Translation of "Proportionalanteil" in English

Es ist möglich, dass das Sollgeschwindigkeitssignal vK* ausschließlich den Proportionalanteil aufweist.
It is possible that the setpoint speed signal vK* only has the proportional component.
EuroPat v2

Er hat also einen Proportionalanteil und einen Integralanteil.
This means it has a proportional and an integral portion.
EuroPat v2

Diese Löschung des Eingangsregisters 13 führt dazu, daß der Proportionalanteil sofort auf Null zurückgeführt wird.
As a result of erasing the input register 13, the proportional part is immediately reduced to zero.
EuroPat v2

Der Koeffizient k p bestimmt den Proportionalanteil und der Koeffizient k i den Integralanteil.
The coefficient k p determines the proportional component, and the coefficient k i the integral component.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal dieser Subtraktionsstelle 52 wird nun dem integrierenden Anteil 50 und dem Proportionalanteil 51 zugeführt.
The output signal of subtracting point 52 is then fed to integrator 50 and proportional member 51.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal dieser Subtraktionsstelle 42 wird dem integrierenden Anteil 40 und dem Proportionalanteil 41 zugeführt.
The output signal of subtracting point 42 is fed to integrator 40 and proportional member 41.
EuroPat v2

Der Proportionalanteil RGL_PROP wird durch Multiplikation der Regeldifferenz RGL_DIFF mit dem Proportionalfaktor RGL_P berechnet.
Proportional component RGL_PROP is calculated by multiplying system deviation RGL_DIFF by proportionality factor RGL_P.
EuroPat v2

In einem weiteren günstigen Verfahrensschritt wird zur Drehzahlregelung der ersten Elektromaschine ein Proportionalanteil eines Reglers herangezogen.
In a further favorable method step, a proportional-action component of a controller is utilized for the rotational speed regulation of the first electric machine.
EuroPat v2

Bemerkung: Wie unten beschrieben, unterscheidet man zwischen einem Proportionalanteil des Kraftstoffmassenstroms und einem Desorbtionsanteil.
Note: As described below, a distinction is made between a proportional component of the fuel mass flow and a desorption component.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, dass bei einer Leitungslänge L=5 ein Proportionalanteil von 10 db und ein Hochpassanteil von 5 db erzielt wird.
It can be seen that, given a line length L=5 km, a proportional share of 10 db and a high-pass filter share of 5 db is achieved.
EuroPat v2

Es ist ausserdem ersichtlich, dass bei einer Leitungslänge L=10 ein Proportionalanteil von 20 db und ein Hochpassanteil von 15 db erreicht wird.
It can also be seen that, given a line length of L=10 km, a proportional share of 20 db and a high-pass filter share of 15 db is achieved.
EuroPat v2

Die Steuerung der Änderungsgeschwindigkeit des zu regelnden Betriebsparameters auf einen vorgegebenen Wert unter vorbestimmten Bedingungen durch Eingreifen in den von der Regeleinheit ausgeführten Integrations- und/oder Proportionalverstärkungsvorgang ermöglicht es, den Integral- und/oder den Proportionalanteil des Reglers mit Blick auf eine ausreichende Dynamik des Regelsystems zu wählen.
Controlling the rate of change of the operating parameter to be controlled to a pregiven value, under predetermined conditions, by means of intervention in the integration and/or proportional amplification operation executed by the control unit, enables the selection of the integration and/or proportional component of the controller with a view to achieving sufficient dynamics of the control system.
EuroPat v2

In dem Addierer 16 werden der von dem Multiplizierer 14 zur Verfügung gestellte Proportionalanteil und der von dem Integrierer zur Verfügung gestellte Integralanteil addiert und dem Oszillator 2 zugeführt.
The proportional part made available by the multiplier 14 and the integral part made available by the integrator are added in the adder 16 and applied to the oscillator 2.
EuroPat v2

Es wird nämlich dann, wenn die Sondenspannung von fett nach mager springt, der Regelfaktor FR sprunghaft um einen Proportionalanteil PAUF erhöht, bevor sich die Aufwärtsintegration mit der Integrationszeit TAUF anschließt.
When the probe voltage jumps from rich to lean, the control factor FR is increased in a jump-like manner by a proportional component PAUF before the upward integration begins with the integrating time TAUF.
EuroPat v2

Zudem wird ersichtlich, dass bei einer Spannung als Eingangsgrösse zur Schwingkapazität der ladungsabhängige Signalanteil - also hier der Proportionalanteil - bereits vor weiteren Uebertragungsstrecken, eine grosse Verstärkung ergibt, bei einem Strom als Eingangsgrösse ebenso, indem das ladungsabhängige Signal als I-Anteil wirkt.
It is also apparent that with a voltage as the input signal to the vibrating capacitor, the charge-dependent signal component, in other words the proportional component in this case, even before further transmission blocks, produces a high amplification, with a current as the input signal too, because the charge-dependent signal acts as the `I` component.
EuroPat v2

Bei sehr hohen Parametern der Regelcharakteristik, insbesondere hohem Proportionalanteil, die für eine hohe Regelgüte wünschenswert sind, kann es im Antriebsstrang des Kraftfahrzeugs vorwiegend in niedrigen Gängen zu Schwingungen kommen.
With very high parameters of the controlling characteristic, in particular high proportional portion, which are desired for a high quality of control, vibrations may occur in the power train of the motor vehicle, mainly in low gear speeds.
EuroPat v2

Der Proportionalanteil des PI-Reglers liegt vorzugsweise zwischen 10 % und 20 % des maximalen Regler-Ausgangssignals für maximale geregelte Drehzahl.
The proportional part of the PI controller is preferably between 10% and 20% of the maximum controller output signal for maximum controlled speed of rotation.
EuroPat v2

Andernfalls wird das Verfahren fortgesetzt, indem zunächst nach den Gleichungen G1,G2 die aktuellen Verstärkungsfaktoren iTG, pTG auf Grundlage des im vorhergehenden Durchlauf bestimmten Integralanteils iT n-1, anschließend nach den Gleichungen G3,G4 der aktuelle Integral- iT n und Proportionalanteil pT n und zuletzt nach der Gleichung G5 das aktuelle Steuersignal X n ermittelt werden.
Otherwise the method is continued by determining first according to equations G1, G2 the current gain factors iTG, pTG on the basis of the integral portion iT n?1 determined in the previous step, then according to equations G3, G4 the current integral portion iT n and proportional portion pT n and lastly according to equation G5 the current control signal X n .
EuroPat v2

Durch den Proportionalanteil wird weiterhin der Betriebszustand, bei dem kein Eingangssignal zur Verfügung steht, vorteilhaft beeinflußt.
Furthermore, the operating state in which no input signal is available is advantageously influenced by the proportional component.
EuroPat v2

Wird dieser Grenzwert überschritten, so wird anstelle einer direkten Umsetzung des jeweiligen Sensorsignals in ein Steuersignal für die Stelleinrichtung eine Steuerung der Energieversorgung in Gang gesetzt, innerhalb der die Steuersignale für das Stellglied nach Art eines PI-Reglers aus einem Integral- und einem Proportionalanteil zusammengesetzt werden.
If this limit value is exceeded, instead of direct conversion of the respective sensor signal to a control signal for the actuating means, a power supply control system is set in operation, within which the control signals for the actuator along the lines of a proportional-plus integral control unit are composed of an integral portion and a proportional portion.
EuroPat v2

Antriebsstrangsteuerung (1) nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Proportionalanteil n_mot_soll_prop der Stehgröße n_mot_soll sowie die zeitliche Ableitung ihres Integralanteils n_mot_soll_ip jeweils mittels Kennlinien in Abhangigkeit von der Regelabweichung n_ab_soll - n_ab ermittelt werden.
The power train control (1) according to claim 4, wherein the proportional value n_mot_nom_prop of the manipulated value n_mot_nom as well as a temporal derivative n_mot_nom_ip of the integral value n_mot_nom_i are each determined by means of the characteristics depending on the system deviation n_out_nom?n_out.
EuroPat v2

Es ist daher empfehlenswert, daß bei einer geringen Helligkeit der Gasentladungslampe 10, d.h bei einem hohen Dimmgrad, ein Regler 1 gewählt wird, dessen Proportionalanteil so hoch ist, daß ein Zünden der Gasentladungslampe 10 auch bei geringen Helligkeitswerten ohne Lichtblitz durchgeführt werden kann.
It is therefore recommendable that in the case of a low level of brightness of the gas discharge lamp 10, that is, with a high degree of dimming, a controller 1 be selected, the proportional component of which is so high that it is possible to fire the gas discharge lamp 10 without a light flash even in the case of low brightness values.
EuroPat v2

Insbesondere wird abhängig von dem Sollwert der Proportionalanteil, d.h. der Verstärkungsfaktor, des Reglers eingestellt und angepaßt.
In particular, the proportional component, that is, the amplification factor, of the controller is set and adapted as a function of the desired value.
EuroPat v2

Mit steigender Helligkeit der Gasentladungslampe, d.h. mit abnehmendem Dimmgrad, wird der Proportionalanteil des Reglers reduziert und im Extremfall sogar auf Null gesetzt, wobei in diesem Fall der Regler als reiner I-Regler arbeitet.
With a rising level of brightness of the gas discharge lamp, that is, with a decreasing degree of dimming, the proportional component of the controller is reduced and in the extreme case is even set to zero, with the controller operating as a pure I controller in this case.
EuroPat v2

Um ein sicheres Zünden der Gasentladungslampe 10 auch bei geringen Helligkeitswerten, d.h. bei hohen Dimmgraden, ohne Erzeugung eines Lichtblitzes in der Gasentladungslampe 10 gewährleisten zu können, muß erfindungsgemäß der Proportionalanteil innerhalb des PI-Reglers für derartig niedrige Helligkeitswerte groß gewählt werden.
In order to be able to guarantee reliable firing of the gas discharge lamp 10 even in the case of low brightness values, that is, with high degrees of dimming, without generating a light flash in the gas discharge lamp 10, in accordance with the invention the selected proportional component within the PI controller for such low brightness values must be great.
EuroPat v2

Würde jedoch dieser hohe Proportionalanteil bzw. Verstärkungsfaktor auch bei großen Helligkeitswerten, d.h. geringen Dimmgraden, beibehalten werden, könnte es aufgrund des in diesem Fall in der Regelstrecke 2 fließenden hohen Lampenstroms bzw. der hohen Lampenleistung zu Instabilitäten des Regelkreises kommen.
If, however, this high proportional component or amplification factor were to be maintained even in the case of high brightness values, that is, low degrees of dimming, on account of the high lamp current flowing in the controlled system 2 in this case or the high lamp output, instabilities of the control circuit could result.
EuroPat v2

Im Falle eines PI-Reglers regelt der P-Anteil (Proportionalanteil) des Reglers das Kupplungs-Stellglied 8 in eine Lage, deren Abweichung gegenüber dem Berührungspunkt proportional zu der Differenz zwischen der Motordrehzahl und deren Sollwert ist.
In case of a PI controller the P part (proportional part) of the control unit drives the clutch actuator 8 into a position whose deviation relative to the touch point is proportional to the difference between the engine speed and its required value.
EuroPat v2

Bei den Regelparametern kann es sich um Werte für den Proportionalanteil, den Integralanteil oder den Differentialanteil eines entsprechenden Reglers handeln.
The control parameters can be either values for the proportional component, the integral component, or the differential component of a suitable controller.
EuroPat v2