlers
innerhalb
des
Bauteils
zur
Bewertung
des
entsprechenden
Fehlers
herangezogen
werden.
Alternatively
or
additionally,
the
position
of
a
process
deviation
or
of
a
flaw
within
the
component
can
be
employed
for
assessment
of
the
corresponding
flaw.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
für
die
Bildung
der
Anzeigenkennzahl
verschiedene
Werte
aus
der
Bildverarbeitung
verwendet
werden,
um
die
Art
bzw.
den
Typ
und
die
Schwere
der
jeweils
vorliegenden
Prozessabweichung
zu
identifizieren.
For
example,
various
values
from
the
image
processing
can
be
used
for
the
formation
of
the
indicator
index
in
order
to
identify
the
kind
or
type
and
the
severity
of
the
respectively
existing
process
deviation.
EuroPat v2
Die
Anzeigenkennzahl
beschreibt
dabei
grundsätzlich
einen
Typ
einer
bestimmten
Prozessabweichung,
die
eine
bestimmte
Auswirkung
auf
das
Bauteil
besitzt.
In
this
case,
the
indicator
index
fundamentally
describes
a
type
of
specific
process
deviation,
which
has
a
specific
effect
on
the
component.
EuroPat v2
Kann
innerhalb
einer
vorgegebenen
Zeit
kein
alternatives
Auslaufprodukt
ermittelt
werden,
dass
bei
der
vorliegenden
Prozessabweichung
im
kontinuierlichen
Betrieb
der
Walzanlage
1
aus
technischen
oder
wirtschaftlichen
Gründen
herstellbar
ist
und/oder
können
nur
Auslaufprodukte
ermittelt
werden,
deren
Produktion
zu
diesem
Zeitpunkt
aufgrund
z.B.
wirtschaftlicher
Gründe
nicht
zweckmäßig
ist,
dann
kann
eine
Änderung
des
Betriebs
der
Walzanlage
1
von
einem
kontinuierlichen
Betrieb
in
einen
diskontinuierlichen
Betrieb
erfolgen.
If
no
alternate
outflow
product
can
be
determined
within
a
predetermined
time
that
is
able
to
be
manufactured
during
the
current
process
deviation
in
continuous
operation
of
the
rolling
mill
1
for
technical
or
economic
reasons
and/or
if
only
outflow
products
can
be
determined
of
which
the
production
is
not
expedient
at
this
point
in
time
for
economic
reasons
for
example,
the
operation
of
the
rolling
mill
1
can
then
be
changed
from
continuous
operation
into
discontinuous
operation.
EuroPat v2
Wird
in
einem
Verfahrensschritt
101
festgestellt,
dass
keine
Prozessabweichung
vorliegt,
so
wird
die
Überwachung
des
Betriebs
der
Walzanlage
fortgeführt.
If
in
a
method
step
101
it
is
established
that
no
process
deviation
is
present,
the
monitoring
of
the
operation
of
the
rolling
mill
is
continued.
EuroPat v2
Wird
in
einem
Verfahrensschritt
101
festgestellt,
dass
eine
entsprechende
Abweichung
des
Prozesses
vorliegt,
so
dass
das
erste
Auslaufprodukt
nicht
mehr
herstellbar
ist,
dann
wird
mittels
der
Steuer-
und/oder
Regeleinrichtung
zunächst
nach
einem
alternativen
Auslaufprodukt
gesucht,
welches
bei
der
vorliegenden
Prozessabweichung
noch
herstellbar
ist.
If
it
is
established
in
a
method
step
101
that
a
corresponding
deviation
is
present,
so
that
the
first
outflow
product
is
no
longer
able
to
be
manufactured,
then
an
alternate
outflow
product
which
is
still
able
to
be
manufactured
with
the
current
process
deviation
is
first
sought
by
means
of
the
control
and/or
regulation
device.
EuroPat v2
In
der
Zukunft
werden
die
Möglichkeiten
der
Digitalisierung
dabei
unterstützen,
Produktionen
auch
während
ihres
Lebenszyklus
effizienter
zu
machen,
sei
es
im
Hinblick
auf
den
Energieverbrauch,
durch
voraussagende
Instandhaltung
oder
durch
Selbstadaption
bei
Prozessabweichung,
ohne
Eingriffe
der
Bedienmannschaft.
In
the
future,
the
power
of
digitalization
will
help
make
production
more
efficient
over
the
life
cycle
by
reducing
energy
consumption
or
providing
capabilities
such
as
predictive
maintenance
and
self-adaptation
in
response
to
process
deviations
without
intervention
by
the
operators.
ParaCrawl v7.1