Translation of "Provinznest" in English
Entschuldigung,
ich
bin
nur
ein
dummes
Mädchen
aus
einem
verrückten
Provinznest.
Look,
Sheriff,
I'm
just
a
dumb
little
old
girl
from
a
hick
little
old
town
in
a
jerkwater
part
of
the
country.
OpenSubtitles v2018
Plus,
Lewicki
sagte
diese
Stadt
sei
ein
echtes
Provinznest.
Plus,
Lewicki
says
that
place
is
a
real
backwater.
OpenSubtitles v2018
Für
manchen
ist
es
ein
Provinznest.
Some
have
called
it
backwater.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
doch
raus
aus
diesem
Provinznest.
Of
getting
out
of
this
place,
getting
away
from
this
nick
town?
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
mich
in
dieses
Provinznest
geschickt
hast,
Paul.
No.
Thanks
for
putting
me
in
the
middle
of
this
cheap-shit
country
bumpkin
outfit,
Paul.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
50
Jahre
in
diesem
Provinznest
verbracht.
I've
spent
50
years
in
this
backwater
of
a
place.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Provinznest,
Mom.
This
is
a
hick
town,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
hat
es
sich
allmählich
von
einem
verschlafenen
Provinznest
zur
Hauptstadt
von
Santa
Caterina
entwickelt.
Since
then,
it’s
gradually
developed
from
a
sleepy
provincial
backwater
into
the
state
capital
of
Santa
Caterina.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
merken,
dass
Banshee
nicht
das
Provinznest
ist,
das
es
manchmal
vorgibt
zu
sein.
You'll
find
that
Banshee
is
not
the
backwater
town
it
sometimes
pretends
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
beschäftigt,
um
das
Geld
zu
haben,
um
meinen
Arsch
aus
diesem
inzüchtigen
Provinznest
rauszubekommen.
See,
I'm
too
busy
trying
to
get
enough
money
together
to
get
my
ass
the
hell
out
of
this
inbred,
squeal-like-a-pig
backwater.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
dieses
Provinznest!
I
hate
this
backwater.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
Edo
und
ihre
Einwohner
Als
im
Jahr
1590
der
Begründer
der
Tokugawa-Dynastie,
Ieyasu
(1542–1616),
Edo
besetzte,
war
die
Stadt
noch
immer
ein
von
Marschland
umgebenes
Provinznest.
The
City
of
Edo
and
its
People
When
the
founder
of
the
Tokugawa
dynasty,
Ieyasu
(1542–1616),
occupied
Edo
in
1590,
the
city
was
still
a
country
town
surrounded
by
marshy
land.
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
Konflikt
in
einem
Provinznest
bei
Bonn
hat
die
ganze
Bandbreite
von
Fragen
aufgeworfen,
mit
denen
wir
in
diesem
Bereich
von
Ausbeutung
konfrontiert
sind:
The
small
conflict
in
a
provincial
place
near
Bonn
has
raised
the
whole
spectrum
of
questions
that
we
are
confronted
with
in
this
segment
of
exploitation:
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Hai
xian
(Seafood)
geht
es
um
eine
ungewöhnliche
Liebesgeschichte,
die
sich
so
eigentlich
nur
in
China
so
zutragen
kann:
der
Film
spielt
in
einem
schmuddeligen
Provinznest
und
erzählt
auf
absurd-unterhaltsame
Weise,
wie
sich
ein
Polizist
in
eine
Prostituierte
verguckt,
gegen
die
er
ermitteln
muss
und
dies,
wenn
auch
mit
verdrehtem
Kopf,
pflichtschuldig
immer
weiter
tut.
Hai
xian
(Seafood)
is
also
about
an
unusual
love
story
that
could
only
really
happen
in
China.
Set
in
a
rundown
provincial
town,
the
film
tells
an
absurd
and
entertaining
tale
of
how
a
policeman
falls
in
love
with
a
prostitute
he
is
sent
to
investigate,
which
he
obediently
continues
to
do
-
albeit
somewhat
distractedly.
ParaCrawl v7.1
Petrograd
war
Anfang
des
Jahres
1917
beileibe
kein
Provinznest,
sondern
die
fünftgrößte
Stadt
Europas
und
eines
der
größten
Industriezentren
weltweit.
Petrograd
at
the
beginning
of
the
year
1917
was
one
of
the
world's
great
industrial
powerhouses.
It
was
not
a
provincial
backwater;
it
was
the
fifth-largest
city
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Viel
mehr
gibt’s
dazu
nicht
zu
sagen,
als:
schauen
wir
mal,
ob
es
wieder
26
Jahre
dauert,
bis
Destruction
erneut
ihren
Weg
ins
kleine,
unbedeutende
Provinznest
München
finden.
Not
much
more
to
say
to
that,
so
let's
wait
and
see,
whether
it
takes
another
26
years
for
Destruction
to
find
their
way
back
again
in
our
little
non
meaning
small
town
place
Munich
again.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Residenz
in
der
Hauptstadt
Astana,
die
er
von
einem
Provinznest
in
eine
Millionenstadt
verwandelte
und
die
zunehmend
dafür
bestimmt
zu
sein
scheint,
seinen
Namen
zu
erhalten,
hielt
Nasarbajew
am
16.
März
Hof.
Nazarbayev
held
court
on
March
16
at
his
residence
in
the
capital
Astana,
a
city
of
a
million
that
he
transformed
from
a
provincial
backwater,
and
one
that
looks
increasingly
destined
to
take
his
name.
ParaCrawl v7.1
Köneürgenç
bedeutet
auf
persisch
“Alt-Urgandsch”
und
ist
heute
nichts
als
ein
Provinznest,
mit
einfachen
Plätzen
und
Feldern,
die
der
Landwirtschaft
dienen.
Konye-Urgench,
which
means
Old
Urgench
in
Persian,
is
currently
a
rural
backwater
town
with
simple
plazas
and
agricultural
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
selbst
hatte
in
späteren
Jahrhundert,
besonders
zur
Zeit
der
Römer,
eine
gewisse
Bedeutung,
aber
ist
über
die
Jahrtausende
doch
mehr
oder
weniger
ein
Provinznest
geblieben,
obwohl
sie
eine
der
ältesten
maltesischen
Kirchengemeinden
ist.
The
town
itself
was
important
in
later
centuries,
particularly
in
Roman
times,
but
it
remained
more
or
less
a
backwater
over
the
millennia
although
it
is
one
of
the
older
parishes
of
Malta.
ParaCrawl v7.1
Krieg
und
Poesie,
Schusternägel
und
Revolution:
Die
Katastrophe
des
Ersten
Weltkrieges
bricht
über
ein
verschlafenes
russisches
Provinznest
herein.
War
and
poetry,
cobbler’s
nails
and
revolution.
The
catastrophe
of
the
First
World
War
descends
on
a
sleepy
provincial
backwater
somewhere
in
Russia.
ParaCrawl v7.1