Translation of "Projektparameter" in English

Projektparameter können zusätzlich zu den Merkmalsdaten beim Export ausgegeben werden.
Project parameters can be output in addition to the characteristic data during export.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich können Sie die vorhandenen Projektparameter einsehen und bearbeiten.
Area: Project parameter In this area you can view and edit the existing project parameters.
ParaCrawl v7.1

Quelle Angabe wo der Projektparameter geschrieben werden kann.
Source Defines where the project parameter can be written.
ParaCrawl v7.1

Danach werden die Projektparameter beschrieben und die notwendigen Kosten für die Projektentwicklung bestimmt.
After this, the project parameters are described and the necessary costs for the project development are determined.
ParaCrawl v7.1

Im Dialog „Projektparameter“ stehen folgende Eigenschaften zur Verfügung.
The following properties are available in the “Project parameters” dialog.
ParaCrawl v7.1

Die Projektparameter werden beim Export ausgegeben und stehen bei der Prüfplanerzeugung zur Verfügung.
The project parameters are output during export and are available when the inspection plan is created.
ParaCrawl v7.1

In einem gemeinsam mit dem Kunden er stellten Pflichtenheft werden die entscheidenden Projektparameter festgeschrieben.
The decisive project parameters are set down in a specification which is prepared together with the customer.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den Daten der Prüfmerkmale können auch weitere Projektparameter wie z.B. die Zeichnungsnummer erfasst werden.
In addition to the data of the inspection characteristics, other project parameters such as the drawing number can be entered.
ParaCrawl v7.1

Damit die Dateieigenschaften exportiert werden müssen Sie über den Schlüssel einem Projektparameter zugeordnet werden.
That a file property is exported, it must be assigned to a project parameter via the key.
ParaCrawl v7.1

Den französischen Behörden zufolge würde die Beihilfeintensität für das Projekt PGF/IGCF somit bei 8,65 % NSÄ (12985610/150165000) liegen, was niedriger als die höchstzulässige Intensität ist, die zur Berücksichtigung der Entwicklung der Projektparameter neu berechnet wurde (9,82 % NSÄ).
According to the French authorities, the intensity of the aid to the PGF/IGCF project therefore comes to 8,65 % NGE (12985610/150165000), which is lower than the maximum allowable intensity recalculated to take account of the changes in the project’s parameters (9,82 % NGE).
DGT v2019

Frankreich zufolge liegt diese Beihilfeintensität unter der zulässigen Höchstintensität (9,82 % auf Grundlage des Regionalbeihilferahmens von 1998), die neu berechnet wurde, um der Entwicklung der Projektparameter Rechnung zu tragen.
According to France, this aid intensity is lower than the maximum allowable intensity recalculated to take account of the changes in the project’s parameters (9,82 % on the basis of the 1998 MSF).
DGT v2019

Nach Ermittlung des Ausbildungsbedarfs auf dem Gebiet der Elektronik in den Teilnehmerländern und nach Projektierung der einzelnen Projektparameter (Lehrmittel, Architektur der Datenbank usw.) nahmen die Partner die Planung zur Entwicklung der Datenbank und des Lehrmaterials vor: Anpassung an die EDV-Umgebung, Bewertung und Herstellung des Endproduktes sowie Verbreitung der erzielten Ergebnisse.
Having analysed the training needs in the sector in theparticipating countries and set the parameters for the project(educational material, architecture of the database, etc.), thepartnership planned the development of this database andthe teaching material: adaptation to an IT environment,evaluation and production of the final product anddissemination of the final results.
EUbookshop v2

Durch eine Überprüfung der Informationen, die über die Entwicklungen der entsprechenden Projektparameter vorlagen, und durch den Vergleich mit der Gesamtertragsentwicklung des Projektträgers konnte in den meisten Fällen jedoch ermittelt werden, ob eine befriedigende Rentabilität erzielt worden war.
However, by examining information available on developments in relevant project parameters, and by making a comparison with the promoter's overall financial performance, it was possible in most instances to estimate whether profitability outcome was satisfactory.
EUbookshop v2

Solche Faktoren beinhalten unter anderem die Interpretation und die tatsächlichen Ergebnisse von aktuellen Explorationsaktivitäten, Änderungen der Projektparameter im Zuge der Überarbeitung von Plänen, zukünftige Graphitpreise, mögliche Abweichungen beim Mineral gehalt bzw. bei den Gewinnungsgraden, unerwartet auftretende maschinelle oder verfahrenstechnische Mängel, Nichterfüllung der Leistungen durch die unter Vertrag stehenden Parteien, arbeitsrechtliche Streitigkeiten sowie andere im Bergbau typischerweise auftretende Risiken, Verzögerungen bei den behördlichen Genehmigungen, bei Finanzierungstransaktionen bzw. bei der Exploration sowie jene Faktoren, die in den öffentlich eingereichten Unterlagen des Unternehmens bekannt gegeben werden.
Such factors include, among others, the interpretation and actual results of current exploration activities; changes in project parameters as plans continue to be refined; future prices of graphite; possible variations in grade or recovery rates; failure of equipment or processes to operate as anticipated; the failure of contracted parties to perform; labour disputes and other risks of the mining industry; delays in obtaining governmental approvals or financing or in the completion of exploration, as well as those factors disclosed in the company's publicly filed documents.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog zur Definition der "Umwandlungsoptionen" erscheint, wenn im Dialog zur Definition der Projektparameter hinter dem Feld "Umwandlungsoptionen" die "Erzeugen" Schaltfläche angeklickt wird.
The dialog to define the "compiler options" appears, when the "Create" button to the right of field "Compiler options" has been pressed in the dialog to setup the project parameters.
ParaCrawl v7.1

Zu solchen Faktoren gehören neben anderen allgemeine geschäftliche, wirtschaftliche, wettbewerbliche, politische und soziale Unsicherheiten, die eigentlichen Ergebnisse der aktuellen Explorationsaktivitäten, die eigentlichen Ergebnisse der Rekultivierungsaktivitäten, Schlussfolgerungen von wirtschaftlichen Bewertungen, Veränderungen der Projektparameter, sobald die Pläne weiter verfeinert werden, zukünftige Metallpreise, mögliche Abweichungen der Erzgehalte oder Gewinnungsraten, die Unfähigkeit, die Anlage, das Equipment oder die Verarbeitung wie geplant zu betreiben, Unfälle, Arbeitskämpfe und andere Risiken des Bergbausektors, politische Unsicherheit, Verzögerungen beim Erhalt von staatlichen Genehmigungen oder Finanzierungen oder bei der Fertigstellung von Erschließungs- oder Bauaktivitäten sowie andere Faktoren, die im Abschnitt "Risikofaktoren" des Jahresberichts des Unternehmens besprochen werden.
Such factors include, among others, general business, economic, competitive, political and social uncertainties; the actual results of current exploration activities; actual results of reclamation activities; conclusions of economic evaluations; changes in project parameters as plans continue to be refined; future prices of metals; possible variations of ore grade or recovery rates; failure of plant, equipment or processes to operate as anticipated; accidents, labour disputes and other risks of the mining industry; political instability; delays in obtaining governmental approvals or financing or in the completion of development or construction activities, as well as those factors discussed in the section entitled "Risk Factors" in the Company's annual information form.
ParaCrawl v7.1

Zu solchen Faktoren zählen unter anderem Änderungen der Projektparameter durch die genauere Ausarbeitung von Plänen, die zukünftigen Preise für graphitischen Kohlenstoff, mögliche Schwankungen des Erzgehalts oder Gewinnungsgrads, unerwartet auftretende maschinelle oder verfahrenstechnische Mängel, die Nichterfüllung der Leistungen durch die unter Vertrag stehenden Parteien, arbeitsrechtliche Streitigkeiten sowie andere im Bergbau typischerweise auftretende Risiken, sowie jene Faktoren, die in den öffentlich eingereichten Unterlagen des Unternehmens bekannt gegeben werden.
Such factors include, among others, changes in project parameters as plans continue to be refined; future prices of graphitic carbon; possible variations in grade or recovery rates; failure of equipment or processes to operate as anticipated; the failure of contracted parties to perform; labour disputes and other risks of the mining industry, as well as those factors disclosed in the company's publicly filed documents.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog zur Festlegung der Startklasse und der erforderlichen Startparameter erscheint, wenn im Dialog zur Definition der Projektparameter hinter dem Feld "Aufruf Klasse" die "Erzeugen" Schaltfläche angeklickt wird.
The dialog to define the "start class" and "start parameters" appears, when the "Create" button to the right of field "Main class" has been pressed in the dialog to setup the project parameters.
ParaCrawl v7.1

Zu solchen Faktoren gehören unter anderem der tatsächliche Preis von Rohstoffen, die eigentlichen Ergebnisse von Explorations-, Erschließungs- und Abbauaktivitäten, Veränderungen der Projektparameter im Laufe der Evaluierung der Pläne sowie die Faktoren, die in Unterlagen, die regelmäßig bei den Wertpapieraufsichtsbehörden in den zutreffenden Provinzen British Columbia und Alberta eingereicht werden, offengelegt werden.
Such factors include, among others, the actual prices of commodities, the factual results of current exploration, development and mining activities, changes in project parameters as plans continue to be evaluated, as well as those factors disclosed in documents filed from time to time with the securities regulators in the applicable Provinces of British Columbia and Alberta.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der Spezialsoftware „ Matobis“ errechnen wir Ihnen Finanzierungsstrukturen und -formen, steuerliche Auswirkungen und Projektparameter unter Berücksichtigung der aktuellen Steuergesetzgebung und unter Beachtung von Fördermitteln.
Using the special program “Matobis” we calculate your financing structures and forms, tax effects and project parameters, taking into consideration current tax legislation and sponsorship funds. Skip navigation
ParaCrawl v7.1

Die gesammelten Daten werden auch zur Unterstützung der Modellierung der Ressource und anderer Projektparameter für künftige Entwicklungen dienen.
Data collected will also assist with resource modelling and related project parameters for future development.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Schritt in Zusammenarbeit mit unserem strategischen Partner AREVA ist die Aufnahme einer Machbarkeitsstudie und einer Umweltverträglichkeitsprüfung, die die Projektparameter weiter definieren werden, um ein höheres Maß an Vertrauen zu erlangen und die Aufnahme der Genehmigungsverfahrens für das Projekt zu ermöglichen.
The next step is, working with our strategic partner AREVA, to begin a Feasibility Study and Environmental Assessment Study that will continue to define project parameters to a higher degree of confidence and allow the permitting of the project to begin.
ParaCrawl v7.1

Zu solchen Faktoren gehören neben anderen allgemeine geschäftliche, wirtschaftliche, wettbewerbliche, politische und soziale Unsicherheiten, die eigentlichen Ergebnisse der aktuellen Explorationsaktivitäten, die eigentlichen Ergebnisse der Rekultivierungsaktivitäten, Schlussfolgerungen von wirtschaftlichen Bewertungen, Veränderungen der Projektparameter, sobald die Pläne weiter verfeinert werden, zukünftige Metallpreise, mögliche Abweichungen der Erzgehalte oder Gewinnungsraten, die Unfähigkeit, die Anlage, das Equipment oder die Verarbeitung wie geplant zu betreiben, Unfälle, Arbeitskämpfe und andere Risiken des Bergbausektors, politische Unsicherheit, Verzögerungen beim Erhalt von staatlichen Genehmigungen oder Finanzierungen oder bei der Fertigstellung von Erschließungs- oder Bauaktivitäten sowie andere Faktoren, die im Abschnitt "Risikofaktoren" im endgültigen Kurzprospekt des Unternehmens vom 8. Februar 2012 besprochen werden.
Such factors include, among others, general business, economic, competitive, political and social uncertainties; the actual results of current exploration activities; actual results of reclamation activities; conclusions of economic evaluations; changes in project parameters as plans continue to be refined; future prices of metals; possible variations of ore grade or recovery rates; failure of plant, equipment or processes to operate as anticipated; accidents, labour disputes and other risks of the mining industry; political instability; delays in obtaining governmental approvals or financing or in the completion of development or construction activities, as well as those factors discussed in the section entitled "Risk Factors" in the Company's final short form prospectus dated February 8, 2012.
ParaCrawl v7.1

Solche Faktoren beinhalten unter anderem die tatsächlichen Kupferpreise, die tatsächlichen Ergebnisse der laufenden Explorationen, Erschließungen und Bergbauaktivitäten, Änderungen der Projektparameter durch die Evaluierung der Pläne sowie all jene Faktoren, die in den Dokumenten angeführt sind, die von Zeit zu Zeit mit den Wertpapierbehörden der Provinzen British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Neufundland und Labrador veröffentlicht werden.
Such factors include, among others, the actual prices of copper, the factual results of current exploration, development and mining activities, changes in project parameters as plans continue to be evaluated, as well as those factors disclosed in documents filed from time to time with the securities regulators in the applicable Provinces of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador.
ParaCrawl v7.1

Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, beinhalten die Verweigerung der erforderlichen Genehmigungen, erfolglose Explorationsergebnisse, Änderungen der Projektparameter infolge von geänderten Plänen, Ergebnisse von zukünftigen Ressourcenschätzungen, zukünftige Metallpreise, die Verfügbarkeit von Kapital und Finanzierungen zu akzeptablen Bedingungen, die allgemeine Wirtschafts-, Markt- und Geschäftslage, behördliche Änderungen, mangelnde Rechte, die rechtzeitige Verfügbarkeit von Personal, Material und Equipment, Unfälle oder Ausfälle von Equipment, unversicherte Risiken, Verzögerungen beim Erhalt der behördlichen Genehmigungen, unerwartete umweltbezogene Auswirkungen auf Betriebe und die Kosten, um diese zu beheben, sowie andere Risiken, die hierin detailliert dargebracht sind und von Zeit zu Zeit mit den Wertpapierbehörden veröffentlicht werden.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include failure to obtain necessary approvals, unsuccessful exploration results, changes in project parameters as plans continue to be refined, results of future resource estimates, future metal prices, availability of capital and financing on acceptable terms, general economic, market or business conditions, risks associated with regulatory changes, defects in title, availability of personnel, materials and equipment on a timely basis, accidents or equipment breakdowns, uninsured risks, delays in receiving government approvals, unanticipated environmental impacts on operations and costs to remedy same, and other exploration or other risks detailed herein and from time to time in the filings made by the companies with securities regulators.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich diese erheblich von den Erwartungen des Unternehmens unterscheiden, beinhalten unter anderem Risiken in Zusammenhang mit internationalen Betrieben, erfolglosen Explorationsergebnissen, Schlussfolgerungen von wirtschaftlichen Bewertungen und Änderungen der Projektparameter infolge der Verfeinerung von Plänen sowie Änderungen der Metallpreise, Änderungen der Verfügbarkeit von Finanzierungen für die Mineralexploration und -erschließung, unerwartete Änderungen bei wichtigem Management-Personal und die allgemeine Wirtschaftslage.
Important factors that could differ materially from the Company's expectations include, among others, isks related to international operations, unsuccessful exploration results, conclusions of economic evaluations and changes in project parameters as plans continue to be refined as well as changes in metal prices, changes in the availability of funding for mineral exploration and development, unanticipated changes in key management personnel and general economic conditions.
ParaCrawl v7.1

Solche Faktoren beinhalten unter anderem Risiken und Ungewissheiten hinsichtlich potenzieller politischer Gefahren, da die Betriebe des Unternehmens einer fremden Rechtsprechung unterliegen, Ungewissheiten bezüglich der Produktions- und Kostenschätzungen und des Potenzials für unerwartete Kosten und Ausgaben, physische Gefahren eines Bergbaubetriebes, Kursschwankungen von Währungen, Preisschwankungen bei Gold und anderen Metallen, Abschluss von wirtschaftlichen Evaluierungen, Änderungen der Projektparameter durch geänderte Pläne, das Ausbleiben einer zeitgerechten Finanzierung sowie andere Risiken und Ungewissheiten, einschließlich jener, die in den Financial Statements, Management Discussion and Analysis und in den Material Change Reports des Unternehmens mit den Canadian Securities Administrators veröffentlicht wurden und auf www.sedar.com aufgerufen werden können.
Such factors include, among others, risks and uncertainties relating to potential political risks involving the Company's operations in a foreign jurisdiction, uncertainty of production and costs estimates and the potential for unexpected costs and expenses, physical risks inherent in mining operations, currency fluctuations, fluctuations in the price of gold and other metals, completion of economic evaluations, changes in project parameters as plans continue to be refined, the inability or failure to obtain adequate financing on a timely basis, and other risks and uncertainties, including those described in the Company's Financial Statements, Management Discussion and Analysis and Material Change Reports filed with the Canadian Securities Administrators and available at www.sedar.com.
ParaCrawl v7.1