Translation of "Projektstandort" in English

Unser Projektstandort liegt in der „Eastern Region“ im Südosten Ghanas.
Our project is located in the “Eastern Region” in southeast of Ghana.
CCAligned v1

Service des Schickens des Installateurs zu Ihrem Projektstandort ist auch verfügbar.
Service of sending installer to your project site is available too.
ParaCrawl v7.1

So wird auch die wirtschaftliche Entwicklung am Projektstandort nachhaltig gefördert.
Thus, the economic development at the project location is sustainably supported.
ParaCrawl v7.1

Die 3D Ansicht rendert das oder die Gebäude am Projektstandort.
The 3D view renders the building or buildings at the project location.
CCAligned v1

Der Projektstandort befindet sich auf dem Gelände eines bestehenden Werks.
The project is located within the perimeter of an existing industrial plant.
ParaCrawl v7.1

Die Laborversuche wurden zusätzlich unter Feldbedingungen am kontaminierten Projektstandort (Wiesbaden) durchgeführt.
The laboratory tests were additionally reproduced under field conditions at the contaminated project site (Wiesbaden).
ParaCrawl v7.1

Der Projektstandort ist Teil eines Natura-2000-Schutzgebietes.
The project area is part of a Natura 2000 site.
ParaCrawl v7.1

Siehe Webseiten speichern für Ihren Projektstandort auf Ihrem Computer.
See Saving websites for your project location on your computer.
ParaCrawl v7.1

Das Bild zeigt die Bohrarbeiten am Projektstandort.
The figure shows drilling work at the project site.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Projektstandort ist Monterrico, an der wunderschönen Pazifikküste in der Region Hawaii.
Another project location is Monterrico, on the beautiful Pacific coast in the Hawaii region.
ParaCrawl v7.1

Zwei Themen beschäftigt die Youth Leader im Projektstandort in Schwäbisch Gmünd in den letzten Monaten intensiv.
Youth leaders from the Schwäbisch GmÃ1?4nd project location have had two things on their minds in recent months.
ParaCrawl v7.1

Der Projektstandort wird vom Projektinhaber gewählt und identifiziert wo an dem Projekt gearbeitet wird.
The project location is chosen by the project owner, and identifies where the project's being worked on.
CCAligned v1

In Zusammenarbeit mit Martens prefab beton übernimmt Teuben auch die Montage von Elementen am Projektstandort.
In cooperation with Martens prefab beton Teuben also sees to the assembly of concrete elements at the project location.
ParaCrawl v7.1

Der Projektstandort kann genauso eine Auswirkung auf Ihre Arbeitszeiten haben, wie Ihre persönlichen Verpflichtungen.
Your project location might have equally an impact on your working time as do your personal responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Der Projektstandort liegt ca. 15 km westlich von Barrow-in-Furness in der britischen Grafschaft Cumbria.
The project site is approximately 15km west of Barrow-in-Furness in Cumbria, in the UK.
ParaCrawl v7.1

Der Projektstandort ist in einem Industriezentrum vor den Toren Wiens direkt an der Autobahn.
The project site is situated directly at the highway in an industrial centre at the gates of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Die Freiwilligen in dem Faultierprojekt in Costa Rica wohnen gemeinsam am Projektstandort in einem Volunteer House.
The volunteers in the sloth scantuary in Costa Rica live together at the project site in a volunteer house.
ParaCrawl v7.1

Während die systematische Entfernung Projektstandort Ressourcen aufgerufen werden lassen als Team RPG: Andreas ruhte.
While the systematic removal project site resources can be called leave it as a team RPG: Andreas rested.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang führen die Projektpartner im Labor und am Projektstandort Wiesbaden Säulenversuche durch.
To this end, the project partners conduct pillar tests in the laboratory and on the project site in Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1

Andrew Frazier wird für die laufenden Explorationsprogramme beim Projektstandort in der Mongolei verantwortlich sein.
Mr. Frazier will be responsible for the on-going day-to-day exploration programs at the project site in Mongolia.
ParaCrawl v7.1

Für die Prüfung der Projekte und die Genehmigung der Projektförderung ist unabhängig vom jeweiligen Projektstandort ein Investitionsausschuss zuständig, der sich aus unabhängigen Fachleuten zusammensetzt.
An Investment Committee, consisting of independent professionals, shall be responsible for examining potential operations and approving the support for operations irrespective of the geographic location of the project concerned.
TildeMODEL v2018

Die über die geografische Segmentbildung offenzulegenden Informationen finden sich in den folgenden Anmerkungen:• Aufgliederung der Zinserträge und ähnlicher Erträge unter geografischen Aspekten (Anmerkung N.2);• Aufgliederung der Darlehen nach dem Projektstandort (Anmerkung U);• Grundstücke und Gebäude, Betriebs- und Geschäftsausstattung sowie immaterielle Vermögenswerte nach ihrem Standortland (Anmerkung F).
Information to be disclosed under the heading of geographical segment reporting is given in the following notes:• interest and similar income by geographical area [Note N.2];• lending by country in which projects are located [Note U];• tangible and intangible assets by country of location [Note F].
EUbookshop v2

Die Beihilfeintensität variiert in Abhängigkeit vom Projektstandort, den durchgeführten Aktivitäten und der Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze, wobei die Obergrenze bei 30 % der förderfähigen Investitionsausgaben liegt.
The intensity of the aid varies depending on the project location, the activities carriedon and the number of jobs created, with a ceiling of 30 % of eligible investment expenditure.
EUbookshop v2

Die finanzielle Beteiligung der regionalen Ebene muss ebenfalls gewährleistet sein, wenn sich der Projektstandort auf der anderen Seite der Grenze befindet.
Financial participation of the regional level must also be ensured if the project is located on the other side of the border.
EUbookshop v2

Die über die geografische Segmentbildung offenzulegenden Informationen finden sich in den folgenden Anmerkungen:– Aufgliederung der Zinserträge und ähnlicher Erträge unter geografischen Aspekten (Anmerkung M.2);– Aufgliederung der Darlehen nach dem Projektstandort (Anmerkung D.3);– Grundstücke und Gebäude, Betriebs- und Geschäftsausstattung sowie immaterielle Vermögenswerte nach ihrem Standortland (Anmerkung F).
Information to be disclosed under the heading of geographical segment reporting is given in the following notes:– interest and similar income by geographical area (Note M.2);– lending by country in which projects are located (Note D.3);– tangible and intangible assets by country of location (Note F).
EUbookshop v2