Translation of "Prohibitionismus" in English

Das müssen wir alle gemeinsam tun, zunächst einmal dadurch, daß wir uns untereinander darüber unterhalten, was Prohibitionismus und Repression bislang zustande gebracht haben.
We need then radically to change our approach and we must do this all together, to start with by discussing among ourselves the results so far of prohibition and criminalization.
Europarl v8

Deswegen ist Nr. 32 der wichtigste Änderungsantrag, denn darin wird eine Konferenz gefordert, auf der die verheerenden Folgen des Prohibitionismus wissenschaftlich untersucht werden, sowie eine Überarbeitung der internationalen Konventionen der Vereinten Nationen.
That is why the most important amendment is Amendment No 32 which calls for a conference to be held to discuss scientifically the disastrous results of prohibition and for the international conventions of the United Nations to be revised.
Europarl v8

In den letzten Jahren wurde es in einigen Kreisen Mode zu sagen, dass die Verbotsmaßnahmen, die unter der Bezeichnung 'Prohibitionismus' zusammengefasst werden, nach und nach scheiterten und dass dieses Scheitern von den Behörden selbst anerkannt wird.
In recent years it has become fashionable in some quarters to say that prohibition policies, lumped together as 'prohibition', have suffered continual failures and that these failures are recognised by the authorities themselves.
Europarl v8

Das ist eine Lösung, die den Kurs der Politik nicht ändert und die Auswüchse von moralischem Prohibitionismus vermeidet, wie Herr Guardans Cambó ganz richtig festgestellt hat.
It is a solution that does not alter the thrust of the policy and that avoids the excesses of moral prohibitionism, as Mr Guardans Cambó rightly pointed out.
Europarl v8

Nach 30 Jahren massiver Anstrengungen hat der Prohibitionismus nichts weiter erreicht, als die Anbaugebiete und Drogenkartelle von einem Land ins andere zu verlagern (der so genannte Balloneffekt).
After 30 years of massive effort, all prohibitionism has achieved is to shift areas of cultivation and drug cartels from one country to another (the so-called balloon effect).
News-Commentary v14

Aber, Frau Präsidentin, hier sind die Zusammenhänge dieselben, wie sie in den dreißiger Jahren in den Vereinigten Staaten zur Zeit des Prohibitionismus zwischen Alkoholismus und unerlaubtem Wettspiel bestanden.
But, Madam President, there is the same kind of link as there was in the 30s in the United States between consuming alcohol during the period of prohibition and indulging in illegal betting during the same period.
EUbookshop v2

Und, meine Herren, die Sie die freie Marktwirtschaft und das Profitgesetz in diesem Parlament vertreten, worin besteht der Anreiz für den Handel mit harten Drogen, wenn nicht in dem Profit, der auf den Prohibitionismus zurückgeht?
And what, you supporters of the free market and the law of profit in this House, what is the incentive to indulge in hard drugs if it is not the profit that arises from it as a consequence of prohibition?
EUbookshop v2

In den dreißiger Jahren zur Zeit des Prohibitionismus in Amerika gab es Alkoholiker und entstand die Profitmafia.
In the 30s, during the period of prohibition in America, there were alcoholics and a profiteering Mafia grew up.
EUbookshop v2

Es ist unverständlich, dass Sie dagegen sind; oder es ist doch verständlich: Wenn eine Ideologie herrscht, wenn eine Moral von der individuellen, persönlichen Moral - und ich glaube nicht, dass meine Moral unbedingt schlechter ist als Ihre - zur Staatsmoral erhoben wird, schafft man den ethischen Staat, und der Prohibitionismus überträgt sich von den Drogen auf die Debatte, auf die Wissenschaft, so dass Cannabis und Cocablätter wie Heroin behandelt werden.
We do not understand why you are against it: when there is ideology, when the individual moral code of any one of us - and I do not consider mine to be necessarily any worse than yours - becomes a State moral code, then we are building an ethical State, and applying prohibition to drugs leads to it being applied to debates and to science, with the result that cannabis and the coca leaf are treated in the same way as heroin.
Europarl v8