Translation of "Protokollchef" in English
Der
damals
25-Jährige
war
Protokollchef
des
Olympischen
Dorfes.
Back
then,
he
was
the
25-year-old
head
of
protocol
for
the
Olympic
Village.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Website
des
Kreml
heißt
es
(auf
Russisch),
dass
er
später
Protokollchef
und
Stabsleiter
des
Regierungspersonals
war.
Later
he
managed
presidential
protocol
and
government
staff,
the
Kremlin
website
says
(in
Russian).
WMT-News v2019
An
dieser
einfachen
Zeremonie
nehmen
in
der
Regel
der
Ratspräsident
(oder
der
Staatssekretär)
mit
einem
Mitarbeiter,
der
Protokollchef
des
Rates
sowie
der
im
Ge
neralsekretariat
des
Rates
für
auswärtige
Beziehungen
zuständige
Generaldirektor
teil.
The
ceremony
—
which
is
not
in
any
way
grand
—
is
normally
attended
by
the
President
of
the
Council
(or
State
Secretary)
together
with
an
assistant,
the
Head
of
Protocol
for
the
Council
and
the
Director-General
for
External
Relations
at
the
General
Secretariat
of
the
Council.
EUbookshop v2
An
dieser
einfachen
Feierlichkeit
nehmen
in
der
Regel
der
Ratspräsident,
der
AStV-Präsident,
der
Generalsekretär
und/oder
der
Protokollchef
des
Rates
sowie
der
im
Generalsekretariat
des
Rates
für
auswärtige
Beziehungen
zuständige
Generaldirektor
teil.
The
ceremony
-
which
is
not
in
any
way
"grand"
-
is
normally
attended
by
the
President
of
the
Council,
the
Chairman
of
Coreper,
the
Secretary-General
and/or
the
Head
of
Protocol
of
the
Council
and
the
Director-General
for
External
Relations
at
the
Council
General
Secretariat.
EUbookshop v2
Danach
folgte
ein
Posten
als
Staatssekretär
im
Außenministerium,
von
1991
bis
1997
war
er
dort
als
Protokollchef
tätig.
Then
followed
a
post
as
secretary
of
state
from
1991
to
1997,
he
worked
there
as
chief
of
protocol.
WikiMatrix v1
Bei
einem
diplomatischen
Empfang
in
Conakry
wurde
Solod,
vom
Protokollchef,
zur
Seite
gezogen
und
ins
Außenministerium
bestellt,
wo
er
zur
Persona
non
grata
erklärt
wurde.
During
a
diplomatic
reception
in
Conakry,
Touré's
presidential
protocol
officer
pulled
Solod
out
and
directed
him
to
immediately
go
to
the
Guinean
Foreign
Ministry.
WikiMatrix v1
Es
handelt
sich
um
den
75jährigen
Armando
Luna
Silva,
Karrierediplomat
und
bereits
Botschafter
in
Spanien
(1975-1979),
in
den
letzten
beiden
Jahren
Protokollchef.
He
is
Armando
Luna
Silva,
a
75
year
old
career
diplomat,
former
ambassador
to
Spain
(1975-1979),
and
for
the
past
two
years
head
of
Protocol.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Preisverleihungszeremonie
des
Hippocrène-Preises
2013
fand
in
Gegenwart
von
François
Brunagel,
dem
Protokollchef
des
Europaparlaments,
von
Catherine
Lalumière,
der
ehemaligen
Ministerin
und
Vorsitzenden
der
Maison
der
l'Europe
von
Paris
und
von
Malo
Mofakhami,
dem
Vorsitzenden
des
europäischen
Jugendparlaments
Frankreich,
statt.
The
official
2013
Hippocrene
Prize
ceremony
took
place
in
the
presence
of
François
Brunagel,
Head
of
Protocol
of
the
European
Parliament,
Catherine
Lalumière,
former
Minister
and
President
of
Maison
de
l'Europe
de
Paris,
and
Malo
Mofakhami,
President
of
the
European
Youth
Parliament
(France).
ParaCrawl v7.1
So
wird
einer
meiner
Kurse,
"Vergleichende
diplomatische
Praktiken",
von
einem
ehemaligen
Diplomaten
und
Protokollchef
des
französischen
Präsidenten
unterrichtet.
As
an
example,
my
course
"Comparative
Diplomatic
Practices"
is
taught
by
a
former
diplomat
and
chief
of
protocol
of
the
French
president.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt,
das
ganze
Viertel
von
Mpila
sei
zerstört
worden,
erklärte
Betu
Bangana
[der
Protokollchef
des
kongolesischen
Präsidenten].
They
say
that
the
whole
Mpila
neighborhood
was
destroyed,
adds
Betu
Bangana
[The
Congolese
president's
Chief
of
Protocol].
ParaCrawl v7.1
Es
ging
das
Gerücht
um,
dass
der
Protokollchef
nicht
mit
der
Sparsamkeit
des
Kronprinzen
einverstanden
war
und
an
ihm
herumgemeckert
hatte.
Rumor
had
it
that
the
Chief
of
Protocol
was
unhappy
with
how
frugal
the
crown
prince
was
and
went
to
nag
at
him.
ParaCrawl v7.1
Aber
alles,
was
der
Kronprinz
gesagt
hatte,
war:
„Vater
hat
den
Palast
schon
für
viele
Jahre
dekoriert
und
geschmückt,
er
ist
schon
üppig
genug,
so
wie
er
ist.“
Das
brachte
den
Protokollchef
ein
für
alle
Mal
zum
Schweigen.
But
all
the
crown
prince
had
said
was
“Father
has
already
decorated
and
adorned
the
palace
for
many
years;
it
is
flamboyant
enough
as
is.”
That
silenced
the
Chief
of
Protocol
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1