Translation of "Prosatext" in English

Autorinnen und Autoren bewerben sich mit einem unveröffentlichten Prosatext direkt bei der Jury.
Authors submit an unpublished work of prose directly to the jury
ParaCrawl v7.1

Der Schmetterling, ein 1895 veröffentlichter Prosatext, wird allgemein als autobiografischer Rechenschaftsbericht verstanden.
The 1895 prose text Der Schmetterling contains autobiographical accounts.
WikiMatrix v1

Dieser frühe Prosatext ist durchsetzt von Dialogen, Zitaten, autobiografischen Erinnerungen und Illustrationen.
This early work of prose is interspersed with dialogues, quotes, autobiographic memories and illustrations.
ParaCrawl v7.1

Frisch regelte die Umstände seiner Bestattung, engagierte sich jedoch noch im Rahmen der Diskussion über die Abschaffung der Schweizer Armee und veröffentlichte den Prosatext "Schweiz ohne Armee?
Frisch now arranged his funeral, but he also took time to engage in discussion about the abolition of the army, and published a piece in the form of a dialogue on the subject titled "Switzerland without an Army?
Wikipedia v1.0

Frisch regelte die Umstände seiner Bestattung, engagierte sich jedoch noch im Rahmen der Diskussion über die Abschaffung der Schweizer Armee und veröffentlichte den Prosatext Schweiz ohne Armee?
Frisch now arranged his funeral, but he also took time to engage in discussion about the abolition of the army, and published a piece in the form of a dialogue on the subject titled Switzerland without an Army?
WikiMatrix v1

Der Komponist schreibt: „ …as when no words - entstanden im August 1996 in nur fünf Tagen - ist das vorläufig letzte Stück eines umfangreicheren Werkblockes, der den Versuch unternimmt, sich dem späten Prosatext „Worstward Ho” von Samuel Beckett auf musikalische Art von verschiedenen Seiten her zu nähern.
The composer writes: „ …as when no words – which originated in the august of 1996 in just five days – is provisionally the last piece in an extensive collection of works which attempt to interpret the later prose text „Worstword Ho“ by Samuel Beckett in a musical way.
ParaCrawl v7.1

In der Folge wurden ihm zahlreiche Literaturpreise verliehen, darunter der Kranichsteiner Literaturpreis, der Anna-Seghers-Preis, der Ernst-Meister-Preis, der Bremer Literaturpreis, der Preis der SWR-Bestenliste und der Ingeborg-Bachmann-Preis für einen Auszug aus dem Prosatext »Turksib«.
He was awarded a succession of prizes including the Kranichstein Literature Prize and the Anna Seghers Prize, the Ernst Meister Prize, the Bremen Literature Prize, the Prize of the SWR Best Book List and the Ingeborg Bachmann Prize awarded for an extract from his prose piece »Turksib«.
ParaCrawl v7.1

Ihre Übersetzung in Telugu wurde in Poesie von dem großen Meister Potanarya im 16. Jahrhundert gefertigt, und der Prosatext stammt aus dem 20. Jahrhundert von Meister E.K. Diese Arbeit in englischer Sprache basiert auf dem obigen Werk.
Kapila's wisdom appears in the Bhagavatha Purana, III canto, written by Veda Vyasa, the principal teacher of the Great White Lodge. Its Telugu versions are rendered in poetry by the great Master Potanarya in the 16th century and its prose version is rendered by Master E.K. in the 20th century.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Prosatext »Zwei ehemalige Studenten« wird das Studium an einer Universität oder Akademie mit der Ausbildung durch das Leben gleichgesetzt.
Her prose text "Two Former Students" compares the studies at a university or academy with living.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Aufführung entschied sich der Komponist, dem schon der Anfang eines versifizierten Opernlibrettos vorlag, den Prosatext der deutschen Fassung von Hedwig Lachmann selbst zur Grundlage seiner Komposition zu machen.
The composer, who was already in possession of the beginnings of an opera libretto in verse form, resolved to use Hedwig Lachmann's prose text as the basis for his composition.
ParaCrawl v7.1

Christoph Wilhelm Aigners Prosatext „Eigenleben oder wie schreibt man eine Novelle“ kreist um die Sinne, das Wahrnehmen, das Drehen und Wenden des Aufgenommenen im Kopf, um das Grübeln, das Sprache oder Bild werden Lassen dessen, was der Kopf so freigibt – oder auch dessen, was die Polaroid-Kamera festgehalten hat.
Christoph Wilhelm Aigner’s prose text Eigenleben oder wie schriebt man eine Novelle (A Life of Its Own Or How Does One Write a Novella) revolves around the senses, the process of perceiving, of turning and twisting in one’s head what has been taken in, around the process of pondering, of letting what the head releases – or also what the Polaroid camera has captured – turn into language or image.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Osondu es 2007 mit seinem Prosatext »Jimmy Carter’s Eyes« (Ü: Jimmy Carters Augen) bereits bis ins Finale des Caine-Preises für Afrikanische Literatur geschafft hatte, gewann er 2009 diesen »afrikanischen Booker-Preis« für seine Kurzgeschichte »Waiting« (Ü: Warten).
After Osondu made the finals of the Caine Prize for African Literature in 2007 with his prose text »Jimmy Carter’s Eyes«, in 2009 he won this »African Booker Prize« for his short story »Waiting«.
ParaCrawl v7.1

Sind einem diese Zusammenhänge in ihrer wirklichen Bedeutung klar geworden, wird man sich niemals damit zufrieden geben, dass die Schüler z.B. ein Gedicht oder irgendeinen Prosatext verstanden haben.
If a person has clearly understood these associations in their real significance he will never be content with pupils who, for example, have understood a poem or a prose text.
ParaCrawl v7.1

Es wurde allmählich als ein kurzer Prosatext ohne Sujet oder mit einer einfachen Handlung definiert, eine formal freie Komposition an der Grenze zwischen Publizistik und Belletrie, die die subjektive Stellungnahme ihres Autors ausdrücken sollte.
It gradually established itself as a small-scale non-fiction prosaic form, or a short prosaic form with a simple plot and loose composition straddling the borderline between journalism and fiction, conveying the author’s individual view of its subject.
ParaCrawl v7.1

Dem zweiten Werk liegt ein Prosatext zu Grunde, der explizit für die französische Sopranistin Sabine Devieilhe geschrieben wurde.
The second text is based on a piece of prose specifically written for the French soprano Sabine Devieilhe.
ParaCrawl v7.1

Zwei Schriftsteller hatten sich jeweils ein Bild von Uli Weigelt ausgewählt, um mit einem Prosatext darauf zu reagieren.
Two writers chose pictures of Uli Weigelt, as an inspiration for prose texts.
ParaCrawl v7.1

Ähnliches gilt für So Pretty (USA, Frankreich 2018) von Jessie Jeffrey Dunn Rovinelli, der sich auf einen Prosatext von Ronald M. Schernikau aus dem Jahr 1982 bezieht: "So schön".
The same can be said of So Pretty (USA, France 2018) by Jessie Jeffrey Dunn Rovinelli, whose title derives from a 1982 prose work by Ronald M. Schernikau, "So schön".
ParaCrawl v7.1

Nachdem Osondu es 2007 mit seinem Prosatext »Jimmy Carter's Eyes« (Ü: Jimmy Carters Augen) bereits bis ins Finale des Caine-Preises für Afrikanische Literatur geschafft hatte, gewann er 2009 diesen »afrikanischen Booker-Preis« für seine Kurzgeschichte »Waiting« (Ü: Warten).
In 2006, his »A Letter from Home« was chosen one of the ten best stories published in the Internet. After Osondu made the finals of the Caine Prize for African Literature in 2007 with his prose text »Jimmy Carter's Eyes«, in 2009 he won this »African Booker Prize« for his short story »Waiting«.
ParaCrawl v7.1

Der Prosatext führt dazu, dass Hummel sich auch in seiner Musik ganz weitgehend von jeglicher periodischen Metrik löst, obschon er an einzelnen Stellen des Van Gogh-Zyklus nicht auf symmetrische Entsprechungen und Sequenzen verzichtet.
The prose text results in Hummel's music also generally having no regular periodic metre, although in parts of the Van Gogh cycle he does not do entirely without symmetrical correspondences and sequences.
ParaCrawl v7.1

Gleichen Alters vollendet etwa Thomas Mann die „Seinen Weltruhm begründenden ‚Buddenbrooks‘“ (Lennartz, 1952), die Heinz Berggruen noch hundert Jahre später nach der Herkunft der Lebensweisheit und Reife hierfür fragen läßt, veröffentlicht Gottfried Benn mit „Unter der Großhirnrinde“ seinen ersten Prosatext, den er später „gewissermaßen als Steinbruch benutzt“ (FAZ 24. 8. 01 + 22. 8. 03) –, und, um hautnah bildende Kunst zu befragen, läßt der gar erst 23jährige Rembrandt mit seiner 1629er Lazarus-Erweckung „erkennen, daß die noch … geläufige Auffassung des Themas … keine Rolle mehr für ihn spiel(t)“, welch bestürzendem Bild sein Freund Lievens, 24jährig, mit seiner 1631er Interpretation des Gebetsaugenblicks vor der Erweckung radikal noch eins draufsetzt.
At the same age Thomas Mann e.g. finished the ‘Buddenbrooks’ laying with it the foundation of his international reputation, so Lennartz in 1952, what one hundred years later Heinz Berggruen lets ask for the origin of the worldly wisdom and maturity for this, Gottfried Benn published with “Under the Cerebral Cortex” his first prose text, which he later “uses so to speak as quarry” (FAZ 8-24-01 + 8-22-03) –, and, in order to consult directly fine art, the just 23-year-old Rembrandt suggests by his 1629 The Raising of Lazarus “that the still … familiar interpretation of the theme … doesn’t play a rôle for him anymore”, which startling picture his friend Lievens, 24-year-old, even tops by his radical 1631 interpretation of the prayer moment before the raising.
ParaCrawl v7.1

Es enthält viel Prosatext, mit dem die Ideen erklärt werden, und auch viele Übungen, um zu testen, was der Leser gelernt hat.
There is plenty of prose to explain the ideas, as well as many exercises to test what the student has learned.
ParaCrawl v7.1

Die Rede des Moderators oder Väterchens Frost kannvollständig in den Gedichten sein, sie werden besser, als der Prosatext wahrgenommen.
Talking or Father Frost canbe completely in verses, they are perceived better, than the prosaic text.
ParaCrawl v7.1

Für den Auftakt des letztjährigen Festivals hatten wir uns etwas Besonderes überlegt – als ein Paukenschlag für die Literaturen der Welt rief das ilb 2012 Berlinerinnen und Berliner dazu auf, eine Stunde vor Beginn des Festivals an ihrem Lieblingsort einen Prosatext oder Gedichte ihrer Wahl zu lesen.Weit über 100 TeilnehmerInnen, u. a. Autoren, Freunde des Festivals, Schauspieler, Buchhändler, Bibliothekare und mit uns kooperierende Lehrer in Berlin, beteiligten sich in allen Stadtteilen.
As a prelude to last year's festival we had thought of something special – the international literature festival berlin (ilb) invited people living in Berlin to read a piece of prose or poetry of their choice at their favourite place one hour before the festival. Well over 100 participants – authors, friends of the festival, actors, booksellers, librarians and teachers took part in the first edition by reading in every district of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der vielstimmige, collagenartige Prosatext entwirft ein apokalyptisches Szenario: Während Russland angeblich eine Mauer bauen will, um den Kaukasus vom Rest des Landes abzutrennen, spitzen sich in Machatschkala die Konflikte zwischen verschiedenen islamischen Gruppierungen mehr und mehr zu.
The polyphonic, collage-like prose maps out an apocalyptic scenario: while Russia purportedly wants to build a wall to separate the Caucasus from the rest of the country, conflicts between the different Islamic groups in Makhachkala are escalating.
ParaCrawl v7.1

Textfilm wurde im Rahmen des Projekts "Text & Film" (kuratiert von Moucle Blackout) produziert und zwar auf der Basis eines Ausschnitts aus einem Prosatext des Wiener Literaten Thomas Northoff.
Textfilm was produced within the project "Text & Film" (curated by Moucle Blackout) on the base of some lines of a prose written by the Viennese author Thomas Northoff.
ParaCrawl v7.1