Translation of "Protokollführung" in English
Der
Hauptsitz
des
ERIC
ESS
besorgt
die
Organisation
der
Sitzung
einschließlich
der
Protokollführung.
The
Headquarters
of
the
ESS
ERIC
shall
organise
the
administration
of
meetings,
including
minute
taking.
DGT v2019
Würden
Sie
bitte
die
Protokollführung
John?
Would
you
mind
taking
minutes
John?
CCAligned v1
Die
Protokollführung
nimmt
in
jedem
Unternehmen
eine
äußerst
wichtige
Funktion
ein.
Minute
taking
is
a
highly
important
function
in
any
organisation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
ihnen
die
Bedeutung
der
exakten
Protokollführung
als
wesentlicher
Bestandteil
von
Laboranalysen
bewusst.
Moreover,
they
are
aware
of
accurate
record
keeping
as
an
essential
part
of
laboratory
analyses.
ParaCrawl v7.1
Eine
möglichst
ausführliche
Protokollführung
liegt
daher
im
Interesse
der
Wahrung
des
Inneren
Friedens
der
Partei.
Keeping
the
minutes
as
detailed
as
possible
is
therefore
in
the
interest
of
good
relations
within
the
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Direktor
(oder
sein
ernannter
Stellvertreter)
sind
berechtigt,
an
den
Sitzungen
aller
Ausschüsse
der
Generalversammlung
teilzunehmen
und
organisiert
die
Verwaltung
und
Protokollführung
der
Sitzungen.
The
Director
(or
his/her
nominated
alternate)
shall
have
the
right
to
attend
meetings
of
all
committees
of
the
General
Assembly
and
shall
organise
their
administration
and
minute
keeping.
DGT v2019
Bei
seinem
Amtsantritt
trat
auch
ein
neues
Gesetz
über
die
Bundeskanzlei
in
Kraft,
die
den
Bundeskanzler
von
der
Protokollführung
im
Nationalrat
entlastete.
On
taking
office
he
also
passed
a
new
law
that
relieved
the
Chancellor
of
the
record
keeping
in
the
National
Council.
WikiMatrix v1
Bestimmungen
bezüglich
der
Protokollführung
sind
außerdem
injenen
EBR,
deren
Sitzungen
von
Arbeitnehmervertretern
geleitet
werden,
entschieden
seltener
anzutreffen
als
dort,
wo
die
Unternehmensleitung
den
Vorsitz
führt.
Provisions
concerning
minutes
are
also
noticeably
less
common
where
an
employee
member
chairs
the
EWC
than
where
management
does
so.
EUbookshop v2
In
der
Lebensmittel-
und
Getränkeindustrie
sowie
in
der
chemischen
Industrie
fällt
die
Protokollführung
häufiger
als
in
anderen
Sektoren
in
den
Verantwortungsbereich
der
Unternehmensleitung,
während
gemeinsame
Verfahren
entsprechend
seltener
zur
Anwendung
kommen.
Management
responsibility
for
drawing
up
minutes
is
relatively
more
prevalent
in
food
and
drink
and
chemicals
than
elsewhere,
and
a
joint
process
correspondingly
less
so.
EUbookshop v2
Der
Erfolg
eines
Treffens
hängt
zum
großen
Teil
von
geeigneten
Räumlichkeiten
für
die
Veranstaltung
ab,von
guten
Präsentationshilfen,
einer
zielgerichteten
und
professionellen
Leitung
bzw.Moderation
sowie
einer
genauen
Protokollführung.
Much
of
the
success
of
a
meeting
depends
on
havingcomfortable
accommodation
in
a
good
venue,goodpresentation
aids,focused
and
professional
chairmanship
and
minute-taking.
EUbookshop v2
Der
Unternehmer
muss
dem
gemischten
Ausschuss
einen
geeigneten
Raum
und
die
erforderlichen
Sachmittel
für
die
Sitzungen
und
Protokollführung
im
GA
zur
Verfügung
stellen.
Working
conditions:
The
head
of
enterprise
must
inform
and
consult
the
CM
prior
to
any
major
decision
in
respect
of
plant,
equipment
and
working
methods.
He
must
inform
the
CM
of
the
impact
of
measures
on
working
conditions
and
the
working
environment.
EUbookshop v2
Über
40
Prozent
der
engeren
Ausschüsse
sind
für
die
Protokollführung
oder
die
Verfassung
von
Mitteilungen
im
Anschluß
an
die
EBR-Sitzungen
verantwortlich.
Over
forty
per
cent
of
select
committees
have
responsibility
for
the
drawing
up
of
minutes
or
a
communiqué
following
EWC
meetings.
EUbookshop v2
Die
Berücksichtigung
von
Fragen
der
Sitzungsleitung,
der
Festlegung
der
Tagesordnung
und
der
Protokollführung
in
den
einzelnen
Geschäftsordnungen
deutet
insgesamt
daraufhin,
daß
die
Aufteilung
der
Verantwortlichkeiten
und
die
gemeinsamen
Verfahren
eine
größere
Rolle
spielen
als
einseitige
Rechte
der
Unternehmensleitung.
Overall,
consideration
of
the
standing
orders
for
chairing
meetings,
setting
the
agenda
and
drawing
up
minutes
indicates
the
extent
to
which
co-responsibilities
and
joint
processes
dominate
over
unilateral
management
rights.
EUbookshop v2
Die
Zuständigkeit
für
die
Protokollführung
ist
in
fast
drei
von
vier
Fällen
so
geregelt,
daß
die
Sitzungsprotokolle
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Verfahrens
erstellt
werden.
In
so
far
as
the
responsibility
for
keeping
minutes
is
concerned,
in
almost
threequarters
of
cases
the
drawing
up
of
minutes
is
subject
to
a
joint
process.
EUbookshop v2
In
Teil
VI
des
Gesetzes
über
Gewerkschaften
und
Arbeitgeberorganisationen
sind
für
die
Sitzungen
von
Gewerkschaften
und
Gewerkschaftsverbänden
zudem
detaillierte
Vorschriften
für
die
zeitliche
Planung,
die
Teilnahme
und
die
Protokollführung
enthalten,
und
der
Registrator
wird
befugt,
Jahresvollversammlungen
anzuberaumen
bzw.
zu
leiten
und
die
Protokolle
der
Vollversammlungen
zu
inspizieren
(s.
insbesondere
Abschnitt
28
und
32,
Gesetz
über
Gewerkschaften
und
Arbeitgeberorganisationen).
Other
provisions
of
Part
VI
of
the
Trade
Unions
and
Employers'
Organisations
Act
further
establish
detailed
rules
regarding
the
timing,
attendance
and
record-keeping
of
meetings
of
trade
unions
and
federations
of
trade
unions
and
permit
the
Registrar
to
call
or
direct
annual
general
meetings
and
inspect
the
records
of
minutes
of
general
meetings
(see
in
particular
sections
28
and
32,
Trade
Unions
and
Employers'
Organisations
Act).
ParaCrawl v7.1
Die
Leitung
(des
Runden
Tisches)
sorgt
für
die
Erledigung
der
notwendigen
organisatorischen
Aufgaben,
die
Recherchen,
die
Protokollführung
und
die
Netzwerkarbeit
selbst
bzw.
delegiert
sie
verantwortlich.
The
moderator
(of
the
round
table)
is
personally
responsible
for
and/or
delegates
the
responsibilty
for
carrying
out
the
necessary
organizational
tasks,
for
research,
for
keeping
the
minutes
and
networking.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsorgane
des
ZdK
sind
die
Vollversammlung,
der
Hauptausschuß,
das
Präsidium,
der/die
Präsident/Präsidentin
sowie
der/die
Generalsekretär/-sekretärin
mit
dem
Generalsekretariat,
zu
dem
zahlreiche
Referate
mit
hauptamtlich
tätigem
Personal
gehören,
und
verschiedene
Sach-
und
Arbeitsbereiche
zu
pastoralen,
politischen,
sozialen
und
anderen
Fragen,
deren
Mitglieder
ehrenamtlich
tätig
sind,
unterstützt
durch
eine(n)
Mitarbeiter/Mitarbeiterin
des
Generalsekretariats,
der/die
die
Geschäfts-
und
Protokollführung
innehat.
The
constituent
bodies
of
the
ZdK
are
the
Plenary
Assembly,
the
Main
Committee,
the
Presidium,
the
President,
and
the
Secretary
General
with
the
general
secretariat,
to
which
numerous
departments
with
full
time
personnel
belong,
and
various
fields
of
activities
of
pastoral,
political,
social
and
other
issues,
the
members
of
which
are
working
in
an
honorary
capacity,
supported
by
an
employee
of
the
Secretary
General
who
is
head
of
the
management
and
of
the
record.
ParaCrawl v7.1
Diligent
Minutes
bietet
eine
maßgeschneiderte
Lösung,
die
die
bereits
in
Diligent
Boards™
vorhandenen
Daten
effektiv
nutzt
und
so
eine
mühelose
Protokollführung
ermöglicht.
Diligent
Minutes
provides
an
integrated
solution
that
uses
the
meeting
information
already
in
Diligent
Boards™
to
make
minute
taking
easier
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Mit
Diligent
Minutes
können
Vorstandsassistenten
ihre
Protokollführung
vor,
während
und
nach
einer
Sitzung
optimieren
und
damit
bequem
Aufgaben
zuweisen
und
Mitglieder
des
Führungsgremiums
benachrichtigen:
Diligent
Minutes
is
built
for
the
board
administrator
to
streamline
their
minute
taking
before,
during
and
after
the
meeting,
and
it
allows
them
to
easily
assign
actions
and
notify
the
board
of
directors:
ParaCrawl v7.1