Translation of "Promenieren" in English
Darf
ich
mit
Ihrer
Tochter
vorher
über
Deck
promenieren?
May
I
take
your
daughter
for
a
walk
on
deck
before
we
dine?
OpenSubtitles v2018
Um
1700
waren
die
Festungswälle
mit
Maulbeerbäumen
bepflanzt
worden,
nur
Personen
aus
„gehobenen
Ständen“
durften
dort
promenieren.
By
1700,
Mulberry
trees
had
been
planted
on
the
walls,
but
only
'persons
of
rank'
were
permitted
to
promenade
along
them.
WikiMatrix v1
Weiters
am
nächtlichen
Ball
-
Pflichtprogramm:
Arm
in
Arm
und
möglichst
elegant
durch
die
schönsten
Ball
Locations
Wiens
zu
promenieren,
sich
dabei
den
Mund
über
anwesende
Promis
oder
Politiker
zerreißen
und
zudem
der
Live-Musik
lauschen.
And
then
there's
an
absolute
must
at
the
nightly
ball
–
to
promenade
arm
in
arm
and
as
elegantly
as
possible
through
the
most
beautiful
ball
locations
in
Vienna,
gossiping
about
the
celebrities
or
politicians
and
listening
to
live
music.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
„Loop“
schließlich
soll
als
Flaniermeile
Fußgängern
ein
von
lästigem
Autolärm
befreites
Promenieren
ermöglichen.
The
so-called
â
Loopâ
will
finally
allow
pedestrians
a
liberated
promenade
free
from
annoying
traffic
noise.
ParaCrawl v7.1
Diese
breite,
beschattete
Prachtstraße
ist
geschaffen
zum
Promenieren,
gesäumt
von
exklusiven
Boutiquen,
legendären
Pariser
Hotels,
Restaurants,
Kinos
und
Kabarett-Nachtklubs.
This
broad,
leafy
avenue
is
tailor-made
for
promenading,
lined
with
exclusive
boutiques,
legendary
Paris
hotels,
restaurants,
cinemas
and
cabaret
nightspots.
ParaCrawl v7.1
Joggen
oder
promenieren
auf
den
malerischen
Wegen
entlang
der
Küste,
Tennis,
Mannschaftssport
auf
den
benachbarten
Sportplätzen
und
diverse
Sport-
und
Freizeitaktivitäten
für
Kinder
und
Erwachsene
–
Sie
haben
die
Wahl.
Go
for
a
run
or
walk
along
the
picturesque
promenades
along
the
coast,
or
play
tennis
and
popular
team
sports
on
the
nearby
courts.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
im
ort
sein,
an
der
promenade
promenieren
und
mir
in
den
souvenirshops
jadeschmuck
und
pauas
ansehen.
I
would
have
loved
to
be
in
town,
take
a
walk
at
the
promenade
and
watch
some
jade-
and
paua-jewellery
in
the
souvenirshops.
ParaCrawl v7.1
Am
Besten
fährt
man
natürlich
die
Strecke
mehrere
Male,
einmal
mit
einer
Linie
der
zweiten
Kategorie,
um
möglichst
viel
vom
Wasser
aus
zu
sehen,
und
einmal
mit
einem,
das
an
jeder
Station
Halt
macht,
um
auszusteigen
und
ein
bisschen
zu
promenieren.
Of
course,
the
best
is
to
do
the
trip
several
times,
one
time
with
the
line
of
the
second
category
in
order
to
see
as
much
as
possible
from
the
water,
and
another
time
with
one
that
does
a
stop
at
each
station
in
order
to
step
out
and
have
a
little
walk.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
fast
meinen,
am
Bodensee
zu
promenieren,
wäre
das
Wasser
nicht
so
blau,
das
Licht
so
klar,
und
die
Berge
so
zum
Greifen
nah.
One
might
almost
think,
to
promenade
on
Lake
Constance,
the
water,
the
light
would
not
be
so
blue,
so
clear,
and
the
mountains,
so
close
enough
to
touch.
ParaCrawl v7.1
In
Guangzhou
ist
der
Fluss
nachts
neonbunt
beleuchtet,
die
changierenden
Regenbogenfarben
des
Canton
Towers
und
der
Oper
spiegeln
sich
im
Wasser,
Menschen
tanzen,
machen
Tai
Chi,
promenieren.
At
night,
the
river
in
Guangzhou
is
lit
with
neon-colored
lights;
the
shimmering
rainbow
colors
of
the
Canton
Towers
and
the
opera
are
reflected
in
the
water;
people
dance,
do
tai
chi
and
promenade.
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
am
14.
und
werde
im
Gasthaus
schlafen.
Für
Spaziergänge,
Streifzüge
in
die
Umgebung,
Plaudereien
und
abendliches
Promenieren
stehe
ich
jederzeit
zur
Verfügung.
I'll
be
getting
in
on
the
14th
and
staying
at
the
inn,
but
I
will
be
available
for
walks,
strolls,
saunters,
ambles,
and
promenades.
OpenSubtitles v2018
In
vieler
Hinsicht
ähnelt
der
Freizeitkomplex
einem
großen
Einkaufszentrum.
Man
kann
durch
die
Gallery
Bar
im
zweiten
Stock
promenieren
und
auf
die
verschiedenen
darunter
liegenden
Locations
blicken.
In
some
ways
this
leisure
complex
is
like
a
major
shopping
mall,
imagine
promenading
through
the
Gallery
Bar
situated
on
the
second
floor,
and
being
able
to
look
down
and
across
to
the
various
venues.
ParaCrawl v7.1
Die
Croisette
wurde
im
Jahre
1850
nach
dem
Vorbild
der
Promenade
d'Anglais
Nizzas
angelegt;
Auf
zwei
Kilometern
Länge
kann
man
die
Prachtstraße
entlang
promenieren
und
gelangt
im
Osten
an
den
Pointe
Croisette,
von
wo
aus
man
einen
schönen
Blick
über
die
gesamte
Promenade
hinweg
auf
das
Festspielhaus
hat.
The
Croisette
was
arranged
in
the
year
1850
after
the
model
of
the
Promenade
d'Anglais
of
Nizza.
On
a
length
of
two
kilometres,
one
can
promenade
alongside
this
pompous
street
and
gets
at
the
east
to
the
Pointe
Croisette,
from
which
one
has
a
beautiful
view
over
the
whole
of
the
promenade
to
the
Festival
House.
ParaCrawl v7.1