Translation of "Provinznest" in English

Entschuldigung, ich bin nur ein dummes Mädchen aus einem verrückten Provinznest.
Look, Sheriff, I'm just a dumb little old girl from a hick little old town in a jerkwater part of the country.
OpenSubtitles v2018

Plus, Lewicki sagte diese Stadt sei ein echtes Provinznest.
Plus, Lewicki says that place is a real backwater.
OpenSubtitles v2018

Für manchen ist es ein Provinznest.
Some have called it backwater.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten doch raus aus diesem Provinznest.
Of getting out of this place, getting away from this nick town?
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du mich in dieses Provinznest geschickt hast, Paul.
No. Thanks for putting me in the middle of this cheap-shit country bumpkin outfit, Paul.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 50 Jahre in diesem Provinznest verbracht.
I've spent 50 years in this backwater of a place.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Provinznest, Mom.
This is a hick town, Mom.
OpenSubtitles v2018

Seitdem hat es sich allmählich von einem verschlafenen Provinznest zur Hauptstadt von Santa Caterina entwickelt.
Since then, it’s gradually developed from a sleepy provincial backwater into the state capital of Santa Caterina.
ParaCrawl v7.1

Sie werden merken, dass Banshee nicht das Provinznest ist, das es manchmal vorgibt zu sein.
You'll find that Banshee is not the backwater town it sometimes pretends to be.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu beschäftigt, um das Geld zu haben, um meinen Arsch aus diesem inzüchtigen Provinznest rauszubekommen.
See, I'm too busy trying to get enough money together to get my ass the hell out of this inbred, squeal-like-a-pig backwater.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse dieses Provinznest!
I hate this backwater.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt Edo und ihre Einwohner Als im Jahr 1590 der Begründer der Tokugawa-Dynastie, Ieyasu (1542–1616), Edo besetzte, war die Stadt noch immer ein von Marschland umgebenes Provinznest.
The City of Edo and its People When the founder of the Tokugawa dynasty, Ieyasu (1542–1616), occupied Edo in 1590, the city was still a country town surrounded by marshy land.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Konflikt in einem Provinznest bei Bonn hat die ganze Bandbreite von Fragen aufgeworfen, mit denen wir in diesem Bereich von Ausbeutung konfrontiert sind:
The small conflict in a provincial place near Bonn has raised the whole spectrum of questions that we are confronted with in this segment of exploitation:
ParaCrawl v7.1

Auch in Hai xian (Seafood) geht es um eine ungewöhnliche Liebesgeschichte, die sich so eigentlich nur in China so zutragen kann: der Film spielt in einem schmuddeligen Provinznest und erzählt auf absurd-unterhaltsame Weise, wie sich ein Polizist in eine Prostituierte verguckt, gegen die er ermitteln muss und dies, wenn auch mit verdrehtem Kopf, pflichtschuldig immer weiter tut.
Hai xian (Seafood) is also about an unusual love story that could only really happen in China. Set in a rundown provincial town, the film tells an absurd and entertaining tale of how a policeman falls in love with a prostitute he is sent to investigate, which he obediently continues to do - albeit somewhat distractedly.
ParaCrawl v7.1

Petrograd war Anfang des Jahres 1917 beileibe kein Provinznest, sondern die fünftgrößte Stadt Europas und eines der größten Industriezentren weltweit.
Petrograd at the beginning of the year 1917 was one of the world's great industrial powerhouses. It was not a provincial backwater; it was the fifth-largest city in Europe.
ParaCrawl v7.1

Viel mehr gibt’s dazu nicht zu sagen, als: schauen wir mal, ob es wieder 26 Jahre dauert, bis Destruction erneut ihren Weg ins kleine, unbedeutende Provinznest München finden.
Not much more to say to that, so let's wait and see, whether it takes another 26 years for Destruction to find their way back again in our little non meaning small town place Munich again.
ParaCrawl v7.1

In seiner Residenz in der Hauptstadt Astana, die er von einem Provinznest in eine Millionenstadt verwandelte und die zunehmend dafür bestimmt zu sein scheint, seinen Namen zu erhalten, hielt Nasarbajew am 16. März Hof.
Nazarbayev held court on March 16 at his residence in the capital Astana, a city of a million that he transformed from a provincial backwater, and one that looks increasingly destined to take his name.
ParaCrawl v7.1

Köneürgenç bedeutet auf persisch “Alt-Urgandsch” und ist heute nichts als ein Provinznest, mit einfachen Plätzen und Feldern, die der Landwirtschaft dienen.
Konye-Urgench, which means Old Urgench in Persian, is currently a rural backwater town with simple plazas and agricultural fields.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt selbst hatte in späteren Jahrhundert, besonders zur Zeit der Römer, eine gewisse Bedeutung, aber ist über die Jahrtausende doch mehr oder weniger ein Provinznest geblieben, obwohl sie eine der ältesten maltesischen Kirchengemeinden ist.
The town itself was important in later centuries, particularly in Roman times, but it remained more or less a backwater over the millennia although it is one of the older parishes of Malta.
ParaCrawl v7.1

Krieg und Poesie, Schusternägel und Revolution: Die Katastrophe des Ersten Weltkrieges bricht über ein verschlafenes russisches Provinznest herein.
War and poetry, cobbler’s nails and revolution. The catastrophe of the First World War descends on a sleepy provincial backwater somewhere in Russia.
ParaCrawl v7.1