Translation of "Projektabhängig" in English
Wünschen
Sie
sich
verschiedene
Ordner
für
gesendete
E-Mails,
z.B.
projektabhängig?
Would
you
prefer
several
folders
for
sent
items,
for
example
based
on
certain
projects?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preise
sind
dabei
stets
projektabhängig
und
mehr
als
angemessen.
My
prices
are
individually
calculated
for
each
project
but
always
more
than
appropriate.
CCAligned v1
Auf
Anfrage
bieten
wir
projektabhängig
zusätzlich
professionellen
Zertifizierungs-Support.
On
request
we
offer
project-dependent
additional
professional
certification
support.
CCAligned v1
Weitere
Voraussetzungen
sind
projektabhängig
und
können
bei
den
jeweiligen
Projektbeschreibungen
nachgelesen
werden.
Further
requirements
are
project
dependent
and
will
be
included
in
the
respective
project
description.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Einstellungen
in
dieser
Datei
können
sprachabhängig
oder
projektabhängig
durch
andere
Konfigurationsdateien
überschrieben
werden.
Single
settings
in
this
file
can
be
made
language
specific
or
project
specific
using
other
configuration
files.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
diesem
Gerätetyp
ist
Projektabhängig,
im
Wohnraumklimabereich
werden
große
Leistungsklassen
nicht
eingesetzt.
The
demand
for
the
US
ducted
type
is
mainly
project
based
and
large
ducted
splits
are
not
used
for
the
residential
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
einer
solchen
Verfahrensweise
sind
Projektabhängig
und
vorab
mit
dem
Schiedsgericht
vertraglich
zu
vereinbaren.
The
fees
for
this
kind
of
procedure
depend
on
the
project
in
question
and
are
to
be
agreed
in
advance
with
the
Court.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
ist
sicherlich
projektabhängig,
aber
in
der
Praxis
hat
sich
ein
Wert
von
etwa
20
Dokumenten
bewährt.
This
number
is
project-dependent,
but
in
real
projects
a
value
of
about
20
documents
has
proven
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
der
Integrationsservices
kann
länder-
und
projektabhängig
variieren.
Nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf,
um
Ihr
Integrationsprojekt
zu
planen.
The
availability
of
the
Integration
Services
can
vary
depending
on
the
project.
Please
contact
us
to
plan
your
integration
project.
CCAligned v1
Die
Kosten
sind
projektabhängig
und
werden
nach
Aufwand
kalkuliert
(Betriebseinrichtungen
der
Messe
Frankfurt
sowie
personeller
Einsatz
etc.).
The
costs
depend
on
the
project
and
are
calculated
on
a
time
and
material
basis
(Messe
Frankfurt
facilities
plus
personnel
resources).
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
NXP*-Mikroprozessor
MPC561/562
oder
MPC563/564
(Mikrocontrollerauslieferung
ist
projektabhängig)
(*
vormals
Freescale)
For
NXP*
processor
MPC561/562
or
MPC563/564
(microcontroller
delivery
is
project-specific)
(*former
Freescale)
ParaCrawl v7.1
Neben
der
integrationsfähigen
Variante
ist
die
seca
336
i
auch
in
der
Grundausstattung
erhältlich
(seca
336).Die
Verfügbarkeit
der
Integrationsservices
kann
länder-
und
projektabhängig
variieren.
A
basic
version
(seca
336)
is
available
in
addition
to
the
EMR
ready
variant
seca
336
i.The
availability
of
the
Integration
Services
can
vary
depending
on
the
project.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
projektabhängig
gegen
Vorlage
einer
Projektkalkulation
in
Absprache
mit
dem*der
gewählten
Mentor*in
ein
Zuschuss
für
Sach-
und
Reisekosten
zur
Verfügung
gestellt.
Depending
on
the
intended
project,
an
additional
allowance
will
be
available
for
the
costs
of
materials
and
travels
upon
submission
of
a
project
costing
in
consultation
with
the
chosen
mentor.
ParaCrawl v7.1
Zuverlässige
Kooperationen
mit
Unternehmenspartnern
ermöglichen
systemgruppe,
ihren
Know-how
Pool
zusätzlich
zu
den
bestehenden
Ressourcen
projektabhängig
individuell
zu
vergrößern,
sodass
Kunden
jeder
Größe
serviciert
werden
können.
Reliable
cooperations
with
business
partners
allow
systemgruppe,
to
-
in
addition
to
already
existing
resources
-
individually
enlarge
its
know-how
pool
depending
on
the
project,
thus
being
able
to
optimally
serve
customers
of
all
sizes.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Ihre
volle
Flexibilität,
denn
die
Vertragslaufzeit
ist
projektabhängig
und
die
Einsatztage
unserer
Manager
variabel
(von
Vollzeit
bis
Teilzeit).
With
procise
interim
management,
you
get
full
flexibility:
the
contract
period
depends
on
the
project
and
the
operating
days
of
our
managers
can
vary
from
part
to
full
time
employment.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Version
2.1
kommt
nun
außerdem
hinzu,
dass
sich
das
Feld
für
die
jeweilige
Katalogabfrage
auch
projektabhängig
individuell
konfigurieren
lässt.
With
the
advent
of
version
2.1,
the
catalogue
request
field
could
be
configured
separately
for
each
project.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Reduzierung
der
Kupferverkabelung,
lässt
sich
mit
dem
FTTACP-Konzept
nicht
nur
eine
Verringerung
der
Brandschotte
und
Kabeltrassen
erreichen,
sondern
insgesamt
die
Brandlast
erheblich
reduzieren
–
und
zwar
projektabhängig
um
60-85%.
By
cutting
down
on
the
amount
of
copper
cabling,
the
FTTACP
concept
not
only
reduces
the
number
of
fire
walls
and
cable
ducts,
but
also
greatly
reduces
the
overall
fire
load
–
by
60-85%
depending
on
the
project.
ParaCrawl v7.1
Trotz
eines
hohen
Automatisierungsgrades
gibt
es
projektabhängig
immer
wieder
neue
Anforderungen,
die
eine
Anpassung
von
Workflows
und
Konfigurationen
nötig
machen.
Despite
the
high
level
of
automation,
new
project-dependent
requirements
still
make
modification
of
the
workflow
and
configurations
necessary.
ParaCrawl v7.1
All
unsere
Preise
sind
projektabhängig,
wir
unterbreiten
jeweils
ein
maßgeschneidertes
Angebot.
Schon
in
der
Entwurfsfase
stellen
wir
unsere
Kenntnisse
und
Erfahrung
gerne
zur
Verfügung.
All
our
prices
are
quoted
per
project
and
we
like
to
already
offer
our
know-how
and
experience
during
the
design
stage
of
your
project.
ParaCrawl v7.1
Auch
haben
beide
Branchen
ähnliche
Vorstellungen
vom
idealen
Rahmen
einer
Zusammenarbeit:
Man
möchte
sich
flexibel
und
ausschließlich
projektabhängig
binden;
feste
und
langfristige
Bindungen,
etwa
in
Form
von
Joint
Ventures,
streben
sie
nicht
an.
The
two
sets
of
respondents
also
have
similar
ideas
of
the
ideal
framework
for
collaboration
–
one
based
on
flexibility
and
exclusively
for
the
duration
of
a
specific
project.
They
are
not
looking
for
fixed,
long-term
ties
such
as
joint
ventures.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
erfolgt
durch
Vergabe
von
Stipendien
in
Höhe
von
1.250,-
Euro
monatlich
über
einen
Zeitraum
von
12
Monaten,
von
denen
mindestens
8
Monate
als
Residenz
an
der
HBK
Braunschweig
zu
verbringen
sind.
Es
wird
projektabhängig
gegen
Vorlage
einer
Projektkalkulation
in
Absprache
mit
dem*der
gewählten
Mentor*in
ein
Zuschuss
für
Sach-
und
Reisekosten
zur
Verfügung
gestellt.
Eligible
applicants
will
receive
a
grant
in
the
amount
of
1,250.00
EUR
per
month
for
a
term
of
twelve
(12)
months,
including
a
minimum
of
eight
(8)
months
of
compulsory
residence
at
the
HBK
Braunschweig.
Depending
on
the
intended
project,
an
additional
allowance
will
be
available
for
the
costs
of
materials
and
travels
upon
submission
of
a
project
costing
in
consultation
with
the
chosen
mentor.
The
scholarship
term
is
expected
to
start
on
November
1,
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
jährlichen
Ausgaben
für
Arbeitssicherheit
und
Umweltschutz
ist
in
erheblichem
MaÃ
e
projektabhängig
und
unterliegt
daher
gröÃ
eren
Schwankungen.
Diese
Projekte
können
z.
B.
die
Weiterentwicklung
von
Produkten
und
Verfahren
oder
auch
Ersatzinvestitionen
sein,
die
aufgrund
von
VerschleiÃ
oder
Alterung
bzw.
von
Gesetzesänderungen
erforderlich
sind.
Akquisitionen
oder
Neubauten
mit
jeweils
unterschiedlich
hohen
Investitionssummen
sind
ebenfalls
zu
berücksichtigen.
Annual
expenditures
for
EHS
are
greatly
dependent
on
individual
projects
and
are
therefore
subject
to
great
fluctuation.
These
projects
range
from
continued
development
of
products
and
methods
to
replacements
due
to
wear
and
tear
or
changes
in
law.
ParaCrawl v7.1