Translation of "Projektlandschaft" in English
In
den
meisten
Städten
und
Ge-
meinden
existiert
eine
sehr
lebendige
interkulturelle
Projektlandschaft.
In
most
cities
and
municipalities
there
is
a
lively
inter-cultural
project
scene.
ParaCrawl v7.1
Ein
professionelles
Reporting
über
die
gesamte
Projektlandschaft
schafft
Transparenz
bezüglich
des
Projektreifegrades.
Professional
reporting
covering
the
entire
project
landscape
provides
transparency
regarding
the
project
progress.
ParaCrawl v7.1
Hier
bildet
der
Strukturbaum
im
linken
Bereich
die
gesamte
Projektlandschaft
ab.
Here,
on
the
left
side
the
structure
tree
reflects
the
entire
project
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
Warehouse
and
Rack
Solutions
war
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
von
einer
unverändert
guten
Projektlandschaft
gekennzeichnet.
The
Warehouse
and
Rack
Solutions
segment
was
marked
by
a
continuously
positive
project
landscape.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
um
Organisationsstrukturen,
Methoden,
Prozesse
und
Anreizsysteme,
die
die
Komplexität
der
Projektlandschaft
reduzieren
und
die
Strategieumsetzung
steuern.
This
involves
organizational
structures,
methods,
processes
and
incentives
to
reduce
the
complexity
of
the
project
landscape
and
control
the
implementation
of
strategy.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Ihnen
ermitteln
wir
die
spezifischen
Anforderungen
an
Ihr
Projektmanagement,
analysieren
Ihre
Projektlandschaft
und
schaffen
die
nötigen
Strukturen
und
Werkzeuge
für
eine
nachhaltige
Veränderung.
Together,
we
identify
the
specific
requirements
of
your
project
management,
we
analyze
your
project
landscape
and
we
create
the
structures
and
tools
necessary
for
sustainable
change.
CCAligned v1
Wir
gehen
dorthin,
wo
uns
der
Kunde
braucht
und
eine
entsprechende
Beauftragungs-
und
Projektlandschaft
vorhanden
ist.
We
are
going
to
where
the
customer
needs
us
and
where
an
appropriate
commissioning
and
project
landscape
is
available.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
der
extrem
schnelllebigen
Projektlandschaft
bestehen
will,
muss
in
unserer
Branche
auf
Kundennähe
setzen",
so
Gregor
Kremsmüller
zum
Kauf
des
rund
75
Jahre
alten
Traditionsunternehmens.
Anyone
who
wishes
to
survive
in
the
extremely
fast-moving
projects
landscape
in
our
sector
must
give
importance
to
proximity
to
the
customer",
says
Gregor
Kremsmueller
on
the
acquisition
of
the
company,
which
has
a
rich
tradition
of
about
75
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Marktumfeld
für
den
Bereich
Precision
Strip,
der
Präzisionsstahlband
etwa
für
die
Sägeindustrie
herstellt,
stellte
sich
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
hervorragend
dar,
wie
auch
der
Bereich
Warehouse-
and
Rack
Solutions,
der
von
einer
unverändert
starken
Projektlandschaft
im
Bereich
Lagertechnik
gekennzeichnet
war.
The
market
environment
of
the
Precision
Strip
segment,
which
produces
precision
strip
steel
for
the
sawmill
industry,
for
example,
was
excellent
in
the
past
business
year,
and
the
Warehouse
and
Rack
Solutions
segment
benefited
from
the
continued
strength
of
project-based
demand
for
storage
technology.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert
eine
Roadmap
mit
klaren
Prioritäten
und
konkreten
Maßnahmen,
welche
die
Leitplanken
für
Ihre
Projektlandschaft
vorgibt.
This
results
in
a
roadmap
with
clear
priorities
and
concrete
measures
that
define
the
guidelines
for
your
project
environment.
ParaCrawl v7.1
Als
begeisterter
Vertreter
des
integrativen
Planungsstils
ist
dieses
eine
maßgeschneiderte
Kernaufgabe
der
Integralen
Planung
und
wird,
so
seine
Einschätzung,
in
der
Zukunft
eine
wesentliche
Rolle
innerhalb
der
Wiener
Projektlandschaft
einnehmen.
As
an
enthusiastic
representative
of
the
integrated
design
approach,
he
sees
refurbishment
as
a
tailor-made
core
integrated
design
task
and
he
believes
that
it
will
come
to
play
a
highly
significant
role
on
the
Vienna
project
landscape.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleitstudie
zum
Wettbewerb
führt
quantitative
Auswertungen
und
qualitative
Interpretationen
der
eingereichten
Beiträge
zusammen
und
gibt
somit
Aufschluss
über
aktuelle
Trends
und
zukünftige
Entwicklungen
der
urbanen
Projektlandschaft
in
Deutschland.
Accompanying
the
competition
of
the
same
name
is
a
trend
study
that
brings
together
quantitative
analysis
and
qualitative
interpretations
of
the
competition's
featured
projects.
It
provides
insight
into
current
trends
and
future
developments
across
Germany's
urban
project
landscape.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aktivitäten
und
Führungsstrukturen
werden
mit
Hilfe
von
"Glassfrog",
einer
Software,
die
unter
anderem
die
Visualisierung
der
Projektlandschaft
unterstützt,
sichtbar
gemacht.
All
activities
and
governance
structures
are
made
visible
with
the
help
of
"
glassfrog
",
a
software
that
supports
the
project
landscape
visualization
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
für
einige
Produktbereiche
anhaltende
Trend
zu
Polyestergarnen
als
Substitut
für
Polyamid,
wie
zum
Beispiel
bei
Airbags,
findet
in
der
Projektlandschaft
Bestätigung.
And
the
continuing
trend
towards
polyester
yarns
as
a
substitute
for
polyamide
–
prevalent
among
many
product
categories
such
as
airbags,
for
example
–
is
being
confirmed
by
our
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Multiprojektmanagement–
auch
Portfoliomanagement
genannt
–
kümmert
sich
um
die
Auswahl,
Planung,
Steuerung
und
Überwachung
der
gesamten
Projektlandschaft
eines
Unternehmens
oder
einer
Organisation.
Multi-project
Management
(also
called
Portfolio
Management)
is
concerned
with
the
selection,
planning
and
monitoring
of
entire
projects
in
companies
and
organizations.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Projektevaluierungen
wollen
wir
unseren
Kunden
durch
einen
kritischen
Blick
auf
die
regionale/lokale
Projektlandschaft
Hilfestellung
dafür
geben,
Projekte
erfolgreich
abzuwickeln.
With
our
project
evaluations
and
with
a
critical
look
at
the
regional
and
local
project
landscape
we
would
like
to
help
our
customers
to
implement
projects
successfully.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erwies
sich
vor
allem
der
Onlinehandel
nicht
nur
in
Europa
anhaltend
als
Triebfeder
in
einer
insgesamt
erfreulich
stabilen
Projektlandschaft.
In
this
connection,
online
commerce—in
particular
and
not
just
in
Europe—turned
out
to
be
a
reliable
driving
force
in
a
pleasantly
stable
project
landscape
overall.
ParaCrawl v7.1
Durch
steigenden
Preisdruck,
aber
eine
nach
wie
vor
attraktive
Projektlandschaft,
die
bei
Hochregallagern
nur
leicht
unter
dem
hervorragenden
Niveau
der
Vorjahre
liegt,
war
der
Geschäftsbereich
Warehouse
&
Rack
Solutions
geprägt.
Although
the
project
landscape
remains
attractive,
the
Warehouse
&
Rack
Solutions
business
segment
was
characterized
by
increasing
pressure
on
prices
so
that
high-bay
warehousing
came
in
just
slightly
below
the
excellent
level
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
gibt
Contraste
die
BUNTEN
SEITEN
heraus,
das
einzige
Adressenverzeichnis
der
alternativen
Bewegung.
Mit
diesem
Adressenverzeichnis
wollen
wir
einen
aktuellen
Überblick
über
die
vielfältige
Projektlandschaft
in
der
BRD,
Schweiz
und
Österreich
geben.
Hinzugenommen
ist
außerdem
der
"Reader
der
Alternativ-Medien",
der
alle
uns
bekannten
Zeitschriften
mit
Hinweisen
auf
Verbreitungsgrad,
Erscheinungsweise,
Seitenzahl,
Preis
und
thematische
Schwerpunkte
bzw.
Ansprüche
enthält.
With
this
list
of
addresses
we
want
to
give
a
current
view
on
the
manifold
landscape
of
projects
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
Switzerland
and
Austria.
In
addition
to
that,
there
is
also
the
"Reader
der
Alternativ-Medien"
(reader
of
the
alternative
media)
which
contains
all
magazines
that
are
known
to
us
with
information
about
the
degree
of
their
distribution,
intervals
of
appearance,
number
of
pages,
prices
and
main
subjects,
respectively
demands.
ParaCrawl v7.1