Translation of "Prozentgehalt" in English

Der Prozentgehalt der Granulate an den einzelnen Bestandteilen kann in weiten Grenzen schwanken.
The content of the individual components of the granules may vary within wide limits.
EuroPat v2

Die Viskositäten der einzelnen Polysiloxane und deren Prozentgehalt an cyclischen Bestandteilen wurden bestimmt.
The viscosities of the individual polysiloxanes and the percentage of cyclic components in the polysiloxanes were determined.
EuroPat v2

Der Prozentgehalt an entstandenem Feinkorn unter 0,053 mm ist der Abrieb.
The percentage of resulting fine material below 0.053 mm is the abrasion.
EuroPat v2

Der Prozentgehalt der Granulate an den einzelnen Bestsndteilen kann in weiten Grenzen schwanken.
The content of the individual components of the granules may vary within wide limits.
EuroPat v2

Von der unverdünnten Belebtschlammprobe werden der Prozentgehalt Trockensubstanz und der Glühverlust (GV) gemessen.
The percentage dry matter content and ignition loss (IL) of the undiluted activated sludge sample are measured.
EuroPat v2

Empfohlen wird, Regenerat nur zu einem bestimmten Prozentgehalt (bis 25%) zuzugeben.
It is recommended to add only a certain percentage of regrind (up to 25%).
ParaCrawl v7.1

Die Differenz zwischen 100 und den gefundenen Prozentsätzen stellt den Prozentgehalt des löslichen und extrahierbaren Materials der ursprünglichen Probe dar.
The differences between 100 and the percentages found represent the percentages of soluble and extractable material in the original sample.
DGT v2019

Die Fig. 2 ist ein Diagramm, welches den Einfluß der Siliciumätzgeschwindigkeit in pm pro Minute in Abhängigkeit von dem Prozentgehalt des chlorhaltigen Materials im Argon für verschiedene Drucke in der Reaktionskammer zeigt.
FIG. 2 is a graph which shows the effect of the silicon etch rate in micrometers per minute versus the percent of the chlorine specie in argon for various system pressure conditions. Curve 20 is at a pressure of 10 micrometers.
EuroPat v2

Ein Maß für den Energieverbrauch bei der Entwässerung ist der Prozentgehalt an Wasser im Destillat der Kblonne für die Azeotropentwässerung.
The percentage of water in the distillate of the column for azeotropic dehydration is a measurement for the energy consumption.
EuroPat v2

Der Prozentgehalt an NCO im Prepolymer, falls über die Prepolymerstufe gearbeitet wird, kann 1,8 bis 6 Gew.-% betragen.
If the process is carried out by the prepolymer method, the percentage of isocyanate groups in the prepolymer may be from 1.8 to 6% by weight.
EuroPat v2

Es wird angenommen, daß das atomare Fluor in dem Plasma, welches aus einem Gas von CF mit einem kleinen Prozentgehalt von Sauerstoff erzeugt wurde, mit dem Silicium und den Oxiden und Nitriden des Siliciums nach den folgenden Reaktionsgleichungen reagiert:
Atomic fluorine in a plasma created from a gas of CF4 with a small percentage of oxygen is believed to react with silicon and the oxides and nitrides of silicon according to the following reactions:
EuroPat v2

Da die gequollene Linse im wesentlichen eine gleichmäßige gegebenenfalls vernetzte Polyvinylalkohol-Dichte aufweist, ist diese Berechnung direkt und hängt von dem Prozentgehalt an Wasser, das in der Kontaktlinse in ihrem gequollenen Verwendungszustand vorliegt, im Vergleich mit der Wassermenge, die in der Linse vor dem Quellen vorhanden ist, ab.
As the swollen lens is substantially uniform in optionally crosslinked polyvinyl alcohol density, said calculation is straightforward and is dependent upon the percent of water present in the contact lens in their swollen use condition as compared to the amount of water present in the lens prior to swelling.
EuroPat v2

Der Prozentgehalt an NCO im Prepolymer, falls über die Prepolymerstufe gearbeitet wird, kann 1 bis 20, vorzugsweise 2 bis 13 Gew.-% betragen.
If a prepolymer process is employed, the NCO content of the prepolymer may be from 1 to 20 wt. %, preferably from 2 to 13 wt. %.
EuroPat v2

Da bei der Messung der sauberen Oberfläche auf 100 % eingestellt und die angeschmutzte Fläche mit 0 angezeigt wird, sind die abgelesenen Werte bei den gereinigten Kunststoff-Flächen mit dem Prozentgehalt Reinigungsvermögen (% RV) gleichzusetzen.
Since the cleaned surface is rated at 100% and the soiled surface at 0% on the measurement scale, the values read off for the cleaned plastic surfaces can be equated with the percentage cleaning power (% CP).
EuroPat v2

In der Spalte "Stabilität" wird der maximale Prozentgehalt an Bindemittel in einer wäßrigen Emulsion angegeben, bei welchem eine stabile, niedrigviskose Emulsion vorliegt, wenn von einer 85%igen Harzkombination (in organischem Lösungsmittel) ausgegangen wird.
The column "Stability" lists the maximum solids content of binder in an aqueous emulsion giving stable low-viscous emulsions, starting from an 85% resin combination in an organic solvent.
EuroPat v2

Ein Maß für den Energieverbrauch bei der Entwässerung ist der Prozentgehalt an Wasser im Destillat der Kolonne für die Azeotropentwässerung.
The percentage of water in the distillate of the column for azeotropic dehydration is a measurement for the energy consumption.
EuroPat v2

Der Prozentgehalt an NCO im Prepolymer, falls über die Prepolymerstufe gearbeitet wird, kann 1 bis 18, vorzugsweise 3 bis 16 Gew.-% betragen.
If a prepolymer process is used, the percentage NCO-content of the prepolymer may be between 1 and 18 wt. % (preferably between 3 and 16 wt. %).
EuroPat v2

Da die gequollene Linse im wesentlichen eine gleichmäßige Polyvinylalkohol-Dichte aufweist, ist diese Berechnung direkt und hängt von dem Prozentgehalt an Wasser, das in der Kontaktlinse in ihrem gequollenen Verwendungszustand vorliegt, im Vergleich mit der Wassermenge, die in der Linse vor dem Quellen vorhanden ist, ab.
As the swollen lens is substantially uniform in optionally crosslinked polyvinyl alcohol density, said calculation is straightforward and is dependent upon the percent of water present in the contact lens in their swollen use condition as compared to the amount of water present in the lens prior to swelling.
EuroPat v2

In den Lymphozytenkulturen des peripheren Bluts der Kranken wurde nach der Immunofluoreszenzmethode mit Hilfe der monoklonalen Antikörper der Prozentgehalt an Subpopulationen der Lymphozyten vor und nach dem Eintragen in die Zellkulturen von Thymalin und des erfindungsgemäßen Präparats in den effektivsten Dosen - 1 µg/ml bzw. 0,01 µg/ml bestimmt.
In cultures of lymphocytes of the peripheral blood of the patients, the percentage of subpopulations of lymphocytes was determined by the immunofluorescent method using monoclonal antibodies prior to and after introduction of thymalin and the preparation of the present invention in the most effective doses of 1 ?g/ml and 0.01 ?g/ml respectively.
EuroPat v2

Es wird angenommen, daß das atomare Fluor in dem Plasma, welches aus einem Gas von CF 4 mit einem kleinen Prozentgehalt von Sauerstoff erzeu g wurde, mit dem Silicium und den Oxiden und Nitriden des Siliciums nach den folgenden Reaktionsgleichungen reagiert:
Atomic fluorine in a plasma created from a gas of CF4 with a small percentage of oxygen is believed to react with silicon and the oxides and nitrides of silicon according to the following reactions:
EuroPat v2

Da bei der Messung der sauberen Oberfläche auf 100 % eingestellt und die angeschmutzte Fläche mit 0 angezeigt wurde, sind die abgelesenen Werte bei den gereinigten Kunststoff-Flächen mit dem Prozentgehalt Reinigungsvermögen (% RV) gleichzusetzen.
Since the instrument was set to 100% in the measurement of the clean surface and the soiled surface produced a reading of 0, the values read off for the cleaned plastic surfaces can be equated with the percentage cleaning power (% CP).
EuroPat v2

Der Prozentgehalt an NCO im Prepolymer, falls über die Prepolymerstufe gearbeitet wird, kann z.B. 1 bis 6 Gew.-% betragen.
The percentage content of isocyanate groups in the prepolymer, where the prepolymer stage is involved, may amount to between 1 and 6% by weight.
EuroPat v2

Da bei der Messung der sauberen Oberfläche auf 100 % eingestellt und die angeschmutzte Fläche mit 0 angezeigt wurde, waren die abgelesenen Werte bei den gereinigten Kunststoff-Flächen mit dem Prozentgehalt Reinigungsvermögen (% RV) gleichzusetzen.
Since, in the measurement of the clean surface, the colorimeter was adjusted to 100% and the soiled surface gave a reading of 0, the values in the case of the cleaned plastic surfaces could be equated with the percentage cleaning power (% CP).
EuroPat v2

Bei diesem Druck und bei den angegebenen Ätzgeschwindigkeiten findet praktisch keine Unterätzung in den Bereichen vom N +- Typ statt, wobei es gleichgültig ist, wie hoch der Prozentgehalt des chlorhaltigen Materials ist.
At this pressure and at the etch rates indicated, there is virtually no undercutting in the N+ regions no matter what percent of chlorine specie is used.
EuroPat v2

Die Anmelderin hatte sich die Aufgabe gestellt, ein Mahlhilfsmittel zu schaffen, das bei Suspensionen mit wenigstens 50 Gew.% an trockenem Material eingesetzt werden kann, da dieser Prozentgehalt nach dem Stande der Technik als die oberste Grenze betrachtet wurde, die nicht überschritten werden durfte.
The Applicant, in his research, wanting to improve the grinding of mineral materials in aqueous suspension, tried to use such a polymerizate as a "grinding agent", by introducing it into the suspension of mineral substances containing at least 50% by weight of dry materials, percentage which was specified in prior art as the limit load not to be exceeded.
EuroPat v2

Da bei der Messung der sauberen Oberfläche auf 100 % eingestellt und die angeschmutzte Fläche mit 0 % angezeigt wird, sind die abgelesenen Werte bei den gereinigten Kunststoff-Flächen mit dem Prozentgehalt Reinigungsvermögen (% RV) gleichzusetzen.
Since in the measurement, the clean surface was set at 100% and the soiled surface at 0%, the values read for the cleaned plastic surfaces are equated to the percentage cleaning capacity (% CC).
EuroPat v2