Translation of "Projektparameter" in English
Projektparameter
können
zusätzlich
zu
den
Merkmalsdaten
beim
Export
ausgegeben
werden.
Project
parameters
can
be
output
in
addition
to
the
characteristic
data
during
export.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
können
Sie
die
vorhandenen
Projektparameter
einsehen
und
bearbeiten.
Area:
Project
parameter
In
this
area
you
can
view
and
edit
the
existing
project
parameters.
ParaCrawl v7.1
Quelle
Angabe
wo
der
Projektparameter
geschrieben
werden
kann.
Source
Defines
where
the
project
parameter
can
be
written.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
die
Projektparameter
beschrieben
und
die
notwendigen
Kosten
für
die
Projektentwicklung
bestimmt.
After
this,
the
project
parameters
are
described
and
the
necessary
costs
for
the
project
development
are
determined.
ParaCrawl v7.1
Im
Dialog
„Projektparameter“
stehen
folgende
Eigenschaften
zur
Verfügung.
The
following
properties
are
available
in
the
“Project
parameters”
dialog.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektparameter
werden
beim
Export
ausgegeben
und
stehen
bei
der
Prüfplanerzeugung
zur
Verfügung.
The
project
parameters
are
output
during
export
and
are
available
when
the
inspection
plan
is
created.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gemeinsam
mit
dem
Kunden
er
stellten
Pflichtenheft
werden
die
entscheidenden
Projektparameter
festgeschrieben.
The
decisive
project
parameters
are
set
down
in
a
specification
which
is
prepared
together
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
Daten
der
Prüfmerkmale
können
auch
weitere
Projektparameter
wie
z.B.
die
Zeichnungsnummer
erfasst
werden.
In
addition
to
the
data
of
the
inspection
characteristics,
other
project
parameters
such
as
the
drawing
number
can
be
entered.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Dateieigenschaften
exportiert
werden
müssen
Sie
über
den
Schlüssel
einem
Projektparameter
zugeordnet
werden.
That
a
file
property
is
exported,
it
must
be
assigned
to
a
project
parameter
via
the
key.
ParaCrawl v7.1
Den
französischen
Behörden
zufolge
würde
die
Beihilfeintensität
für
das
Projekt
PGF/IGCF
somit
bei
8,65
%
NSÄ
(12985610/150165000)
liegen,
was
niedriger
als
die
höchstzulässige
Intensität
ist,
die
zur
Berücksichtigung
der
Entwicklung
der
Projektparameter
neu
berechnet
wurde
(9,82
%
NSÄ).
According
to
the
French
authorities,
the
intensity
of
the
aid
to
the
PGF/IGCF
project
therefore
comes
to
8,65
%
NGE
(12985610/150165000),
which
is
lower
than
the
maximum
allowable
intensity
recalculated
to
take
account
of
the
changes
in
the
project’s
parameters
(9,82
%
NGE).
DGT v2019
Frankreich
zufolge
liegt
diese
Beihilfeintensität
unter
der
zulässigen
Höchstintensität
(9,82
%
auf
Grundlage
des
Regionalbeihilferahmens
von
1998),
die
neu
berechnet
wurde,
um
der
Entwicklung
der
Projektparameter
Rechnung
zu
tragen.
According
to
France,
this
aid
intensity
is
lower
than
the
maximum
allowable
intensity
recalculated
to
take
account
of
the
changes
in
the
project’s
parameters
(9,82
%
on
the
basis
of
the
1998
MSF).
DGT v2019
Nach
Ermittlung
des
Ausbildungsbedarfs
auf
dem
Gebiet
der
Elektronik
in
den
Teilnehmerländern
und
nach
Projektierung
der
einzelnen
Projektparameter
(Lehrmittel,
Architektur
der
Datenbank
usw.)
nahmen
die
Partner
die
Planung
zur
Entwicklung
der
Datenbank
und
des
Lehrmaterials
vor:
Anpassung
an
die
EDV-Umgebung,
Bewertung
und
Herstellung
des
Endproduktes
sowie
Verbreitung
der
erzielten
Ergebnisse.
Having
analysed
the
training
needs
in
the
sector
in
theparticipating
countries
and
set
the
parameters
for
the
project(educational
material,
architecture
of
the
database,
etc.),
thepartnership
planned
the
development
of
this
database
andthe
teaching
material:
adaptation
to
an
IT
environment,evaluation
and
production
of
the
final
product
anddissemination
of
the
final
results.
EUbookshop v2
Durch
eine
Überprüfung
der
Informationen,
die
über
die
Entwicklungen
der
entsprechenden
Projektparameter
vorlagen,
und
durch
den
Vergleich
mit
der
Gesamtertragsentwicklung
des
Projektträgers
konnte
in
den
meisten
Fällen
jedoch
ermittelt
werden,
ob
eine
befriedigende
Rentabilität
erzielt
worden
war.
However,
by
examining
information
available
on
developments
in
relevant
project
parameters,
and
by
making
a
comparison
with
the
promoter's
overall
financial
performance,
it
was
possible
in
most
instances
to
estimate
whether
profitability
outcome
was
satisfactory.
EUbookshop v2
Solche
Faktoren
beinhalten
unter
anderem
die
Interpretation
und
die
tatsächlichen
Ergebnisse
von
aktuellen
Explorationsaktivitäten,
Änderungen
der
Projektparameter
im
Zuge
der
Überarbeitung
von
Plänen,
zukünftige
Graphitpreise,
mögliche
Abweichungen
beim
Mineral
gehalt
bzw.
bei
den
Gewinnungsgraden,
unerwartet
auftretende
maschinelle
oder
verfahrenstechnische
Mängel,
Nichterfüllung
der
Leistungen
durch
die
unter
Vertrag
stehenden
Parteien,
arbeitsrechtliche
Streitigkeiten
sowie
andere
im
Bergbau
typischerweise
auftretende
Risiken,
Verzögerungen
bei
den
behördlichen
Genehmigungen,
bei
Finanzierungstransaktionen
bzw.
bei
der
Exploration
sowie
jene
Faktoren,
die
in
den
öffentlich
eingereichten
Unterlagen
des
Unternehmens
bekannt
gegeben
werden.
Such
factors
include,
among
others,
the
interpretation
and
actual
results
of
current
exploration
activities;
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined;
future
prices
of
graphite;
possible
variations
in
grade
or
recovery
rates;
failure
of
equipment
or
processes
to
operate
as
anticipated;
the
failure
of
contracted
parties
to
perform;
labour
disputes
and
other
risks
of
the
mining
industry;
delays
in
obtaining
governmental
approvals
or
financing
or
in
the
completion
of
exploration,
as
well
as
those
factors
disclosed
in
the
company's
publicly
filed
documents.
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
zur
Definition
der
"Umwandlungsoptionen"
erscheint,
wenn
im
Dialog
zur
Definition
der
Projektparameter
hinter
dem
Feld
"Umwandlungsoptionen"
die
"Erzeugen"
Schaltfläche
angeklickt
wird.
The
dialog
to
define
the
"compiler
options"
appears,
when
the
"Create"
button
to
the
right
of
field
"Compiler
options"
has
been
pressed
in
the
dialog
to
setup
the
project
parameters.
ParaCrawl v7.1
Zu
solchen
Faktoren
gehören
neben
anderen
allgemeine
geschäftliche,
wirtschaftliche,
wettbewerbliche,
politische
und
soziale
Unsicherheiten,
die
eigentlichen
Ergebnisse
der
aktuellen
Explorationsaktivitäten,
die
eigentlichen
Ergebnisse
der
Rekultivierungsaktivitäten,
Schlussfolgerungen
von
wirtschaftlichen
Bewertungen,
Veränderungen
der
Projektparameter,
sobald
die
Pläne
weiter
verfeinert
werden,
zukünftige
Metallpreise,
mögliche
Abweichungen
der
Erzgehalte
oder
Gewinnungsraten,
die
Unfähigkeit,
die
Anlage,
das
Equipment
oder
die
Verarbeitung
wie
geplant
zu
betreiben,
Unfälle,
Arbeitskämpfe
und
andere
Risiken
des
Bergbausektors,
politische
Unsicherheit,
Verzögerungen
beim
Erhalt
von
staatlichen
Genehmigungen
oder
Finanzierungen
oder
bei
der
Fertigstellung
von
Erschließungs-
oder
Bauaktivitäten
sowie
andere
Faktoren,
die
im
Abschnitt
"Risikofaktoren"
des
Jahresberichts
des
Unternehmens
besprochen
werden.
Such
factors
include,
among
others,
general
business,
economic,
competitive,
political
and
social
uncertainties;
the
actual
results
of
current
exploration
activities;
actual
results
of
reclamation
activities;
conclusions
of
economic
evaluations;
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined;
future
prices
of
metals;
possible
variations
of
ore
grade
or
recovery
rates;
failure
of
plant,
equipment
or
processes
to
operate
as
anticipated;
accidents,
labour
disputes
and
other
risks
of
the
mining
industry;
political
instability;
delays
in
obtaining
governmental
approvals
or
financing
or
in
the
completion
of
development
or
construction
activities,
as
well
as
those
factors
discussed
in
the
section
entitled
"Risk
Factors"
in
the
Company's
annual
information
form.
ParaCrawl v7.1
Zu
solchen
Faktoren
zählen
unter
anderem
Änderungen
der
Projektparameter
durch
die
genauere
Ausarbeitung
von
Plänen,
die
zukünftigen
Preise
für
graphitischen
Kohlenstoff,
mögliche
Schwankungen
des
Erzgehalts
oder
Gewinnungsgrads,
unerwartet
auftretende
maschinelle
oder
verfahrenstechnische
Mängel,
die
Nichterfüllung
der
Leistungen
durch
die
unter
Vertrag
stehenden
Parteien,
arbeitsrechtliche
Streitigkeiten
sowie
andere
im
Bergbau
typischerweise
auftretende
Risiken,
sowie
jene
Faktoren,
die
in
den
öffentlich
eingereichten
Unterlagen
des
Unternehmens
bekannt
gegeben
werden.
Such
factors
include,
among
others,
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined;
future
prices
of
graphitic
carbon;
possible
variations
in
grade
or
recovery
rates;
failure
of
equipment
or
processes
to
operate
as
anticipated;
the
failure
of
contracted
parties
to
perform;
labour
disputes
and
other
risks
of
the
mining
industry,
as
well
as
those
factors
disclosed
in
the
company's
publicly
filed
documents.
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
zur
Festlegung
der
Startklasse
und
der
erforderlichen
Startparameter
erscheint,
wenn
im
Dialog
zur
Definition
der
Projektparameter
hinter
dem
Feld
"Aufruf
Klasse"
die
"Erzeugen"
Schaltfläche
angeklickt
wird.
The
dialog
to
define
the
"start
class"
and
"start
parameters"
appears,
when
the
"Create"
button
to
the
right
of
field
"Main
class"
has
been
pressed
in
the
dialog
to
setup
the
project
parameters.
ParaCrawl v7.1
Zu
solchen
Faktoren
gehören
unter
anderem
der
tatsächliche
Preis
von
Rohstoffen,
die
eigentlichen
Ergebnisse
von
Explorations-,
Erschließungs-
und
Abbauaktivitäten,
Veränderungen
der
Projektparameter
im
Laufe
der
Evaluierung
der
Pläne
sowie
die
Faktoren,
die
in
Unterlagen,
die
regelmäßig
bei
den
Wertpapieraufsichtsbehörden
in
den
zutreffenden
Provinzen
British
Columbia
und
Alberta
eingereicht
werden,
offengelegt
werden.
Such
factors
include,
among
others,
the
actual
prices
of
commodities,
the
factual
results
of
current
exploration,
development
and
mining
activities,
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
evaluated,
as
well
as
those
factors
disclosed
in
documents
filed
from
time
to
time
with
the
securities
regulators
in
the
applicable
Provinces
of
British
Columbia
and
Alberta.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
Spezialsoftware
„
Matobis“
errechnen
wir
Ihnen
Finanzierungsstrukturen
und
-formen,
steuerliche
Auswirkungen
und
Projektparameter
unter
Berücksichtigung
der
aktuellen
Steuergesetzgebung
und
unter
Beachtung
von
Fördermitteln.
Using
the
special
program
“Matobis”
we
calculate
your
financing
structures
and
forms,
tax
effects
and
project
parameters,
taking
into
consideration
current
tax
legislation
and
sponsorship
funds.
Skip
navigation
ParaCrawl v7.1
Die
gesammelten
Daten
werden
auch
zur
Unterstützung
der
Modellierung
der
Ressource
und
anderer
Projektparameter
für
künftige
Entwicklungen
dienen.
Data
collected
will
also
assist
with
resource
modelling
and
related
project
parameters
for
future
development.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
in
Zusammenarbeit
mit
unserem
strategischen
Partner
AREVA
ist
die
Aufnahme
einer
Machbarkeitsstudie
und
einer
Umweltverträglichkeitsprüfung,
die
die
Projektparameter
weiter
definieren
werden,
um
ein
höheres
Maß
an
Vertrauen
zu
erlangen
und
die
Aufnahme
der
Genehmigungsverfahrens
für
das
Projekt
zu
ermöglichen.
The
next
step
is,
working
with
our
strategic
partner
AREVA,
to
begin
a
Feasibility
Study
and
Environmental
Assessment
Study
that
will
continue
to
define
project
parameters
to
a
higher
degree
of
confidence
and
allow
the
permitting
of
the
project
to
begin.
ParaCrawl v7.1
Zu
solchen
Faktoren
gehören
neben
anderen
allgemeine
geschäftliche,
wirtschaftliche,
wettbewerbliche,
politische
und
soziale
Unsicherheiten,
die
eigentlichen
Ergebnisse
der
aktuellen
Explorationsaktivitäten,
die
eigentlichen
Ergebnisse
der
Rekultivierungsaktivitäten,
Schlussfolgerungen
von
wirtschaftlichen
Bewertungen,
Veränderungen
der
Projektparameter,
sobald
die
Pläne
weiter
verfeinert
werden,
zukünftige
Metallpreise,
mögliche
Abweichungen
der
Erzgehalte
oder
Gewinnungsraten,
die
Unfähigkeit,
die
Anlage,
das
Equipment
oder
die
Verarbeitung
wie
geplant
zu
betreiben,
Unfälle,
Arbeitskämpfe
und
andere
Risiken
des
Bergbausektors,
politische
Unsicherheit,
Verzögerungen
beim
Erhalt
von
staatlichen
Genehmigungen
oder
Finanzierungen
oder
bei
der
Fertigstellung
von
Erschließungs-
oder
Bauaktivitäten
sowie
andere
Faktoren,
die
im
Abschnitt
"Risikofaktoren"
im
endgültigen
Kurzprospekt
des
Unternehmens
vom
8.
Februar
2012
besprochen
werden.
Such
factors
include,
among
others,
general
business,
economic,
competitive,
political
and
social
uncertainties;
the
actual
results
of
current
exploration
activities;
actual
results
of
reclamation
activities;
conclusions
of
economic
evaluations;
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined;
future
prices
of
metals;
possible
variations
of
ore
grade
or
recovery
rates;
failure
of
plant,
equipment
or
processes
to
operate
as
anticipated;
accidents,
labour
disputes
and
other
risks
of
the
mining
industry;
political
instability;
delays
in
obtaining
governmental
approvals
or
financing
or
in
the
completion
of
development
or
construction
activities,
as
well
as
those
factors
discussed
in
the
section
entitled
"Risk
Factors"
in
the
Company's
final
short
form
prospectus
dated
February
8,
2012.
ParaCrawl v7.1
Solche
Faktoren
beinhalten
unter
anderem
die
tatsächlichen
Kupferpreise,
die
tatsächlichen
Ergebnisse
der
laufenden
Explorationen,
Erschließungen
und
Bergbauaktivitäten,
Änderungen
der
Projektparameter
durch
die
Evaluierung
der
Pläne
sowie
all
jene
Faktoren,
die
in
den
Dokumenten
angeführt
sind,
die
von
Zeit
zu
Zeit
mit
den
Wertpapierbehörden
der
Provinzen
British
Columbia,
Alberta,
Saskatchewan,
Manitoba,
Ontario,
New
Brunswick,
Nova
Scotia,
Prince
Edward
Island,
Neufundland
und
Labrador
veröffentlicht
werden.
Such
factors
include,
among
others,
the
actual
prices
of
copper,
the
factual
results
of
current
exploration,
development
and
mining
activities,
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
evaluated,
as
well
as
those
factors
disclosed
in
documents
filed
from
time
to
time
with
the
securities
regulators
in
the
applicable
Provinces
of
British
Columbia,
Alberta,
Saskatchewan,
Manitoba,
Ontario,
New
Brunswick,
Nova
Scotia,
Prince
Edward
Island
and
Newfoundland
and
Labrador.
ParaCrawl v7.1
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
beinhalten
die
Verweigerung
der
erforderlichen
Genehmigungen,
erfolglose
Explorationsergebnisse,
Änderungen
der
Projektparameter
infolge
von
geänderten
Plänen,
Ergebnisse
von
zukünftigen
Ressourcenschätzungen,
zukünftige
Metallpreise,
die
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzierungen
zu
akzeptablen
Bedingungen,
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-
und
Geschäftslage,
behördliche
Änderungen,
mangelnde
Rechte,
die
rechtzeitige
Verfügbarkeit
von
Personal,
Material
und
Equipment,
Unfälle
oder
Ausfälle
von
Equipment,
unversicherte
Risiken,
Verzögerungen
beim
Erhalt
der
behördlichen
Genehmigungen,
unerwartete
umweltbezogene
Auswirkungen
auf
Betriebe
und
die
Kosten,
um
diese
zu
beheben,
sowie
andere
Risiken,
die
hierin
detailliert
dargebracht
sind
und
von
Zeit
zu
Zeit
mit
den
Wertpapierbehörden
veröffentlicht
werden.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
failure
to
obtain
necessary
approvals,
unsuccessful
exploration
results,
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined,
results
of
future
resource
estimates,
future
metal
prices,
availability
of
capital
and
financing
on
acceptable
terms,
general
economic,
market
or
business
conditions,
risks
associated
with
regulatory
changes,
defects
in
title,
availability
of
personnel,
materials
and
equipment
on
a
timely
basis,
accidents
or
equipment
breakdowns,
uninsured
risks,
delays
in
receiving
government
approvals,
unanticipated
environmental
impacts
on
operations
and
costs
to
remedy
same,
and
other
exploration
or
other
risks
detailed
herein
and
from
time
to
time
in
the
filings
made
by
the
companies
with
securities
regulators.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
diese
erheblich
von
den
Erwartungen
des
Unternehmens
unterscheiden,
beinhalten
unter
anderem
Risiken
in
Zusammenhang
mit
internationalen
Betrieben,
erfolglosen
Explorationsergebnissen,
Schlussfolgerungen
von
wirtschaftlichen
Bewertungen
und
Änderungen
der
Projektparameter
infolge
der
Verfeinerung
von
Plänen
sowie
Änderungen
der
Metallpreise,
Änderungen
der
Verfügbarkeit
von
Finanzierungen
für
die
Mineralexploration
und
-erschließung,
unerwartete
Änderungen
bei
wichtigem
Management-Personal
und
die
allgemeine
Wirtschaftslage.
Important
factors
that
could
differ
materially
from
the
Company's
expectations
include,
among
others,
isks
related
to
international
operations,
unsuccessful
exploration
results,
conclusions
of
economic
evaluations
and
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined
as
well
as
changes
in
metal
prices,
changes
in
the
availability
of
funding
for
mineral
exploration
and
development,
unanticipated
changes
in
key
management
personnel
and
general
economic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Solche
Faktoren
beinhalten
unter
anderem
Risiken
und
Ungewissheiten
hinsichtlich
potenzieller
politischer
Gefahren,
da
die
Betriebe
des
Unternehmens
einer
fremden
Rechtsprechung
unterliegen,
Ungewissheiten
bezüglich
der
Produktions-
und
Kostenschätzungen
und
des
Potenzials
für
unerwartete
Kosten
und
Ausgaben,
physische
Gefahren
eines
Bergbaubetriebes,
Kursschwankungen
von
Währungen,
Preisschwankungen
bei
Gold
und
anderen
Metallen,
Abschluss
von
wirtschaftlichen
Evaluierungen,
Änderungen
der
Projektparameter
durch
geänderte
Pläne,
das
Ausbleiben
einer
zeitgerechten
Finanzierung
sowie
andere
Risiken
und
Ungewissheiten,
einschließlich
jener,
die
in
den
Financial
Statements,
Management
Discussion
and
Analysis
und
in
den
Material
Change
Reports
des
Unternehmens
mit
den
Canadian
Securities
Administrators
veröffentlicht
wurden
und
auf
www.sedar.com
aufgerufen
werden
können.
Such
factors
include,
among
others,
risks
and
uncertainties
relating
to
potential
political
risks
involving
the
Company's
operations
in
a
foreign
jurisdiction,
uncertainty
of
production
and
costs
estimates
and
the
potential
for
unexpected
costs
and
expenses,
physical
risks
inherent
in
mining
operations,
currency
fluctuations,
fluctuations
in
the
price
of
gold
and
other
metals,
completion
of
economic
evaluations,
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined,
the
inability
or
failure
to
obtain
adequate
financing
on
a
timely
basis,
and
other
risks
and
uncertainties,
including
those
described
in
the
Company's
Financial
Statements,
Management
Discussion
and
Analysis
and
Material
Change
Reports
filed
with
the
Canadian
Securities
Administrators
and
available
at
www.sedar.com.
ParaCrawl v7.1