Translation of "Projektschritte" in English
Auf
unserer
Website
werden
Sie
über
aktuelle
Projektschritte,
Ergebnisse
und
Publikationen
informiert.
By
visiting
our
website
you
will
be
informed
about
current
project
plans,
results
and
publications.
CCAligned v1
Wir
suchen
Paten
für
Objekte
sowie
für
konkrete
Projekte
und
Projektschritte.
We
are
looking
for
sponsors
for
certain
objects
as
well
as
for
specific
projects
and
project
segments.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Projektschritte
werden
im
Sinne
des
agilen
Projektmanagements
fortlaufend
abgestimmt
und
festgelegt.
All
other
project
steps
are
continuously
coordinated
and
defined
in
line
with
agile
project
management.
CCAligned v1
Folgende
Projektschritte
wurden
im
Einzelnen
realisiert
bzw.
sind
geplant:
Following
project
steps
have
been
/
will
be
realized
:
CCAligned v1
Erste
Projektschritte
in
der
Umsetzung
können
sein:
First
project
steps
in
the
implementation
can
be:
CCAligned v1
Wir
sparen
wertvolle
Zeit,
wenn
einzelne
Projektschritte
quasi
standardisiert
umgesetzt
werden
können.
We
save
valuable
time
if
individual
project
steps
can
be
implemented
in
a
standardised
manner.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
gerade
gestartet,
aktuell
planen
alle
Beteiligten
die
nächsten
Projektschritte.
The
project
has
just
been
started,
currently
everyone
is
planning
the
next
project
steps.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2012
wurden
in
Hangzhou
anlässlich
eines
Schweiz-China-Ministerien-Treffens
die
nächsten
Projektschritte
festgelegt.
During
a
Sino-Swiss
Ministry
conference
in
April
2012
in
Hangzhou,
Zhejiang
Province,
next
project
steps
have
been
identified.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchsichtigkeit
und
Überschaubarkeit
aller
Projektschritte
sind
weitere
Vorteile
für
alle
Projektbeteiligten.
The
transparency
of
all
project
steps
is
a
further
advantage
for
all
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Projektschritte
waren
Planung,
Zeichnungen
erstellen
und
Materialbeschaffung.
The
first
stages
of
the
project
were
planning,
making
drawings
and
procuring
materials.
ParaCrawl v7.1
Er
informierte
über
die
jüngsten
Projektschritte
und
Entscheide
und
die
unmittelbar
anstehenden
Aufgaben.
He
informed
about
the
latest
project
steps
and
decisions
and
the
immediate
tasks.
ParaCrawl v7.1
Eine
Digitalkamera,
um
die
Projektschritte
und
das
vollendete
Projekt
zu
fotografieren.
A
digital
camera
to
photograph
the
project
steps
and
the
finished
project.
ParaCrawl v7.1
Mit
intco
als
Ihren
zuverlässigen
Projektpartner,
haben
Sie
alle
wichtigen
Projektschritte
unter
voller
Kontrolle.
With
intco
as
your
reliable
project
partner,
you
have
all
the
important
project
steps
firmly
under
control.
CCAligned v1
Die
Projektschritte
und
Meilensteine
werden
im
Folgenden
detaillierter
beschrieben
und
in
Form
einer
Gantt-Chart
dargestellt.
The
project
steps
and
milestones
are
described
in
the
form
of
a
Gantt
chart
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
können
als
Grundlage
für
darauf
folgende
Projektschritte
in
der
SPS-orientierten
Automatisierungstechnik
genutzt
werden.
This
information
can
be
used
as
the
basis
for
subsequent
project
phases
in
the
PLC-oriented
automation
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Rückmeldung
der
Ingenieure
bei
Bartenbach
war
die
Freigabe
für
die
nächsten
Projektschritte.
The
positive
feedback
of
the
engineers
at
Bartenbach
was
the
release
for
the
next
project
steps.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingenieure
und
Berater
von
THEISEN
unterstützen
und
begleiten
Sie
kompetent
durch
sämtliche
Projektschritte:
Our
THEISEN
engineers
and
consultants
will
support
you
through
all
your
project
stages.
CCAligned v1
Um
dein
Business
wieder
in
Form
zu
bringen,
gehen
wir
gemeinsam
durch
5
große
Projektschritte:
To
get
your
business
back
in
shape,
we
go
through
5
major
process
steps
together:
CCAligned v1
Wir
besprechen
die
nächsten
Projektschritte.
We
discuss
the
next
steps
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
und
Projektschritte
der
Partnerschaft
richten
sich
vor
allem
nach
dem
Bedarf
in
Donetsk.
The
partnership's
goals
and
project
stages
are
above
all
aligned
to
the
needs
in
Donetsk.
ParaCrawl v7.1
Nächste
Projektschritte
nach
dem
Aufbau
der
VIAF-Datenbank
werden
die
Einführung
eines
Update-Services
sowie
von
Benutzerservices
sein.
The
next
project
stage
after
setting
up
the
VIAF
database
will
be
the
introduction
of
an
update
service
and
user
services.
ParaCrawl v7.1
In
ihr
werden
die
nächsten
konkreten
Projektschritte
umrissen
und
die
Europäische
Kommission
sowie
die
internationalen
Finanzinstitute
um
Unterstützung
bei
der
Vorbereitung
des
Projekts
und
damit
verbundener
Studien
gebeten.
It
outlines
the
concrete
next
steps
of
the
project
and
invites
the
assistance
of
the
European
Commission
and
the
International
Financial
Institutions
in
preparation
of
the
project
and
related
studies.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
begleiten
wir
Sie
auf
Ihren
Wunsch
auch
in
den
Prozessen
nach
Abschluss
der
empirischen
Projektschritte
weiter,
beispielsweise
bei
der
Kommunikation
innerhalb
Ihres
Unternehmens.
We
will
naturally
continue
to
assist
you,
as
requested,
in
the
processes
after
completing
the
empirical
project
steps,
for
example
in
the
communication
within
your
company.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Kooperation
und
Kommunikation
mit
Ihnen
werden
alle
notwendigen
Projektschritte
vorbereitet
und
koordiniert
um
eine
termingetreue
und
transparente
Durchführung
der
Projekte
zu
gewährleisten.
In
close
cooperation
and
communication
with
you,
all
necessary
project
steps
are
prepared
and
coordinated
to
ensure
punctual
and
transparent
implementation
of
the
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Projektschritte
zielen
auf
die
Integration
von
Abrechnungsdaten,
den
Aufbau
von
Demographie-Prognosen,
das
Ausrollen
auf
weitere
Länder
sowie
länderübergreifende
Auswertungen
im
Sinne
eines
konsolidierten
Konzern-HR-Controllings.
The
next
project
steps
are
aimed
at
the
integration
of
billing
data,
the
development
of
demographic
forecasts,
the
roll-out
to
other
countries
and
transnational
analyses
in
the
sense
of
a
consolidated
group
HR
controlling.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ziel,
eine
objektive
und
nachvollziehbare
Gesamtbewertung
und
einen
neutralen
Vergleich
der
einzelnen
OWP-Projekte
zu
ermöglichen,
wurden
die
wichtigsten
zeitkritischen
Projektschritte
und
deren
Einflussfaktoren
ermittelt
und
in
einem
Kriterienkatalog
dokumentiert.
To
make
an
objective
and
comprehensible
complete
assessment
and
deliver
a
neutral
comparison
of
the
individual
offshore
wind
farms
projects,
the
most
important
steps
in
each
project
were
commented
on,
impact
factors
were
determined
and
all
facts
were
documented
in
a
catalogue
of
criteria.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
auch
die
nachgelagerten
Projektschritte,
wie
Fertigung
und
Montage,
optimal
und
kompakt
mit
allen
wichtigen
Projektinformationen
zur
Verdrahtung
und
Verkabelung
versorgt.
This
way,
all
downstream
project
steps,
such
as
manufacturing
and
mounting,
can
be
supplied
with
all
key
project
information
regarding
wiring
and
cabling
in
an
optimal
and
compact
manner.
ParaCrawl v7.1
Unser
Leistungsspektrum
umfasst
dabei
sämtliche
Projektschritte
-
von
der
kompetenten
Planung
und
Beratung
über
die
fachmännische
Ausführung
und
zuverlässige
Montage
an
jedem
Standort
der
Erde.
Our
services
portfolio
covers
every
project
phase
from
competent
planning
and
consulting,
to
skilled
production
and
reliable
installation
at
any
location
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Buss
Offshore
Solutions
übernimmt
die
Planung
und
Kalkulation
aller
Projektschritte,
die
ab
der
Kaikante
anfallen:
vom
Umschlag
und
der
Zwischenlagerung
über
die
Vormontage
bis
hin
zur
Wartung
und
den
erforderlichen
Ingenieurdienstleistungen.
Buss
Offshore
Solutions
handles
the
planning
and
costing
of
all
stages
of
the
project
that
arise
from
the
quayside:
from
trans-shipment
and
interim
storage
to
pre-assembly,
maintenance
and
the
required
engineering
services.
ParaCrawl v7.1