Translation of "Projektreise" in English
Idealer
Anlaß
für
solche
Begegnungen
ist
eine
Projektreise
in
der
Oberstufe.
A
perfect
opportunity
for
such
encounters
is
a
project
trip
in
high
school.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Seite
gibt's
alle
Infos
rund
um
unsere
Projektreise.
On
this
page
you'll
get
all
the
information
about
our
project
journey.
ParaCrawl v7.1
Seinen
90.
Geburtstag
feierte
er
in
einem
Kloster
in
Burkina
Faso,
als
Teil
einer
Projektreise.
He
celebrated
his
90th
birthday
in
a
monastery
in
Burkina
Faso,
as
part
of
one
of
his
project
journeys.
WikiMatrix v1
Am
heutigen
Mittwoch
(17.10.12)
ging
es
los
zur
zweiten
Projektreise
nach
Äthiopien.
On
Wednesday
(10/17/12)
we
went
on
to
the
second
field
trip
to
Ethiopia.
CCAligned v1
Zugriffe:
4006
Wir
hatten
Robert
und
sein
Team
im
Rahmen
unserer
Projektreise
"Verständigungs-
und
Kulturreise
entlang
Römischer
Straßen"
kennen
und
schätzen
gelernt,
dabei
auch
seine
Konzeption
zur
Schaffung
eines
wahrhaft
echten
archäologischen
Kulturtourismus
an
bislang
kaum
erforschter
Umgebung
in
Kooperation
mit
den
zuständigen
Behörden,
Organisationen,
den
Museen
und
den
Archäologen
als
neue
Perspektive
zum
Erhalt
von
Kulturgut,
die
wirklich
neue
Wege
aufzeigen
kann.
We
had
learned
and
appreciated
Robert
and
his
team
as
part
of
our
project
journey
"A
journey
of
Intimacy
and
Culture
along
the
Roman
Roads"
and
within
his
conception
to
the
creation
of
a
truly
genuine
archaeological
cultural
tourism
so
far
hardly
explored
environment
in
cooperation
with
the
competent
authorities,
organizations,
museums
and
archaeologists
as
new
perspective
for
obtaining
cultural
property
that
can
really
create
new
ways.
ParaCrawl v7.1
Während
unserer
Projektreise
im
September
2017
konnte
Kai
Gebel
von
Two
Little
Designers
einen
großartigen
Kurzfilm
zu
unserer
Arbeit
vor
Ort
drehen.
During
our
project
journey
in
September
2017,
Kai
Gebel
from
Two
Little
Designers
did
a
great
short-clip
giving
a
good
overview
of
our
work.
CCAligned v1
Sehen
Sie
sich
dazu
gerne
unsere
1.
gemeinsame
Projektreise
vom
September
2018
an
(Neuigkeiten).Als
zentrales
Ziel
sehen
wir
die
Förderung
von
Bildung
und
Gesundheit
sowie
die
Schaffung
von
Chancengleichheit.
Please
have
a
look
at
our
1st
joint
project
trip
from
September
2018
(news).Our
central
goal
is
the
promotion
of
education
and
health
as
well
as
the
creation
of
equal
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Projektreise
Anfang
September,
konnte
die
LCFN
das
Konzept
der
Lebenden
Museen
einer
Gruppe
Ovahimba
im
Norden
Namibias
verdeutlichen
und
konnte
so
den
ersten
Schritt
in
Richtung
Aufbau
eines
Lebenden
Museums
machen.
On
our
project
tour
at
the
beginning
of
September,
the
LCFN
was
able
to
present
the
concept
of
the
Living
Museums
to
a
group
of
Ovahimba
in
the
north
of
the
country.
This
marks
the
first
step
towards
the
establishment
of
a
Living
Museum.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Kurzfilm
über
die
Projektreise
im
Februar
2013
konnte
eine
harmonische
und
erfolgreiche
Mitgliederversammlung
geschlossen
werden.
The
successful
and
harmonic
annual
member
meeting
was
concluded
with
a
short
movie
on
the
project
trip
to
Kenya
in
February
2013.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
2.
Projektreise
2018
trifft
sich
Carola
Gosch
wieder
mit
allen
PartnerInnen,
fährt
in
die
entlegenen
Dörfer
wo
Roots
for
Life
arbeitet
und
entwickelt
zusammen
mit
den
Beteiligten
neue
Ideen
und
Pläne.
On
the
2nd
project
trip
2018
Carola
Gosch
meets
again
with
all
partners,
travels
to
the
remote
villages
where
Roots
for
Life
works
and
develops
new
ideas
and
plans
together
with
the
participants.
CCAligned v1
Johannes
Freiherr
Heereman
von
Zuydtwyck,
geschäftsführender
Präsident
des
internationalen
katholischen
Hilfswerkes
"Aid
to
the
Church
in
Need"(ACN),
und
Véronique
Vogel,
Referentin
der
Asien-Abteilung,
sind
von
einer
Projektreise
in
Nepal
zurückgekehrt.
Johannes
Heereman
von
Zuydtwyck,
executive
president
of
the
international
Catholic
charity
Aid
to
the
Church
in
Need
(ACN),
and
Véronique
Vogel,
head
of
the
Asia
section,
have
returned
from
a
project
trip
to
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Das
spürten
Uli
Jäger
und
Anne
Romund
von
der
Berghof
Foundation
während
ihrer
Projektreise
in
die
iranische
Hauptstadt.
Uli
Jäger
and
Anne
Romund
of
the
Berghof
Foundation
sensed
this
during
their
project
trip
to
the
Iranian
capital.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dorf
wird
im
Rahmen
der
„Tour
d’Horizon“,
der
Projektreise
in
die
Landschaft
des
Jahres,
besucht.
This
village
is
going
to
be
visited
during
the
"Tour
d’Horizon",
the
project
trip
to
the
Landscape
of
the
Year.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
Robert
und
sein
Team
im
Rahmen
unserer
Projektreise
"Verständigungs-
und
Kulturreise
entlang
Römischer
Straßen"
kennen
und
schätzen
gelernt,
dabei
auch
seine
Konzeption
zur
Schaffung
eines
wahrhaft
echten
archäologischen
Kulturtourismus
an
bislang
kaum
erforschter
Umgebung
in
Kooperation
mit
den
zuständigen
Behörden,
Organisationen,
den
Museen
und
den
Archäologen
als
neue
Perspektive
zum
Erhalt
von
Kulturgut,
die
wirklich
neue
Wege
aufzeigen
kann.
We
had
learned
and
appreciated
Robert
and
his
team
as
part
of
our
project
journey
"A
journey
of
Intimacy
and
Culture
along
the
Roman
Roads"
and
within
his
conception
to
the
creation
of
a
truly
genuine
archaeological
cultural
tourism
so
far
hardly
explored
environment
in
cooperation
with
the
competent
authorities,
organizations,
museums
and
archaeologists
as
new
perspective
for
obtaining
cultural
property
that
can
really
create
new
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektreise
der
Naturfreunde
aus
Norddeutschland
wurde
in
Gambia
auch
von
einem
Umweltjournalisten
begleitet
(2
Artikel
als
PDF
verfügbar:
1;
2).
The
project
trip
of
the
Naturefriends
from
northern
Germany
was
in
Gambia
accompanied
by
an
environmental
journalist
(2
articles
available
as
PDF:
1;
2).
ParaCrawl v7.1