Translation of "Proletarisierung" in English

Sie analysierten die sogenannte Tertiarisierung der Produktion als umfassende Proletarisierung.
They analyzed the so-called tertiarization of production as extended proletarianization.
ParaCrawl v7.1

Der Faschismus beschleunigt die Proletarisierung der Mittelklassen.
Fascism will accelerate the process of proletarianization of the middle classes.
ParaCrawl v7.1

Die Kehrseite des Arbeitseinsatzes bildete die Deklassierung, Expropriation und Proletarisierung der Deutschen.
The reverse effect of the forced labour was the social degradation, expropriation and proletarianization of the Germans.
ParaCrawl v7.1

Denn genauso war es ein Anzeichen für die Proletarisierung des Kleinbürgertums.
It equally marked the proletarianization of the petite bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Die Verarmung der Mittelklasse ist nicht der einzige Grund ihrer Proletarisierung.
The middle class is not proletarianized only because it is pauperised.
ParaCrawl v7.1

Dies war der Schlussakt der Proletarisierung.
It was the ultimate act of proletarianisation.
ParaCrawl v7.1

Die erste Phase von 1949 bis 1967 war durch den Prozess der Proletarisierung geprägt.
The first period, until 1967, was characterised by this process of proletarianisation.
Wikipedia v1.0

Auf der anderen Seite setzt die zögerliche industrielle Entwicklung dem Prozess der Proletarisierung enge Grenzen.
On the other hand, the retarded industrial development puts narrow limits to the process of proletarianization.
ParaCrawl v7.1

Die Welt muss zum einen begreifen, dass Frieden nicht durch Zuwanderung entsteht, sondern durch selbstbestimmte Entwicklung, und zum anderen, dass die wahre Proletarisierung dann einsetzt, wenn Menschen ihrer kulturellen Wurzeln beraubt werden.
The world needs to understand, for one thing, that peace does not come through immigration but through self-reliant development and, for another, that real proletarianisation sets in when people lose their cultural roots.
Europarl v8

B. durch Bergbau und darauf folgende Proletarisierung, hat in der Regel zu einem Verlust der ethnischen Identität wie auch der Quechua-Sprache geführt.
The disintegration of the traditional economy, for example, regionally through mining activities and accompanying proletarian social structures, has usually led to a loss of both ethnic identity and the Quechua language.
Wikipedia v1.0

Dem Historiker Kurt Hochstuhl zufolge waren Landwirtschaft und Handwerk einem besonderen wirtschaftlichen Druck ausgesetzt, so dass die „Angst vor der Proletarisierung“ zu einer „kollektiven Befindlichkeit“ führte, „die leicht politisch instrumentalisiert werden konnte“.
According to historian Kurt Hochstuhl, agriculture and handicrafts were exposed to a particular economic pressure, so that the "fear of proletarianization led" to a "collective mental state", "which could easily be exploited for political purposes".
WikiMatrix v1

In Ländern wie Portugal, Griechenland und Irland, wo die Industrialisierung und Proletarisierung in ganz anderer Weise verlaufen ist, bestehen erhebliche Probleme mit dem unkontrollierten Wachstum der Städte, der zunehmenden Bedeutung von Lohnarbeit und den Brüchen in der herkömmlichen Struktur des Familienlebens und der nicht institutionalisierten Unterhaltssysteme.
In economies such as those of Portugal, Greece and Ireland the historical patterns of industrialisation and proletarianisation have been rather different. Significant problems exist with rampant urbanisation, the growing importance of waged labour and the ruptures which have occurred in traditional patterns of family life and informal support systems.
EUbookshop v2

Der Untergang der alten Produktionsform, die weitere Zusammenballung der kapitalistischen Produktion und die Proletarisierung der Mehrheit der Gesellschaft - das sind die notwendigen Bedingungen für die Verwirklichung des Sozialismus.
The decay of the old form of production, the further concentration of capitalist production, and the proletarianisation of the majority in society -- such are the conditions needed for the achievement of socialism.
ParaCrawl v7.1

Angesichts von Proletarisierung, Wohnungsenge und Massenelend, die mit dem Wachstum der Städte einherging, formulierte Hugo Sellheim 1911 als Erster das Recht der Frau, über den Zeitpunkt einer Schwangerschaft selbst zu entscheiden.
With proletarianization, overcrowding and widespread misery due to rapid growth of cities, Hugo Sellheim was the first in 1911 to express a woman's right to decide on the best timing for a pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Die Proletarisierung der palästinensischen Bauern wurde mit der Besetzung der Westbank und des Gaza Streifens 1967 ausgeweitet.
The proletarianisation of the Palestinian peasantry was extended in the occupation of the West Bank and Gaza Strip in 1967.
ParaCrawl v7.1

Die Migration ist die wichtigste Verlaufsform der Proletarisierung: Weltweit sind Millionen ProletarierInnen auf Wanderschaft, auf der Suche nach besseren Bedingungen.
Migration is the most important mode of proletarianisation: globally millions of proletarians are on the move, searching for a better life.
ParaCrawl v7.1

Und auf globaler Ebene finde ein “Gemeinwerden” des Proletariats statt, es komme zu einer Nivellierung der Klassenlagen zwischen erster, zweiter und dritter Welt, was neue Kommunikationsmöglichkeiten für die Kämpfe gegen Proletarisierung und Pauperisierung anbiete.
In addition, according to Roth, at the global level a "commonization" of the proletariat is taking place, and the positions of the classes are being leveled between the first, second and third world in terms of the communication possibilities offered for battles against proletarization and pauperization.
ParaCrawl v7.1

Das Kleinbürgertum, ruiniert durch die Entfaltung des Monopolkapitalismus, auf dem Wege der Proletarisierung, geriet bei dem massiven Einbruch des jüdischen Elements, das seiner Tradition nach kleinbürgerlich und handwerklich war, in äußerste Erbitterung.
The petty bourgeoisie, ruined by the development of monopoly capitalism and headed for proletarianization, was exasperated by the mass arrival of the Jewish element, traditionally petty-bourgeois and artisan.
ParaCrawl v7.1

Zum Wachstum der Arbeiterklasse haben nicht nur die Hunderte Millionen neuer Arbeiter in Asien, Lateinamerika und Afrika beigetragen, sondern auch die Proletarisierung breiter Schichten in den imperialistischen Ländern.
The growth of the working class includes not only the hundreds of millions of new workers in Asia, Latin America and Africa, but also broad sections of the population in the imperialist countries that have been proletarianized.
ParaCrawl v7.1

Hat man nicht die Anhäufung des kapitalistischen Reichtums, sondern die kapitalistische Proletarisierung der kleinen Produzenten, die Unsicherheit der Existenz der Arbeiter, die periodischen Krisen im Auge, so stellt Woronzow alle diese Erscheinungen für Rußland durchaus nicht in Abrede.
For if we pay attention to the fact that capitalism does not mean only the accumulation of capital wealth but also that the small producer is reduced to the proletarian level, that the labourer’s livelihood is not assured and that there are periodical crises, then Vorontsov would by no means deny that all these phenomena exist in Russia.
ParaCrawl v7.1

Aber den ersten Platz unter dem Gesichtspunkt der Industrialisierung der Wirtschaft und der Proletarisierung der Bevölkerung nimmt zweifellos England ein.
But first place as regards industrialization of the economy and proletarianization of the population must undoubtedly be accorded to Britain.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Meinung, daß die Bourgeoisie gerade in Deutschland, aber auch anderen europäischen Ländern wie Italien, keineswegs nur aus ökonomischem Zwang, sondern auch aus politischen Gründen seit rund 30 Jahren eine gezielte Verminderung der industriellen Arbeiterklasse betreibt, um den revolutionären Konsequenzen der Industrialisierung und Proletarisierung ihrer Länder, die in den Jahren um 1970 sich drohend abzuzeichnen begannen, zu entkommen.
We are of the opinion that for approximately 30 years the bourgeoisie, especially in Germany but also in other European countries such as Italy, has been operating, not by any means only under economic pressure, but also for political reasons to achieve a purposeful reduction of the industrial working class, in order to escape from the revolutionary consequences of the industrialization and proletarization of their countries, which began to show threateningly in the years around 1970.
ParaCrawl v7.1