Translation of "Protokollerklärung" in English
Bezüglich
der
Ablehnung
von
Amtshilfeersuchen
hat
der
Rat
eine
Protokollerklärung
angenommen.
With
regard
to
the
question
of
refusal
of
a
request
for
mutual
assistance,
the
Council
adopted
a
statement
in
the
minutes.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
der
Rat
haben
eine
gemeinsame
Protokollerklärung
abgegeben,
die
dieser
Mitteilung
beigefügt
ist.
The
Commission
and
the
Council
made
a
joint
statement
for
the
minutes
which
is
annexed
to
this
Communication.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
in
einer
Protokollerklärung
die
Modalitäten
für
die
Durchführung
des
Programms
dargelegt.
The
Commission
indicated
the
arrangements
for
the
implementation
of
the
programme
in
a
statement
to
the
minutes.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
gemeinsamen
Protokollerklärung
bitten
sie
den
Bund,
sich
für
folgende
Änderungen
einzusetzen:
In
their
joint
protocol
declaration
they
ask
the
Federal
Government
for
a
commitment
to
the
following
changes:
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
ging
sie
zu
zaghaft
an
die
Protokollerklärung
der
interinstitutionellen
Vereinbarung
heran
und
ging
international
Mehrjahresverpflichtungen
ein,
wollte
aber
zunächst
in
einem
ersten
Schritt
das
Finanzproblem
nur
für
das
Jahr
2000
lösen.
On
the
one
hand,
it
took
too
timid
an
approach
to
the
declaration
in
the
minutes
of
the
interinstitutional
agreement
and
entered
into
international
multiannual
commitments
while
wanting
to
solve
the
financial
problem
for
the
year
2000
alone
during
the
initial
stage.
Europarl v8
In
der
Protokollerklärung
ist
deshalb
vorgesehen,
daß
der
Rat
bis
Ende
1998
eine
Änderung
unterbreitet,
wobei
das
Parlament
allerdings
nur
mit
einer
Stellungnahme
beteiligt
ist.
It
is
therefore
provided
for
in
the
protocol
statement
that
the
Council
will
present
an
amendment
by
the
end
of
1998,
Parliament's
only
involvement
in
which
will
be
to
deliver
an
opinion.
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
ganz
verkneifen
festzustellen,
dass
der
vorgeschlagene
Wortlaut
betreffend
die
Einführung
von
territorialen
Wahlkreisen
mit
der
entsprechenden
Protokollerklärung
das
heikle
Problem
zwischen
Großbritannien
und
Gibraltar
einer
Lösung
zuführt.
I
can
hardly
resist
saying
that
the
proposed
wording
concerning
the
introduction
of
territorial
constituencies,
with
the
protocol
on
the
subject,
brings
the
thorny
issue
of
Great
Britain
and
Gibraltar
nearer
to
a
solution.
Europarl v8
Die
diesem
Bericht
beigefügte
Protokollerklärung
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
macht
deutlich,
dass
es
allein
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
obliegt,
für
die
Erarbeitung
der
entsprechenden
Rechtsvorschriften
zu
sorgen,
damit
die
Bewohner
von
Gibraltar
an
diesen
Wahlen
teilnehmen
können.
The
minutes
statement
that
is
attached
to
this
report
from
the
UK
Government
makes
it
clear
that
it
is
the
UK
Government's
sole
responsibility
to
ensure
that
the
legislation
is
put
in
place
for
Gibraltarians
to
vote
in
those
elections.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
an
dieser
Stelle
auffordern,
die
in
der
Protokollerklärung
gegebene
Zusicherung
einzuhalten
und
die
erforderlichen
Rechtsvorschriften
zu
erarbeiten,
damit
die
Bürger
von
Gibraltar
an
den
Wahlen
der
Volksvertreter
teilnehmen
können,
welche
die
in
Gibraltar
geltenden
Gesetze
mitbestimmen.
I
would
like
to
take
this
brief
opportunity
to
urge
the
UK
Government
to
live
up
to
that
minutes
statement
and
put
that
legislation
in
place
so
that
Gibraltarians
are
able
to
participate
in
the
electoral
process
electing
representatives
who
will
have
an
influence
over
laws
which
apply
in
Gibraltar.
Europarl v8
Die
Verlängerung
wurde
im
Rahmen
einer
Protokollerklärung
des
Rates
bei
der
Annahme
der
beiden
Richtlinien,
der
Richtlinie
92/79/EWG
in
Bezug
auf
Zigaretten
bzw.
der
Richtlinie
92/80/EWG
in
Bezug
auf
andere
Tabakwaren
als
Zigaretten,
gewährt.
The
derogation
was
granted
in
a
statement
in
the
Minutes
of
the
Council
meeting
that
adopted
Directive
92/79/EEC
on
cigarettes
and
Directive
92/80/EEC
on
manufactured
tobacco
other
than
cigarettes.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
würde
auch
davon
ausgehen,
dass
der
Rat
seine
Protokollerklärung
zu
der
Spanne
zwischen
dem
niedrigsten
und
dem
höchsten
Satz
für
diesen
Zeitraum
erneuert.
The
Commission
would
also
expect
the
Council
to
renew
the
statement
for
the
minutes
agreed
earlier
on
the
span
between
the
lowest
and
highest
rates
applied
for
that
same
period.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
eine
derartige
Protokollerklärung
kein
Zeichen
für
die
feste
und
verbindliche
Absicht
der
italienischen
Behörden
zur
Gewährung
einer
Beihilfe
für
das
Investitionsvorhaben
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
Maßnahme
durch
die
Kommission
darstellt.
The
Commission
considers
that
the
presence
of
this
statement
in
the
minutes
does
not
point
to
a
firm
and
binding
intention
on
the
part
of
the
Italian
authorities
to
grant
aid
to
the
investment
project
subject
only
to
the
Commission’s
approval.
DGT v2019
Der
Rat
und
die
Kommission
äußerten
(in
einer
entsprechenden
Protokollerklärung)
die
Ansicht,
daß
für
Verarbeitungen,
die
von
den
Institutionen
und
Organen
der
Europäischen
Union
selbst
durchgeführt
werden,
im
Hinblick
auf
eine
kohärente
und
einheitliche
Anwendung
der
Schutzregeln
in
der
Union
dieselben
Schutzprinzipien
wie
für
die
von
der
Richtlinie
erfaßten
Verarbeitungen
gelten
sollten.
For
processing
carried
out
by
the
institutions
and
bodies
of
the
European
Union
itself,
the
Council
and
the
Commission
considered
(in
a
statement
entered
in
the
minutes)
that,
in
the
interests
of
consistent
and
uniform
application
of
the
protection
rules
in
the
Union,
such
treatment
should
be
subject
to
the
same
protection
principles
as
those
laid
down
in
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Wenig
einsichtig
für
den
Ausschuß
ist
die
"Protokollerklärung"
im
erweiterten
Mandat
vom
5.
April
1993,
in
der
es
heißt,
daß
diese
Direktiven
ausschließlich
Rußland
betreffen.
The
Committee
cannot
understand
the
reasoning
behind
the
protocol
declaration
in
the
extended
mandate
of
5
April
1993,
which
states
that
the
directives
apply
exclusively
to
Russia.
TildeMODEL v2018
In
einer
Protokollerklärung
heißt
es
hierzu:
"Die
Neufassung
des
Artikel
72
Grundgesetz
lässt
die
sachlichen
Regelungskompetenzen
des
Bundes
für
die
berufliche
Bildung
unberührt....
An
explanation
of
the
minutes
in
this
connection
states:
"The
revised
version
of
Article
72
of
the
Basic
Law
leaves
the
objective
regulating
competence
of
the
federal
government
for
vocational
education
and
training
untouched..
ParaCrawl v7.1
Der
BDM
begrüßt
diese
Protokollerklärung
nicht
nur
deshalb
ganz
ausdrücklich,
weil
darin
wichtige
Forderungen
des
"Suhler
Milchbauern-Manifests"
berücksichtigt
wurden.
The
BDM
welcomes
this
protocol
declaration
not
only
expressly
because
it
considers
key
demands
from
the
"Suhl
Dairy
Farmers'
Manifesto".
ParaCrawl v7.1
Auch
die
griechische
Delegation
hat
zu
Artikel
13
eine
Protokollerklärung
abgegeben:
Angesichts
seiner
geografischen
Lage
misst
Griechenland
dem
Bericht,
den
die
Kommission
gemäß
Artikel
13
erstellen
wird,
besondere
Bedeutung
bei.
In
addition,
the
Greek
delegation
entered
the
following
statement
in
the
minutes:
“In
view
of
its
geographical
position,
Greece
attaches
particular
importance
to
the
report
that
the
Commission
will
be
drawing
up
pursuant
to
Article
13.
TildeMODEL v2018