Translation of "Projektmaßnahmen" in English
Die
Genehmigung
von
Projektmaßnahmen
erfolgt
gemäß
den
harmonisierten
Leitlinien.
Project
activities
are
approved
in
line
with
the
harmonised
guidelines.
DGT v2019
Eine
ausführliche
Beschreibung
der
obengenannten
Projektmaßnahmen
ist
im
Anhang
enthalten.
A
detailed
description
of
the
project
activity
referred
to
in
this
paragraph
is
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
Durchführung
der
Projektmaßnahmen
soll
zu
folgenden
Ergebnissen
führen:
The
implementation
of
the
project
activity
will
result
in:
DGT v2019
Eine
ausführliche
Beschreibung
der
in
diesem
Absatz
genannten
Projektmaßnahmen
ist
im
Anhang
enthalten.
A
detailed
description
of
the
project
activities
referred
to
in
this
paragraph
is
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Deshalb
ist
ein
gemeinsames
Konzept
für
die
Behandlung
von
Projektmaßnahmen
im
Gemeinschaftssystem
notwendig.
It
is
therefore
necessary
to
take
a
common
approach
to
project
activities
in
the
context
of
the
Community
scheme.
TildeMODEL v2018
Alle
vom
Mitgliedstaat
genehmigten
Projektmaßnahmen
angeben.
List
all
project
activities
approved
by
the
Member
State.
DGT v2019
Die
Unternehmen
und
die
LAGs
sind
an
drei
größeren
Projektmaßnahmen
beteiligt:
LAGs
are
involved
in
three
major
project
activities:
EUbookshop v2
Wir
unterstützen
die
Realisierung
und
Evaluation
innovativer
Projektmaßnahmen
durch
begleitendes
Projektmanagement.
We
support
the
realisation
and
evaluation
of
innovative
project
processes
by
attending
proect
management.
ParaCrawl v7.1
Die
EMACE
Foundation
ist
für
die
Umsetzung
der
Projektmaßnahmen
vor
Ort
verantwortlich.
The
EMACE
Foundation
is
responsible
for
the
local
implementation
of
the
project
actionswithin
the
EU
Post
Tsunami
Project.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektmaßnahmen
sind
den
folgenden
Handlungsfeldern
zugeordnet:
The
project
activities
are
grouped
into
the
following
areas:
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
eine
Reihe
von
Projektmaßnahmen
fast
abgeschlossen.
A
number
of
aspects
of
this
project
have
almost
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
führt
dafür
die
folgenden
wesentlichen
Projektmaßnahmen
durch:
For
that
reason
the
project
conducts
the
following
key
activities:
ParaCrawl v7.1
Orientierung
für
alle
Projektmaßnahmen
sind
die
Grundprinzipien
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Inklusion.
Gender
equality
and
inclusive
access
are
fundamental
principles
that
guide
all
the
project
activities.
ParaCrawl v7.1
Alle
Projektmaßnahmen
werden
innerhalb
des
Madampe
Lake
Wildlife
Schutzgebietes
durchgeführt.
All
project
activities
will
be
implemented
in
the
Madampe
Lake
Wildlife
Sanctuary.
ParaCrawl v7.1
Neben
Pilotprojekten
und
Dialogworkshops
umfassen
die
Projektmaßnahmen
Informationsveranstaltungen,
Schulungsprogramme
und
Beratung.
As
well
as
pilot
projects
and
dialogue
workshops,
the
project
measures
include
information
events,
training
programmes
and
advisory
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektmaßnahmen
stärken
die
Kapazitäten
des
Umweltministeriums
in
der
strategischen
Steuerung
des
SNUC.
The
project
measures
strengthen
the
capacities
of
the
Ministry
of
the
Environment
in
the
strategic
management
of
the
SNUC.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
sie
in
alle
anderen
Projektmaßnahmen
im
Projektgebiet
eingebunden.
They
are
also
integrated
into
all
other
project
activities
conducted
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
der
zwanzig
Pilotkindergärten
wurden
zwei
Gruppen
für
die
Projektmaßnahmen
ausgewählt.
In
each
of
the
20
pilot
kindergartens
two
groups
were
selected
for
the
project
activities.
ParaCrawl v7.1
Wir
kalkulieren
den
erwarteten
Erfolg,
bevor
wir
Projektmaßnahmen
ins
Leben
rufen.
We
calculate
the
success
being
expected
before
we
originate
project
measures.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verwirklichung
des
in
Absatz 1
genannten
Ziels
unterstützt
die
Union
folgende
Projektmaßnahmen:
In
order
to
achieve
the
objective
referred
to
in
paragraph
1,
the
Union
shall
support
the
following
projects:
DGT v2019
Zur
Verwirklichung
der
in
Absatz 1
genannten
Ziele
führt
die
Union
folgende
Projektmaßnahmen
durch:
For
the
purpose
of
supporting
the
effective
implementation
and
universalisation
of
the
ATT,
the
Union
shall
undertake
activities
with
the
following
objectives:
DGT v2019
Die
Nachhaltigkeit
der
geplanten
Projektmaßnahmen
soll
durch
die
besondere
Projektstruktur
und
den
mehrstufigen
Ansatz
erreicht
werden.
The
project
aims
at
achieving
sustainability
of
the
envisioned
measures
through
its
particular
structure
and
multi-level
approach.
DGT v2019
Wenn
ja,
in
der
Spalte
‚Anmerkungen‘
bitte
die
Anzahl
der
genehmigten
Projektmaßnahmen
angeben.
If
yes,
please
specify
the
number
of
project
activities
approved
using
the
comments
column
DGT v2019
Die
im
Rahmen
des
Programms
finanzierten
Projektmaßnahmen
müssen
spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
abgeschlossen
sein;
All
activities
of
projects
financed
by
the
programme
shall
end
by
that
date
at
the
latest;
DGT v2019
Die
Nutzung
von
Gutschriften
aus
Projektmaßnahmen
sollte
so
eingeschränkt
werden,
dass
nationale
Maßnahmen
ergänzt
werden.
The
use
of
credits
from
project
activities
should
be
limited
so
that
it
is
supplemental
to
domestic
action.
DGT v2019
Alle
im
Rahmen
des
Programms
finanzierten
Projektmaßnahmen
müssen
spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
abgeschlossen
sein.“
All
activities
of
projects
financed
by
the
programme
shall
end
by
that
date
at
the
latest.’.
DGT v2019
Zur
Verwirklichung
der
in
Absatz
1
genannten
Ziele
führt
die
Union
folgende
Projektmaßnahmen
durch:
In
order
to
achieve
the
objectives
referred
to
in
paragraph
1,
the
Union
shall
undertake
the
following
project
activity:
DGT v2019
Der
finanzielle
Bezugsrahmen
für
die
Durchführung
der
Projektmaßnahmen
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
beträgt
160800
EUR.
The
financial
reference
amount
for
the
implementation
of
the
project
activity
referred
to
in
Article
1(2)
shall
be
EUR
160800.
DGT v2019
Die
Nachhaltigkeit
der
Zusammenarbeit
muss
auf
dem
Bewusstsein
gemeinsamer
Interessen
sowie
auf
gemeinsamen
Projektmaßnahmen
beruhen.
Co-operation
sustainability
must
be
based
on
an
awareness
of
shared
interests
and
also
grounded
in
collective
project
activities.
TildeMODEL v2018